Magnat Audio 400 / 1000 owner manual Фильтр Верхних Частот С Регулируемой Переходной Частотой

Page 54

RUS

5.3ФИЛЬТР ВЕРХНИХ ЧАСТОТ С РЕГУЛИРУЕМОЙ ПЕРЕХОДНОЙ ЧАСТОТОЙ

Если усилитель предназначен для использования в качестве усилителя для спутниковых громкоговорителей (громкоговорители для средних/ высоких тонов, то Вы должны передвинуть переключатель (7) на „HPF“. Установите регулятором (5) желаемую переходную частоту. Таким образом будут усилены только частоты выше установленной переходной частоты. Так можно эффективно свести к минимуму искажения, вызванные слишком большим размахом мембраны при низких частотах и малых размерах спутниковых громкоговорителей, не снижая уровня низких частот.

5.4УСИЛЕНИЕ НИЗКИХ ЧАСТОТ (BASS-BOOST)

Спомощью переключателя усиления низких частот (4) может быть достигнуто подчёркивание или коррекция самых низких частот.

5.5ВЫХОДЫ ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДРУГИХ УСИЛИТЕЛЕЙ

Входной сигнал вводов LINE INPUT L и R (2) передаётся напрямую к выходным гнёздам LINE OUT

(1)L и R. Выходы LINE OUT дают возможность подключения других усилителей без дополнительного Т-штекера и кабеля.

РИС.1 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ И ДИСТАНЦИОННОГО ВКЛЮЧЕНИЯ

(1)Соединительная клемма GND для массы, к минусовой клемме аккумуляторной батареи

(2)Соединительная клемма REM для дистанционного включения

(3)Соединительная клемма для напряжения аккумуляторной батареи + 12 В

(4)Аккумуляторная батарея

(5)Кабельный предохранитель

(6)К вводу автоматической антенны Вашего автомобильного радиоприёмника

Если Ваш автомобильного радиоприёмник не имеет ввода автоматической антенны, то Вы должны подсоединить этот кабель положительной клеммой (+) к замку зажигания. В этом случае необходимо промежуточное включение переключателя «вкл./выкл.». Следите за тем, чтобы этот переключатель находился в выключенном состоянии, если Вы не пользуетесь усилителем.

РИС. 2 СТЕРЕО-РЕЖИМ

Если управление усилителем должно вестись с автомобильного радиоприёмника с 2-мя выходными каналами и к нему должны быть подключены 2 громкоговорителя, тогда следует произвести подсоединение и настройку как показано на рис. 2. В случае применения усилителя для спутниковых громкоговорителей включается дополнительно фильтр верхних частот, (смотри главу 5.3)

(1)К авторадиоприёмнику, выход слева

(2)К авторадиоприёмнику, выход справа

(3)Левый громкоговоритель

(4)Правый громкоговоритель

54

Image 54
Contents Rock Page Abbildungen/Illustrations Technische Daten Rock Technische Änderungen Vorbehalten Besonderheiten Wichtige Hinweise VOR DEM Einbau Anschlüsse Stromversorgung UND EinschaltautomatikTiefpassfilter MIT Regelbarer Übergangsfrequenz AudiokabelLautsprecheranschlüsse Hochpassfilter MIT Regelbarer ÜbergangsfrequenzBild 1 STROMVERSORGUNG- UND Ferneinschaltungsanschluss BASS-BOOSTAusgänge ZUM Anschluss Weiterer Verstärker Bild 2 STEREO- BetriebBild 4 MONO-BETRIEB MIT Einem Autoradio MIT Subwooferausgang Bild 5 Bedienungselemente UND EIN-/AUSGÄNGETechnical Data Rock Dear Magnat CustomerSubject to Technical Change Features Rock Important Installation Information Connections Power Supply and Automatic Switching onAudio Cables LOW-PASS Filter with Adjustable CROSS-OVER FrequencyHIGH-PASS Filter with Adjustable CROSS-OVER Frequency Loudspeaker ConnectionsOutputs for Connecting Additional Amplifiers Power Supply / Remote SWITCH-ON ConnectionMono Mode with ONE CAR Radio with Subwoofer Output Caracteristiques Techniques Rock Stéréo / ponté 320 W / 1 x 1000 W Recommandations Importantes Avant L’INSTALLATION Branchements Alimentation Electrique ET Allumage AutomatiqueFiltre PASSE-BAS a Frequence DE Recouvrement Reglable Cables AudioBranchements DES HAUT-PARLEURS Filtre PASSE-HAUT a Frequence DE Recouvrement ReglableSorties Pour LE Branchement D’AMPLIFICATEURS Additionnels Branchement D’ENERGIE Electrique ET D’ALLUMAGE a DistanceElements D’UTILISATION DE L’APPAREIL ET Entree / Sortie Geachte Magnat klant Technische Gegevens RockTechnische Wijzigingen Voorbehouden Bijzonderheden Belangrijke Instructies Voor DE Montage Aansluitingen Stroomvoorziening EN Automatische InschakelingLuidsprekeraansluitingen Laagdoorlaatfilter MET Regelbare KantelfrequentieUitgangen Voor DE Aansluiting VAN Extra Versterkers Hoogdoorlaatfilter MET Regelbare KantelfrequentieBAS-BOOST Afbeelding 2 STEREO- BedrijfAfbeelding 3 Brugbedrijf MET Stereo Autoradio Afbeelding 5 Bedieningselementen EN IN-/UITGANGENGentile cliente Magnat Dati Tecnici RockCON Riserva DI Apportare Modifiche Tecniche Particolarità Indicazioni Importanti Prima DEL Montaggio Filtro Passa Basso CON Frequenza DI Transizione Regolabile Cavi AudioCollegamenti Altoparlanti Filtro Passa Alto CON Frequenza DI Transizione RegolabileUscite PER Collegare Altri Amplificatori Figura 2 Funzionamento StereoFigura 5 Elementi DI Comando E INGRESSI/USCITE Estimado cliente de Magnat Datos Técnicos RockPotencia de salida nominal DIN 45 342, B+=14,4V 165 W 540 W Indicaciones Importantes Previas AL Montaje Conexiones Abastecimiento Y Sistema DE Encendido AutomáticoAudiocable Conexión DE Altavoces Filtro DE Paso Bajo CON Frecuencia DE Transición RegulableFiltro DE Paso Alto CON Frecuencia DE Tránsito Regulable Salidas Para LA Conexión DE Amplificadores Adicionales Ilustración 2 Funcionamiento EstéreoIlustración 5 Elementos DE MANDO, Entradas Y Salidas Dados Técnicos Rock Fusível 30 a Dimensões L x a x P 421 x 48 x 253 mm Peso Informações Importantes a Serem Observadas Antes DA Montagem Ligação DOS Altifalantes Regulador Bass boost Bäste Magnat kund Teknisk Data RockMax. utgångseffekt 1 kHz Sinus Burst 28, B+=14,4V 500 W Viktiga Hänvisningar Före Montage Anslutningar Strömförsörjning OCH PåkopplingsautomatikHögpassfilter MED Justerbar Växelfrekvens HögtalaranslutningarLågpassfilter MED Justerbar Växelfrekvens Utgångar Till Anslutning AV Ytterligare FörstärkareBild 3 Bryggad Drift MED STEREO-BILRADIO Bild 1 STRÖMFÖRSÖRJNINGS- / FjärrstyrningsanslutningarBild 2 STEREO-DRIFT Bild 4 MONO-DRIFT MED Bilradio MED SubwooferutgångУважаемый покупатель MAGNATа Технические Данные RockВозможны Технические Изменения Особенности Важная Информация Перед Установкой Входы И Выходы Электропитание И Автоматика ВключенияАудиокабель Подключения ГромкоговорителейФильтр Нижних Частот С Регулируемой Переходной Частотой Выходы ДЛЯ Подключения Других Усилителей Фильтр Верхних Частот С Регулируемой Переходной ЧастотойУсиление Низких Частот BASS-BOOST РИС.1 Подключение Электропитания И Дистанционного ВключенияРИС Режим Перемычки С Автомобильным Стереорадиоприёмником РИС Элементы Системы Управления И ВХОДЫ/ВЫХОДЫMagnat LED REM „LPF „HPF Line Input Line OUT 1 L R Full / LPF KOhm 40 300 Hz 䯴LED䰆䭷䮱䯃䮺䯵䬙䭗䭂 䭲䯃䮰䭿䭱䬽 Cinch +12V „LPF Line Input Line OUT 1 L 䬽䭩䮺䮞䬽 Page Page Page Page Garantiekarte Warranty Card