Cautions and Warnings
CAUTION: Never leave tools inside the device.
VORSICHT: Lassen Sie keine Werkzeuge im Device zurück.
MISE EN GARDE: Ne laissez jamais d'outils à l'intérieur du châssis.
PRECAUCIÓN: No deje nunca herramientas en el interior del chasis.
CAUTION: If you do not install a module in a slot, you must keep the slot panel in place. If you run the device with an uncovered slot, the system will overheat.
VORSICHT: Falls kein Modul im Steckplatz installiert wird, muss die Steckplatztafel angebracht werden. Wenn ein Steckplatz nicht abgedeckt wird, läuft das System heiß.
MISE EN GARDE: Si vous n’installez pas de module dans un slot, vous devez laisser le panneau du slot en place. Si vous faites fonctionner le châssis avec un slot découvert, le système surchauffera.
PRECAUCIÓN: Si no instala un módulo en la ranura, deberá mantener el panel de ranuras en su lugar. Si pone en funcionamiento el chasis con una ranura descubierta, el sistema sufrirá sobrecalentamiento.
CAUTION: To avoid high voltage shock, do not open the device while the power is on.
VORSICHT: Um Elektroschock durch Hochspannung zu vermeiden, darf das Gerät nicht geöffnet werden, wenn es eingeschaltet ist.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir cet appareil lorsqu'il est sous tension.
PRECAUCIÓN: Para evitar descargas de alto voltaje, no abra el dispositivo cuando está encendido.
CAUTION: DO NOT connect the RPS to an AC power source until DC power cords have been connected to the supported switches.
VORSICHT: Das RPS darf ERST DANN an einer Wechselstromquelle angeschlossen werden, wenn die
MISE EN GARDE: NE PAS connecter l'alimentation stabilisée à une source secteur tant que les cordons d'alimentation continue n'ont pas été connectés aux commutateurs devant être alimentés.
PRECAUCIÓN: NO conecte la unidad RPS a una fuente de alimentación de CA hasta que los cables de alimentación de CC hayan sido conectados a los conmutadores soportados.
CAUTION: DO NOT connect the RPS to an AC power source until DC power cords have been connected to the supported switches.
VORSICHT: Das RPS darf ERST DANN an einer Wechselstromquelle angeschlossen werden, wenn die
MISE EN GARDE: NE PAS connecter l'alimentation stabilisée à une source secteur tant que les cordons d'alimentation continue n'ont pas été connectés aux commutateurs devant être alimentés.
PRECAUCIÓN: NO conecte la unidad RPS a una fuente de alimentación de CA hasta que los cables de alimentación de CC hayan sido conectados a los conmutadores soportados.
CAUTION: Ensure that the device does not overload the power circuits, wiring, and
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass das Gerät die Stromkreise, elektrischen Leitungen und den Überstromschutz nicht überlastet. Zur Ermessung der Möglichkeit einer Überlastung der
September 2007 | © 2007 Foundry Networks, Inc. | B - 3 |