Oregon Scientific JM889N Pilhas, Diagrama Instruções, Localização da unidade, Método Instruções

Page 84

Pilhas

NOTA São fornecidas com o produto 2 pilhas UM-3/AA 1.5V. As pilhas já se encontram instaladas, por isso retire a proteção de plástico, que se encontra no interior do compartimento das pilhas, para o produto poder funcionar.

Para inserir as pilhas:

Diagrama

Instruções

 

1. Localizar o compartimento das pilhas.

 

2. Insira as pilhas de acordo com as

 

polaridades indicadas. Use sempre o tipo

 

adequado de pilhas (2 pilhas UM-3 AA de

 

1,5V).

 

Nota: Se reverter a polaridade das pilhas,

 

pode danificar o produto.

NOTA Substitua as pilhas sempre que for indicado o símbolo ( ), que o mostrador esteja com uma luminosidade fraca, ou que o mostrador não se ilumine. Substitua todas as pilhas ao mesmo tempo - é perigoso misturar pilhas novas com antigas.

Contate a sua autoridade local pra obter informações sobre como deve descartar as pilhas. Pilhas usadas podem ser prejudiciais ao ambiente e não devem ser colocadas no lixo doméstico.

Localização da unidade

POR

 

 

Você pode pendurar a unidade da parede ou colocá-la parada com um suporte sobre uma superfície plana.

Método

Instruções

Diagrama

Suporte

A unidade está equipada com um suporte

 

para

paramesa.Simplesmentepuxedosuporte

 

mesa

e coloque a unidade sobre uma superfície

 

 

plana.

 

Suporte

A unidade principal pode ser pendurada

para

parede utilizando um parafuso Nro. 6

pendurar

(3,0mm).

da

a) Localice e segure o parafuso no lugar

parede

onde possa ser pendurada a sua

 

 

unidade principal.

 

b) Deixe bastante espaço entre a parede

 

e a cabeça do parafuso enquanto

 

controla que o parafuso fique firme.

 

c) Acomode a Abertura para pendurar a

 

unidade da parede na cabeça do

 

parafuso.

5

Image 84
Contents Page Table of Contents KEY Features Current Date/Alarm Time DisplayIntroduction Front View Main LCD DisplayReset Hole Battery CompartmentBack View Table Stand Clock ButtonSafety and Care Instructions Getting StartedDiagram Instructions Placement of UnitMethod Instruction Diagram Radio Reception Toggling between Seconds/Day-of-Week DisplayRadio Reception Description Choose the current day-of-week. Press Clock when done To SET the Clock ManuallyEnabling/Disabling Radio Reception Alarm Functions Symbol LanguageDisplaying Alarm Time Language OptionsReset Hole Adjusting the Alarm TimeActivating / Deactivating the Alarm Diagram Instructions Troubleshooting Guide Problem Symptom Check This RemedySpecifications About Oregon Scientific Call 949-608-2848 in the USEC-DECLARATION of Conformity Article 3.1.b of the R&TTE Directive Applied StandardsEtsi EN 301 489-1-3 Ver.1.4.1 Countries Rtte Approval CompliedExhibición del horario de la alarma Cómo activar / desactivar las alarmasÍndice Pantalla con la fecha actual/ horario de la alarma IntroducciónCaracterísticas Principales Vista frontal Pantalla LCD principalOrificio de Reset Botón del relojBotón Soporte para la mesaInstrucciones DE Seguridad Mantenimiento InicioDiagrama Instrucciones PilasMétodo Instrucciones LA Recepción DE Radio Para Fijar EL Reloj Manualmente Cómo HABILITAR/DESABILITAR LA Recepción DE RadioFunción DE Alarma Horario de la alarmaOpciones de idioma Símbolo IdiomaComo Reconfigurar LA Unidad Ajuste el horario de la alarmaActivación / Desactivación de la alarma Durante 2 segundosResolución DE Problemas Problema Síntoma Compruebe Solución QueEspecificaciones AdvertenciasEntorno de funcionamiento Temperatura de 5C ... +50CSobre Oregon Scientific EC-DECLARACIÓN DE Conformidad Artículo 3.1.b de la Directiva R&TTE el standards aplicadoTodos los Países de la UE, Suiza Noruega LCD-Anzeige-Symbole InhaltsverzeichnisPflege Ihres Produktes Funkempfangsbeschreibung Ein-/Ausschalten des FunkempfangsAnzeige für aktuelles Datum/Weckalarmanzeige EinleitungWichtige Funktionen Vorderansicht Haupt-LCD-AnzeigeAlarm Taste Reset Taste RücksetzungRückansicht Bohrung für Wandmontage Clock Taste UhrSICHERHEITS- UND Pflegehinweise InbetriebnahmeVorsichtsmassnahmen Batterien AbbildungAufstellung des Gerätes Methode AnweisungenFunkempfang Umschalten zwischen Sekunden-/WochentagsanzeigeFunkempfangsbeschreibung Beschreibung Manuelle Einstellung DER UHR UND DES Kalenders Ein- / Ausschalten des FunkempfangsAbbildung Beschreibung GedrücktWeckalarmfunktion Weckalarmzeitanzeige SprachenauswahlSymbol Sprache GrundfunktionenEinstellen des Weckalarms Rücksetzung DES GerätesEin-/Ausschalten des Weckers Problem Symptom Überprüfen Abhilfe Sie dies Die ResetLeitfaden ZUR Fehlerdiagnose Technische Daten WarnungenWarnungen Über Oregon Scientific EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Artikel 3.1.b der R & TTE Richtlinie Angewandter StandardsKonform in Folgenden Ländern Und NorwegenTable DES Matieres Signes graphiques sur affichage à cristaux liquidesDéballage de lhorloge Affichage du jour actuel/de lheure de lalarme Caracteristiques PrincipalesVue avant Affichage à cristaux liquides principal Affichage des secondes/du jour de la semaineBouton dalarme Vue arrièreBouton dhorloge Trou de réinitialisationLA Securite ET Lentretien Avant DE CommencerPiles LA Reception Radio Description de la réception radioPour Ajuster Lhorloge Manuellement Sélecteur marche/arrêt de la réception radioGraphiques Instructions Fonction Alarme Ajustement de lheure de lalarme Activation / Désactivation de lalarmeDésactiver lalarme Remise a Zero DE LappareilReset Guide DE DepannageProblème Symptôme Vérifier Remède Caracteristiques Techniques AvertissementsAvertissements Propos Doregon Scientific Déclaration DE Conformite Européenne Article 3.1.b de la Directive R&TTE normes appliquéesTous les pays de lUE, Suisse Et Norvège Indice Avvertenze per la sicurezza Manutenzione del prodottoDisimballaggio dellorologio Introduzione Caratteristiche PrincipaliForo di reset Vista dal retroSimboli del display LCD Foro per il montaggio a parete Pulsante svegliaIstruzioni Duso E Manutenzione PER IniziareSchema Istruzioni Metodo Istruzioni SchemaBatterie Posizionamento dellapparecchioLA Ricezione Radio Scelta della visualizzazione secondi/giorno della settimanaImpostazione Manuale Dellorologio ABILITAZIONE/DISABILITAZIONEDELLARICEZIONERADIOLA Sveglia Reset Dellapparecchio Impostazione della svegliaDisabilitata La svegliaRisoluzione DEI Problemi Problema Causa Controllo SoluzioneSpecifiche AvvertenzeAvvertenze Informazioni SU Oregon Scientific Dichiarazione DI Conformitá Articolo 3.1.b della direttiva R&TTE Standard applicatiInformazioni aggiuntive Paesi Conformi Alla Direttiva R&TTELCD Displaysymbolen InhoudstabelVeiligheidsvoorschriften Onderhoud van het toestel Inleiding BedieningsorganenAlarm Knop Reset KnopLCD Displaysymbolen Achteraanzicht MuurbevestigingsgaatjeVEILIGHEIDS- EN Onderhoudsrichtlijnen VAN Start GaanDiagram Richtlijnen De batterijenPlaatsen van het Apparaat Methoden RichtlijnenRADIO-ONTVANGST Schakelen tussen Seconden/Dag van de Week WeergaveRadio-ontvangst Beschrijving BeschrijvingDiagram Instructies Handmatig Instellen VAN DE KlokDe radio-ontvangst activeren/deactiveren Alarmfunctie Alarmtijd WeergevenTaal Keuzes Symbool TaalInstellen van de alarmtijd Activeren / Deactiveren van het alarm Diagram InstructiesDE Eenheid Herinstellen GedeactiveerdGids Voor HET Verhelpen VAN Storingen Probleem Symptoom Ga het Remedie Volgende naSpecificaties WaarschuwingenWaarschuwingen Over Oregon Scientific EG-VERKLARING VAN Gelijkvormigheid Veiligheid van informatietechnologische uitrustingElektromagnetische congruentie Landen DIE Zijn Onderworpen AAN RTT&ESímbolos do Mostrador LCD Precauções de Segurança Manutenção do seu produtoDesembalar o relógio Tela com a data atual/horário do alarme IntroduçãoCaracterísticas Principais Vista frontal Tela LCD principalBotão de alarme Vista posteriorBotão do relógio Abertura de reinícioInstruções DE Segurança E Manutenção ComeçandoDiagrama Instruções PilhasLocalização da unidade Método InstruçõesRecepção Rádio Mudança entre a tela com os segundos/día da semanaDescrição da recepção rádio DescriçãoPara Ajustar O Relógio Manualmente ATIVAR/DESATIVAR a Recepção RádioFunção Alarme Exibição do horário do alarmeOpções de idioma Funções básicasAjuste do horário do alarme Ativaçao / Desativação do alarmeReprogramar a Unidade Guia DE Resoluçâo DE Problemas Problema Sintoma Verifique isto SoluçãoEspecificações AvisosAvisos Sobre a Oregon Scientific Declaração DE CONFORMIDADE-EC Artigo 3.1.b da diretriz R&TTE Padrões AplicadosInformações Adicionais Países Sujeitos Á Norma R&TTEInnehållsförteckning SäkerhetsföreskrifterSWE Aktuellt datum/Alarmtid display InledningHuvuddelar Framsida HuvuddisplayLCD display symboler AlarmknappReset-hål Baksida BordsstödSWE Säkerhetsföreskrifter OCH Skötselråd ATT Komma IgångInstruktioner Placering av enhetenMetod Instruktioner På en plan ytaRadiomottagning SWE Display för inomhustemperaturAtt växla mellan Sekund/Veckodag display Radiomottagning BeskrivningATT Ställa Klockan OCH Kalendern Manuellt ATT Aktivera Eller Koppla Bort DEN Automatiska MottagningenStäll in aktuell månad. Tryck på Clock när du är klar Alarmfunktionen Symbol SpråkVisa alarmtid SWE SpråkvalAtt ställa in alarmtid Att ställa in /stänga av alarmetATT Återställa Enheten Problem Effekt Möjlig orsak Åtgärd Problem Effekt Möjlig orsak Åtgärd Inget alarmSWE Felsökningsguide EnhetenTeknisk Specifikation VarningVarning OM Oregon Scientific Försäkran OM Överensstämmelse Säkerhet för informationsteknologisk utrustningElektromagnetisk kompatibilitet Länder SOM Omfattas RTTE-DIREKTIVETOregon Scientific. All Rights Reserved
Related manuals
Manual 12 pages 27.09 Kb

JM889N specifications

The Oregon Scientific JM889N is a versatile and innovative weather station designed for individuals who require accurate and real-time weather information. This device serves as an essential tool for both amateur meteorologists and outdoor enthusiasts seeking reliable weather forecasts before planning their activities.

One of the main features of the JM889N is its comprehensive weather monitoring capability. The device is equipped with a high-precision wireless sensor that measures indoor and outdoor temperature and humidity levels. This real-time data allows users to make informed decisions based on their specific environmental conditions. The easy-to-read LCD display presents this information clearly, making it accessible for quick checks throughout the day.

The JM889N also boasts the ability to forecast weather changes with its built-in barometer and trend indicator. The barometric pressure readings are essential for predicting short-term weather trends, while the device’s visual weather forecast icons give users an at-a-glance understanding of upcoming weather conditions, including sunny, rainy, or stormy forecasts.

Another notable characteristic of the JM889N is its alarm and day calendar functionality. Users can set multiple alarms for various purposes, ensuring they are kept informed and on schedule for their activities. The integrated calendar feature is particularly useful for reminding users of important dates and events.

In terms of technology, the Oregon Scientific JM889N uses advanced wireless transmission to communicate between the indoor and outdoor sensors effectively. This technology ensures that data is transmitted with minimal delay and no obstructions, making it ideal for accurate weather monitoring. With an effective range of up to 100 meters, the wireless sensor can be placed in optimal locations for the most accurate outdoor readings.

Durability is also a key aspect of the JM889N, as it is designed to withstand various environmental conditions. This reliability is essential for users who live in areas prone to fluctuating weather patterns.

Overall, the Oregon Scientific JM889N is a feature-rich weather station that combines robust monitoring capabilities, advanced technology, and user-friendly design. Its multitude of functions makes it an indispensable companion for anyone looking to stay informed about their local weather conditions. Whether for leisure or professional use, the JM889N delivers consistent performance and reliable results in an ever-changing environment.