NAD C521 owner manual Ripetere, Random Casuale, Scansione, Telecomando, Tastiera Numerica

Page 30

7. STOP

Premendo una volta il pulsante STOP si arresta l’ascolto e si reimposta il pick-up all’inizio del disco. Il display ritorna ad evidenziare il numero delle piste e il tempo totale d’ascolto del disco. Se il riproduttore per CD è stato programmato per riprodurre una selezione particolare di piste, il programma allora viene iscritto nella memoria del riproduttore. Premendo STOP una seconda volta si cancella il programma. Premendo STOP due volte si disattivano le funzioni di Ripetizione ed Ascolto Randomizzato se queste erano attivate.

8. RIPETERE

Questo pulsante abilita il modo Riproduzione Ripetuta - un ciclo senza fine di ripetizione. Premere una volta il pulsante “Repeat” per selezionare il modo di ripetizione “REPEAT 1” che permette l’ascolto continuo solo della pista attuale. Premendo un’altra volta il pulsante di ripetizione si seleziona il modo “REPEAT ALL” (ripetere tutto): l’intero disco pertanto viene riprodotto, dall’inizio alla fine, all’infinito. Premere il pulsante “REPEAT” una terza volta per cancellare il ciclo di ripetizione “REPEAT CYCLE” e ritornare al funzionamento normale.

Il modo “Repeat Play” può essere impiegato unitamente ai modi “Program” e “Random Play”. Quando il C521 si trova nel modo “Repeat Play”, “REPEAT 1” oppure “ALL” viene visualizzato sul display. Il modo “Repeat Play” può essere disinserito inoltre premendo due volte il pulsante STOP. Premendo per la prima volta il pulsante STOP si arresta l’ascolto; premendolo una seconda volta si disinserisce il modo “Repeat Play”.

9. “RANDOM” (CASUALE)

Inserendo il modo per l’ascolto randomizzato “Random Play” si ottiene la riproduzione di tutte le piste del CD (una volta) a casaccio. Da STOP, premere per prima cosa “RANDOM” e poi “PLAY/PAUSE” per inserire il modo “Random Play”. Durante l’ascolto normale è possibile inserire il modo per l’ascolto randomizzato premendo il pulsante “RANDOM”. La pista in ascolto viene tacitata ed inizia la riproduzione della prima pista scelta a casaccio.

Il modo “Random Play” può essere impiegato insieme a quello “Repeat Play All” (ripetere la riproduzione di tutte le piste) ma non con il modo “Program Play”. Quando il C521 si trova nel modo randomizzato, la dicitura “RANDOM” compare sul quadro del display. Premere nuovamente il pulsante RANDOM per annullare la riproduzione randomizzata e ritornare al modo normale di ascolto. Il modo “Random Play” può essere disattivato premendo due volte il pulsante STOP. Premendo per la prima volta il pulsante STOP si arresta l’ascolto; premendolo una seconda volta si disinserisce il modo “Random Play”.

 

10. SCANSIONE

 

 

Il pulsante “SCAN

” fa sí che il pick-up ottico effettui la

 

retroscansione della registrazione ad alta velocità. Questo

 

pulsante funziona soltanto quando il riproduttore si trova nei

I

modi “PLAY” oppure “PAUSE”. Dopo un comando di arresto con

“STOP”, o dopo avere inserito un nuovo disco, occorre premere

“PLAY” prima che il circuito di scansione possa funzionare. La

scansione è silenziosa se viene iniziata mentre il riproduttore è fermo con il comando “PAUSE”; attivando durante “PLAY”, la musica viene ascoltata solo frammentariamente a basso volume mentre il riproduttore effettua la sua scansione. Per circa i primi cinquanta secondi della pista, la scansione avviene ad una velocità tre volte superiore quella convenzionale: in seguito, la velocità di scansione aumenta a circa quindici volte quella normale d’ascolto.

Impiegare questa “scansione udibile” per portarsi perfettamente sul punto di ripristino dell’ascolto. Se si effettua la retroscansione fino all’inizio del disco durante l’ascolto della Pista 1, il riproduttore ritorna automaticamente al playback normale.

Il pulsante “SCAN ” fa sí che il pick-up ottico effettui rapidamente la scansione in avanti lungo il brano musicale. Questa funzione si comporta in modo simile a quello indicato per “SCAN ”. Se si effettua la scansione in avanti fino alla fine del disco durante l’ascolto della pista finale, l’escursione allora viene interrotta e il display “Time” riporterà il TOC. (Non vi è modo di “riavvolgimento”).

11. SKIP

 

Durante l’ascolto, premere una volta il pulsante “SKIP

” to

ritornare all’inizio della pista in ascolto. Premere due volte

“SKIP ” in rapida successione per ritornare alla pista precedente o alla pista programmata in precedenza nel modo “Program Play”: premere una volta per tornare all’inizio della pista corrente e poi ripremere per passare a quella precedente. Premendo continuamente, il riproduttore passa direttamente e ripetutamente alle piste precedenti, terminando all’inizio del disco (Track 1) oppure alla prima pista programmata nel modo “Program Play”.

Durante l’ascolto, premere una volta il pulsante “SKIP ” per passare all’inizio della pista successiva del disco, oppure alla pista programmata successiva nel modo “Program Play”. Pertanto, se si desidera “campionare” ogni brano del disco, premere “PLAY” e poi tasteggiare “SKIP” dopo l’ascolto di un paio di secondi di

ciascuna pista. Da Stop, premere il pulsante “SKIP ” finché non si è giunti alla pista dalla quale si desidera iniziare l’ascolto. Premere “PLAY” per iniziare l’ascolto.

TELECOMANDO

Il Vs. riproduttore per CD è dotato di un telecomando senza fili che Vi permette di azionare tutte le funzioni di playback senza doverVi scomodare dalla poltrona preferita o da qualsiasi altra parte della stanza. Per un funzionamento perfetto ricordare che non vi devono essere ostruzioni tra il telecomando e il pannello anteriore del riproduttore per CD. Se il riproduttore non esegue i telecomandi, controllare che la traiettoria tra il telecomando e il riproduttore non sia ostruita da abiti, carta, tende, tavolini, ecc.

La maggior parte dei pulsanti sul telecomando ha lo stesso effetto dei corrispondenti pulsanti sul pannello anteriore del riproduttore per dischi. Inoltre, il trasmettitore è dotato di alcuni pulsanti e funzioni supplementari , quali ad esempio la tastiera numerica e le funzioni di programmazione “Program”.

TASTIERA NUMERICA

Come impiegare la tastiera numerica per iscrivere direttamente (1 a 10; +10) fa sí che il riproduttore salti direttamente all’inizio di una pista numerata ed inizi a riprodurre. In altre parole, per ascoltare la pista 5 basta premere 5. Per l’ascolto della Pista 20, premere: +10, 10. Per l’ascolto della Pista 36, premere: +10, +10, +10, 6.

30

Image 30
Contents C521 Important Safety Instructions Outdoor Antenna GroundingRear Panel Connections Front Panel Controls Remote Control Luokan 1 Laserplaite Klass 1 LaserapparatRear Panel Connections Front Panel Controls Power ON/OFFQuick Start Line OutputPLAY/PAUSE DisplayOpen TimeRandom Numeric KeypadProgram Cleaning Discs Installing and Replacing BatteriesMaintenance CD-R Audio DiscsTroubleshooting Page Branchements SUR LA Panneau Arriere Sortie Ligne Lecteur DE CD NAD C521Mise EN Marche Rapide Sortie NumeriqueAffichage Cordon D’ALIMENTATION SecteurPlateau a Disque Ouverture OpenArret Stop LECTURE/PAUSE PLAY/PAUSETemps Time Repetition RepeatClavier Numerique TelecommandeAppuyez ensuite sur Lecture Play pour commencer la lecture ProgrammationEntretien Disques Audio CD-R & CD-RWVoici quelques uns des facteurs affectant la lisibilité Nettoyage DES DisquesPropos DE LA Tete Optique DepannageNAD C521 Compact Disc Player CD-SCHUBLADE Frontplattenelemente Power ON/OFF NetzschalterAC Line Cord Netzkabelanschluss Display AnzeigefeldRandom Zufälliges Abspielen Time ZeitRepeat Wiederholungsmodus Scan SuchenNumerisches Tastenfeld Program ProgrammEinsetzen UND Austauschen VON Batterien DER Umgang MIT COMPACT-DISCS STANDARD- UND Beschreibbare AUDIO-CDS CD-R/CD-RWWartung Reinigen VON CDSProblemlösung Tocadiscos CD NAD C521 Open Abrir Cajon DE DiscosVisualizador PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSAEl pulsador Scan Hace que la toma óptica explore hacia Repeat RepeticiónRandom Escucha AL Azar Control RemotoMantenimiento Instalacion Y Cambio DE PilasDiscos DE Audio CD-R & CD-RW Manejo DE Discos CompactosLimpieza DE LOS Discos Sobre LA Toma OpticaInvestigacion DE Averias Page Riproduttore PER CD NAD C521 Cassetto Portadisco AccesoPLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA Scansione RipetereRandom Casuale TelecomandoDischi CD-R E Dischi Audio CD-RW Installazione E Sostituzione Delle BatterieProgramma ManutenzionePulizia DEI Dischi IL PICK-UP OtticoFunziona Ricerca GuastiSintomo Possibili Cause Soluzione NON VI È SuonoLeitor DE Discos Compactos NAD C521 AC Line Cord Cabo DE Alimentação AC Gaveta do CDVisor Stop Paragem PLAY/PAUSE REPRODUÇÃO/PAUSATime Tempo Repeat RepetirTeclado Numérico Skip SaltarControlo Remoto Program ProgramaçãoManutenação Instalação E Substituição DAS PilhasDiscos Áudio CD-R E CD-RW Limpeza DOS CDSPara on Ligado Resolução DE ProblemasSintoma Causa Possível Solução NÃO HÁ SOMNAD C521 CD-SPELARE Displayfönstret Med TIME-knappen kan du få tidsvisning på två sättFjärrkontrollen SiffertangenterProgrammering Underhåll BatterierCD-R & CD-RW Audio Skivor Rengöring AV CD-SKIVORNAD Electronics