Magnat Audio 400 / 1000 owner manual

Page 70

DWir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines MAGNAT HiFi-Produktes geworden. MAGNAT HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für MAGNAT HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden wäh- rend des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes:

1.Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf des Produktes und gilt nur für den Erstbesitzer.

2.Während der Garantiezeit beseitigen wir etwaige Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler beru- hen, nach unserer Wahl durch Austausch oder Nachbesserung der defekten Teile. Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Minderung, Wandlung, Schadenersatz oder Folgeschäden sind ausgeschlossen. Die Garantiezeit wird von einer Gar- antieleistung durch uns nicht berührt.

3.Am Produkt dürfen keine unsachgemäßen Eingriffe vorgenommen worden sein.

4.Bei Inanspruchnahme der Garantie wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Fachhändler. Sollte es sich als notwendig er- weisen, das Produkt an uns einzuschicken, so sorgen Sie bitte dafür, daß • das Produkt in einwandfreier Originalverpak- kung verschickt wird, • die Kontrollkarte ausgefüllt dem Produkt beiliegt, • die Kaufquittung beigefügt ist.

5.Von der Garantie ausgenommen sind: • Transportschäden, sichtbar oder unsichtbar (Reklamationen für solche Schäden müssen umgehend bei der Transportfirma, Bahn oder Post eingereicht werden.) • Kratzer in Metallteilen, Frontabdeckungen u.s.w. (Diese Defekte müssen innerhalb von 5 Tagen nach Kauf direkt bei Ihrem Händler reklamiert werden.) • Fehler, die durch fehlerhafte Aufstellung, falschen Anschluß, unsachgemäße Bedienung (siehe Bedienungsanleitung), Beanspruchung oder äußere gewaltsame Einwirkung entstanden sind. • Unsachgemäß reparierte oder geänderte Geräte, die von anderer Seite als von uns geöffnet wurden. • Folgeschäden an fremden Geräten • Kostenerstattung bei Schadensbehebung durch Dritte ohne unser vorheriges Einverständnis.

GB

Congratulations! You have made a wise selection in becoming the owner of a MAGNAT HiFi equipment. Due to

 

high quality MAGNAT HiFi products have earned an excellent reputation through the western world. And this high quality standard enables us to grant a 2-yearswarranty for MAGNAT HiFi-electronic components.The equipments are checked and tested continously during the entire production process. In case you have problems with your MAGNAT HiFi equipment, kindly observe the following:

1.The guarantee period commences with the purchase of the component and is applicable only to the original owner.

2.During the guarantee period we will rectify any defects due to faulty material or workmanship by replacing or repairing with defective part at our discretion. Further claims, and in particular those for price reduction, cancellation of sale, com- pensation for da-images or subsequential damages, are excluded. The guarantee period is not altered by the fact that we have carried out guarantee work.

3.Unauthorized tampering with the equipment will invalidate this guarantee.

4.Consult your authorized dealer first, if guarantee service is needed. Should it prove necessary to return the component to the factory, please insure that • the component is packed in original factory packing in good condition • the quality control card has been filled out and enclosed with the component, • your enclose your receipt as proof of purchase.

5.Excluded from the guarantee are: • Shipping damages, either readily apparent or concealed (claims for such damages must be lodged immediately with forwarding agent, the railway express office or post office). • Scratches in cases, metal components, front panels, etc. (You must notify your dealer directly of such defects within three days of purchase.) • Defects caused by incorrect installation or connection, by operation errors (see operating instructions), by overloading or by exter- nal force. • Equipments which have been repaired incorrectly or modified or where the case has been opened by persons other than us. • Consoquential damages to other equipments. • Reimbursement of cools, without our prior consent, when re- pairing damages by third parties.

FToutes nos félicitations!

Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente ré- putation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 2 ans de garantie sur tous les amplificateurs MAGNAT. Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pour- tant, vous rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:

1.La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.

2.Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.

3.Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.

4.Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’- appareil doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint.

5.Ne sont pas compris dans la garantie: • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat).

• Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou appli- cation de force extérieure. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.

Image 70
Contents Rock Page Abbildungen/Illustrations Technische Daten Rock Technische Änderungen Vorbehalten Besonderheiten Wichtige Hinweise VOR DEM Einbau Anschlüsse Stromversorgung UND EinschaltautomatikTiefpassfilter MIT Regelbarer Übergangsfrequenz AudiokabelLautsprecheranschlüsse Hochpassfilter MIT Regelbarer ÜbergangsfrequenzBild 1 STROMVERSORGUNG- UND Ferneinschaltungsanschluss BASS-BOOSTAusgänge ZUM Anschluss Weiterer Verstärker Bild 2 STEREO- BetriebBild 4 MONO-BETRIEB MIT Einem Autoradio MIT Subwooferausgang Bild 5 Bedienungselemente UND EIN-/AUSGÄNGETechnical Data Rock Dear Magnat CustomerSubject to Technical Change Features Rock Important Installation Information Connections Power Supply and Automatic Switching onAudio Cables LOW-PASS Filter with Adjustable CROSS-OVER FrequencyHIGH-PASS Filter with Adjustable CROSS-OVER Frequency Loudspeaker ConnectionsOutputs for Connecting Additional Amplifiers Power Supply / Remote SWITCH-ON ConnectionMono Mode with ONE CAR Radio with Subwoofer Output Caracteristiques Techniques Rock Stéréo / ponté 320 W / 1 x 1000 W Recommandations Importantes Avant L’INSTALLATION Branchements Alimentation Electrique ET Allumage AutomatiqueFiltre PASSE-BAS a Frequence DE Recouvrement Reglable Cables AudioBranchements DES HAUT-PARLEURS Filtre PASSE-HAUT a Frequence DE Recouvrement ReglableSorties Pour LE Branchement D’AMPLIFICATEURS Additionnels Branchement D’ENERGIE Electrique ET D’ALLUMAGE a DistanceElements D’UTILISATION DE L’APPAREIL ET Entree / Sortie Geachte Magnat klant Technische Gegevens RockTechnische Wijzigingen Voorbehouden Bijzonderheden Belangrijke Instructies Voor DE Montage Aansluitingen Stroomvoorziening EN Automatische InschakelingLuidsprekeraansluitingen Laagdoorlaatfilter MET Regelbare KantelfrequentieUitgangen Voor DE Aansluiting VAN Extra Versterkers Hoogdoorlaatfilter MET Regelbare KantelfrequentieBAS-BOOST Afbeelding 2 STEREO- BedrijfAfbeelding 3 Brugbedrijf MET Stereo Autoradio Afbeelding 5 Bedieningselementen EN IN-/UITGANGENGentile cliente Magnat Dati Tecnici RockCON Riserva DI Apportare Modifiche Tecniche Particolarità Indicazioni Importanti Prima DEL Montaggio Filtro Passa Basso CON Frequenza DI Transizione Regolabile Cavi AudioCollegamenti Altoparlanti Filtro Passa Alto CON Frequenza DI Transizione RegolabileUscite PER Collegare Altri Amplificatori Figura 2 Funzionamento StereoFigura 5 Elementi DI Comando E INGRESSI/USCITE Estimado cliente de Magnat Datos Técnicos RockPotencia de salida nominal DIN 45 342, B+=14,4V 165 W 540 W Conexiones Abastecimiento Y Sistema DE Encendido Automático Indicaciones Importantes Previas AL MontajeAudiocable Filtro DE Paso Bajo CON Frecuencia DE Transición Regulable Conexión DE AltavocesFiltro DE Paso Alto CON Frecuencia DE Tránsito Regulable Salidas Para LA Conexión DE Amplificadores Adicionales Ilustración 2 Funcionamiento EstéreoIlustración 5 Elementos DE MANDO, Entradas Y Salidas Dados Técnicos Rock Fusível 30 a Dimensões L x a x P 421 x 48 x 253 mm Peso Informações Importantes a Serem Observadas Antes DA Montagem Ligação DOS Altifalantes Regulador Bass boost Bäste Magnat kund Teknisk Data RockMax. utgångseffekt 1 kHz Sinus Burst 28, B+=14,4V 500 W Viktiga Hänvisningar Före Montage Anslutningar Strömförsörjning OCH PåkopplingsautomatikHögpassfilter MED Justerbar Växelfrekvens HögtalaranslutningarLågpassfilter MED Justerbar Växelfrekvens Utgångar Till Anslutning AV Ytterligare FörstärkareBild 3 Bryggad Drift MED STEREO-BILRADIO Bild 1 STRÖMFÖRSÖRJNINGS- / FjärrstyrningsanslutningarBild 2 STEREO-DRIFT Bild 4 MONO-DRIFT MED Bilradio MED SubwooferutgångУважаемый покупатель MAGNATа Технические Данные RockВозможны Технические Изменения Особенности Важная Информация Перед Установкой Входы И Выходы Электропитание И Автоматика ВключенияПодключения Громкоговорителей АудиокабельФильтр Нижних Частот С Регулируемой Переходной Частотой Выходы ДЛЯ Подключения Других Усилителей Фильтр Верхних Частот С Регулируемой Переходной ЧастотойУсиление Низких Частот BASS-BOOST РИС.1 Подключение Электропитания И Дистанционного ВключенияРИС Режим Перемычки С Автомобильным Стереорадиоприёмником РИС Элементы Системы Управления И ВХОДЫ/ВЫХОДЫMagnat LED REM „LPF „HPF Line Input Line OUT 1 L R Full / LPF KOhm 40 300 Hz 䯴LED䰆䭷䮱䯃䮺䯵䬙䭗䭂 䭲䯃䮰䭿䭱䬽 Cinch +12V „LPF Line Input Line OUT 1 L 䬽䭩䮺䮞䬽 Page Page Page Page Garantiekarte Warranty Card