Dymo 350 manual Instrucciones, Conectando a la Corriente, Envíe su tarjeta de garantía

Page 29

Acerca del Rotulador electrónica LabelManager 350

El labelmaker de etiquetas DYMO LabelManager350 le permite crear una amplia variedad de etiquetas autoadhesivas de gran calidad. Podrá imprimir etiquetas en muchos tamaños y estilos diferentes. Utiliza cintas D1 de 6 mm, 9 mm, 12 mm, 19 mm, o 24

mm.Estas cintas se encuentran disponibles en una amplia gama de colores. Para obtener información sobre cintas y accesorios de su labelmaker visite nuestra página www.dymo.com.

Envíe su tarjeta de garantía

Llene la tarjeta de registro de la garantía y remitala a servico de atención al cliente correspondiente en un plazo de siete dias. Para más detalles, consulte el folleto de la garantía.

Instrucciones

Siga las instrucciones de esta sección para empezar a imprimir etiquetas.

Conectando a la Corriente

El rotulador opera con adaptador de corriente CA y baterías tipo AA. Para ahorro de energía, el rotulador después de dos minutos de inactividad, se apagará automáticamente.

Colocación de las pilas

El labelmaker electrónica de etiquetas funciona con seis pilas AA.

Para colocar las pilas

1.Retire la tapa del compartimento de las pilas, véase Figura 2.

Figura 2

2.Coloque las pilas atendiendo a las marcas de polaridad (+ y -).

3.Cierre la tapa del compartimento.

!Retire las pilas si no va a utilizar la máquina durante un periodo de tiempo largo.

Conexión del adaptador de corriente

Al conectar el adaptador de corriente al rotulador, éste queda desconectado de las pilas.

Para conectar el adaptador de corriente

1.Enchufe el adaptador de corriente en el conector de la parte superior izquierda del rotulador.

2.Conecte el otro extremo a la toma de corriente.

!Asegúrese de desconectar la máquina del adaptador de corriente antes de desenchufar éste de la fuente de alimentación principal. De no hacerlo así, se perderán las últimas configuraciones de la memoria.

Colocación del cartucho de cinta

Su rotulador incluye una cinta D1. Para mayor información para adquirir las cintas, visite nuestra página Web: www.dymo.com.

Para colocar el cartucho de cinta

1.Presione y suelte la tapa del cartucho de cinta para abrir el compartimiento. Véase Figura 3.

29

Image 29 Contents
Page LabelManager 350 User Guide Inserting the Tape Cassette Connecting the PowerGetting Started To select a language Press Settings SettingsTo set the units of measure Press Settings Selecting a LanguageCaps Mode PowerPrinting Your First Label LCD DisplaySpace Bar CancelBackspace Navigation KeysCreating Multiple-Line Labels Using Mixed FormatsUsing Tabs Currency Symbols Using Symbols and Special CharactersAdding Symbols Adding International CharactersPrinting Options Setting a Fixed Label LengthPrinting Multiple Copies Serializing Your LabelsUsing Labelmaker Memory To clean the print head To clean the cutter bladeRecalling Stored Labels and Formats To recall labels or formatsBattery low TroubleshootingInsert Tape Cassette Tape JamDocumentation Feedback Guide D’Utilisation LabelManager Votre nouvelle étiqueteuse Dymo LabelManager Par où commencer ?Branchement de lalimentation Insertion de la cassette rubanChoix des unités de mesure Personnalisation de l’étiqueteuseChoix de la langue Pour sélectionner votre langueÉcran PowerPour choisir l’unité de mesure Pour imprimer une étiquettePour ajouter des Styles Changement de la policeAppuyez sur la touche Style Pour choisir le stylePour choisir le style de bordure Création des étiquettes à deux lignesUtilisation des tabulations Utilisation de symboles et de caractères spéciauxUtilisation de formats mixtes Pour ajouter des symboles Symboles de devisesPour ajouter un symbole $ € £ ¢ ¥Pour imprimer plusieurs copies Options d’impressionCréation d’étiquettes en séries séquentielles Choix d’une longueur d’étiquette fixeAperçu de votre étiquette Utilisation de la mémoireAlignement du texte Changement d’option de découpeEnregisterement du texte des étiquettes Enregistrement des formatsRécupération des étiquettes et formats enregistrés Pour nettoyer la tête d’impression Problèmes possibles Le nom du produit et le numéro de version Retour dinformations concernant la documentationGuía del usuario de LabelManager Conectando a la Corriente InstruccionesEnvíe su tarjeta de garantía Colocación de las pilasSelección de idioma ConfiguraciónPara seleccionar el idioma Selección de las unidades de medidaPantalla Imprimir su primera etiquetaMayúsculas y minúsculas ShiftFormato de las etiquetas Enmarcado de texto Para configurar el estilo de marcoUso de los formatos mixtos Teclee el texto de la segunda líneaUso de las tabulaciones Empleo de los símbolos y caracteres especialesAñadido de símbolos Símbolos de divisa Opciones de impresiónImpresión de múltiples copias Numeración de las etiquetasCambio de la opción de corte Vista preliminar de las etiquetasAlineación del texto Almacenamiento de formatos Para ajustar el contraste Pulse SettingsAjuste del contraste de impresión Almacenamiento del texto de la etiquetaLimpieza del labelmaker Cuidados del labelmakerPulse Memory Para limpiar el cutter después de cada cartuchoResolución de problemas Nombre del producto y número de la versión Apreciamos sus sugerenciasCountry Telephone Fax Contacting Customer SupportLM150back.indd 13-02-2006