Magnat Audio 400 / 1000 Högtalaranslutningar, Lågpassfilter MED Justerbar Växelfrekvens

Page 48

S

4.3 HÖGTALARANSLUTNINGAR

I normalt driftsläge (d.v.s. en högtalare på varje enskild förstärkarkanal) är det minsta slutmotståndet 2 Ohm per kanal.

I bryggad drift (två förstärkarutgångar ihopkopplade) dubblas det minsta slutmotståndet till 4 Ohm.

I tri-driftsläge får impedansen per kanal inte ligga lägre än 2 Ohm.

Anslut aldrig högtalarnas minuspol till fordonets chassi.

Anslut aldrig +12V försörjningsspänning till en högtalarutgång. Detta leder till att förstärkarens slutsteg förstörs.

Om förstärkaren används med låga slutvärden eller om den används felaktigt enligt ovan beskrivet, kan detta leda till att själva förstärkaren likväl som högtalarna kan förstöras. I detta fall gäller ej garantin.

5.MANÖVRERINGSENHETER OCH IN-/UTGÅNGAR

5.1 INSTÄLLNING AV INGÅNGSKÄNSLIGHET

Ingångskänsligheten kan anpassas till valfri bilradio eller kassettdäck. Vrid volymkontrollen på bilradion till mittläget och justera sedan regulatorn för ingångnivån (3) på sådant vis att en median genomsnittlig volym nås. I detta läge är det säkerställt att det i normalfallet finns tillräckligt med effektreserv vid optimalt brusspänningsavstånd.

OBS: Testsignaler med hög volym skall bara matas ut kortvarigt för att undvika skador på högtalarna.

5.2 LÅGPASSFILTER MED JUSTERBAR VÄXELFREKVENS

Om förstärkaren skall användas som subwooferförstärkare, ställs brytaren (7) i läge „LPF“. Justera önskad växelfrekvens på regulatorn (6). Därigenom är filtret anpassat till klangkraven av den använda bashögtalaren.

Filtrets höga signaldämpning resulterar i perfekt sänkning av medianer och höga frekvensområden.

5.3 HÖGPASSFILTER MED JUSTERBAR VÄXELFREKVENS

Om förstärkaren skall användas som förstärkare för satellithögtalare (medel-/diskant-högtalare) sätts brytaren (7) i läge „HPF“. Justera önskad växelfrekvens på regulatorn (5). Därmed förstärks endast frekvenserna ovanför inställd växelfrekvens. Därmed kan distorsion vid låga frekvenser och små satellithögtalare p.g.a för stort membranlyft minimeras effektivt, utan att för den skull reducera basnivån.

5.4 BAS-BOOST

Med hjälp av bas-boost funktionen (4) erhålls lyft och förvrängningskorrektion av de lägre basfrekvenserna.

5.5 UTGÅNGAR TILL ANSLUTNING AV YTTERLIGARE FÖRSTÄRKARE

Ingångssignalen från LINE INPUT anslutningarna L och R (2) vidarekopplas direkt till utgångsanslutningarna LINE OUT (1) L och R. LINE OUT anslutningar möjliggör ytterligare anslutning av förstärkare utan extra T-kontakt och kabel.

48

Image 48
Contents Rock Page Abbildungen/Illustrations Technische Daten Rock Technische Änderungen Vorbehalten Besonderheiten Wichtige Hinweise VOR DEM Einbau Anschlüsse Stromversorgung UND EinschaltautomatikAudiokabel LautsprecheranschlüsseTiefpassfilter MIT Regelbarer Übergangsfrequenz Hochpassfilter MIT Regelbarer ÜbergangsfrequenzBASS-BOOST Ausgänge ZUM Anschluss Weiterer VerstärkerBild 1 STROMVERSORGUNG- UND Ferneinschaltungsanschluss Bild 2 STEREO- BetriebBild 4 MONO-BETRIEB MIT Einem Autoradio MIT Subwooferausgang Bild 5 Bedienungselemente UND EIN-/AUSGÄNGETechnical Data Rock Dear Magnat CustomerSubject to Technical Change Features Rock Important Installation Information Connections Power Supply and Automatic Switching onLOW-PASS Filter with Adjustable CROSS-OVER Frequency HIGH-PASS Filter with Adjustable CROSS-OVER FrequencyAudio Cables Loudspeaker ConnectionsOutputs for Connecting Additional Amplifiers Power Supply / Remote SWITCH-ON ConnectionMono Mode with ONE CAR Radio with Subwoofer Output Caracteristiques Techniques Rock Stéréo / ponté 320 W / 1 x 1000 W Recommandations Importantes Avant L’INSTALLATION Branchements Alimentation Electrique ET Allumage AutomatiqueCables Audio Branchements DES HAUT-PARLEURSFiltre PASSE-BAS a Frequence DE Recouvrement Reglable Filtre PASSE-HAUT a Frequence DE Recouvrement ReglableSorties Pour LE Branchement D’AMPLIFICATEURS Additionnels Branchement D’ENERGIE Electrique ET D’ALLUMAGE a DistanceElements D’UTILISATION DE L’APPAREIL ET Entree / Sortie Geachte Magnat klant Technische Gegevens RockTechnische Wijzigingen Voorbehouden Bijzonderheden Belangrijke Instructies Voor DE Montage Aansluitingen Stroomvoorziening EN Automatische InschakelingLuidsprekeraansluitingen Laagdoorlaatfilter MET Regelbare KantelfrequentieHoogdoorlaatfilter MET Regelbare Kantelfrequentie BAS-BOOSTUitgangen Voor DE Aansluiting VAN Extra Versterkers Afbeelding 2 STEREO- BedrijfAfbeelding 3 Brugbedrijf MET Stereo Autoradio Afbeelding 5 Bedieningselementen EN IN-/UITGANGENGentile cliente Magnat Dati Tecnici RockCON Riserva DI Apportare Modifiche Tecniche Particolarità Indicazioni Importanti Prima DEL Montaggio Cavi Audio Collegamenti AltoparlantiFiltro Passa Basso CON Frequenza DI Transizione Regolabile Filtro Passa Alto CON Frequenza DI Transizione RegolabileUscite PER Collegare Altri Amplificatori Figura 2 Funzionamento StereoFigura 5 Elementi DI Comando E INGRESSI/USCITE Estimado cliente de Magnat Datos Técnicos RockPotencia de salida nominal DIN 45 342, B+=14,4V 165 W 540 W Indicaciones Importantes Previas AL Montaje Conexiones Abastecimiento Y Sistema DE Encendido AutomáticoAudiocable Conexión DE Altavoces Filtro DE Paso Bajo CON Frecuencia DE Transición RegulableFiltro DE Paso Alto CON Frecuencia DE Tránsito Regulable Salidas Para LA Conexión DE Amplificadores Adicionales Ilustración 2 Funcionamiento EstéreoIlustración 5 Elementos DE MANDO, Entradas Y Salidas Dados Técnicos Rock Fusível 30 a Dimensões L x a x P 421 x 48 x 253 mm Peso Informações Importantes a Serem Observadas Antes DA Montagem Ligação DOS Altifalantes Regulador Bass boost Bäste Magnat kund Teknisk Data RockMax. utgångseffekt 1 kHz Sinus Burst 28, B+=14,4V 500 W Viktiga Hänvisningar Före Montage Anslutningar Strömförsörjning OCH PåkopplingsautomatikHögtalaranslutningar Lågpassfilter MED Justerbar VäxelfrekvensHögpassfilter MED Justerbar Växelfrekvens Utgångar Till Anslutning AV Ytterligare FörstärkareBild 1 STRÖMFÖRSÖRJNINGS- / Fjärrstyrningsanslutningar Bild 2 STEREO-DRIFTBild 3 Bryggad Drift MED STEREO-BILRADIO Bild 4 MONO-DRIFT MED Bilradio MED SubwooferutgångУважаемый покупатель MAGNATа Технические Данные RockВозможны Технические Изменения Особенности Важная Информация Перед Установкой Входы И Выходы Электропитание И Автоматика ВключенияАудиокабель Подключения ГромкоговорителейФильтр Нижних Частот С Регулируемой Переходной Частотой Фильтр Верхних Частот С Регулируемой Переходной Частотой Усиление Низких Частот BASS-BOOSTВыходы ДЛЯ Подключения Других Усилителей РИС.1 Подключение Электропитания И Дистанционного ВключенияРИС Режим Перемычки С Автомобильным Стереорадиоприёмником РИС Элементы Системы Управления И ВХОДЫ/ВЫХОДЫMagnat LED REM „LPF „HPF Line Input Line OUT 1 L R Full / LPF KOhm 40 300 Hz 䯴LED䰆䭷䮱䯃䮺䯵䬙䭗䭂 䭲䯃䮰䭿䭱䬽 Cinch +12V „LPF Line Input Line OUT 1 L 䬽䭩䮺䮞䬽 Page Page Page Page Garantiekarte Warranty Card