Briggs & Stratton 01813-0, 01814-0 owner manual Installation, Description de lÉquipement, Déballage

Page 19

Commutateur de transfert automatique Briggs & Stratton Power Products

Guide d'installation et d'utilisation

Description de l'Équipement

Dimensions pour l'installation

Ce commutateur de nouvelle génération a été conçu pour transférer la charge complète d'équipements résidentiels courants. La charge est branchée à l'alimentation de service (normal) ou à la génératrice de secours résidentielle (urgence). En contrôlant la tension de service et celle de la génératrice, le commutateur de transfert se branche automatiquement à la source d'électricité appropriée.

Les principaux éléments du commutateur de transfert sont un interrupteur bipolaire bidirectionnel, un module de commande comprenant une carte de circuit imprimé, des bornes de détection de tension avec fusible et le câblage de raccordement.

Le commutateur de transfert électromagnétique est actionné par la tension de service et de la génératrice et comporte des contacteurs d'interdiction mécaniques ou électriques appropriés qui éliminent le risque de brancher l'alimentation de service à la sortie de la génératrice. Sa capacité nominale est suffisante pour commuter toute la puissance de service de la résidence. Le commutateur comporte un levier de priorité pour transférer l'alimentation manuellement.

La carte du module de commande comprend des circuits actifs qui contrôlent les tensions de service et de la génératrice. Elle produit les signaux de démarrage de la génératrice ainsi que de transfert et de retransfert lorsque l'alimentation de service est rétablie et à la fin du refroidissement de la génératrice. Le module de commande comprend aussi des voyants rouge et vert indiquant les sources d'alimentation disponibles et deux contacts commandés par relais pour le contrôle des charges critiques externes.

INSTALLATION

Déballage

Vérification de la Livraison

Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments du commutateur de transfert automatique pour tout dommage subi durant l'expédition.

IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d'apposer sa signature dans l'espace réservé à cet effet. Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes ou des dommages, mettez les pièces endommagées de côté et communiquez avec le transporteur pour connaître les procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou endommagées ne sont pas garanties.

Contenu de la Boîte

La Figure 4 illustre les dimensions physiques ainsi que l'emplacement des trous de fixation du boîtier du NEMA 3R commutateur de transfert. Ce boîtier convient uniquement à l'intérieur/extérieur.

Figure 4 — Dimensions du Commutateur de Transfert Automatique

Dimensions du Boîtier

Dimensions d'Installation

Modèle 01813

Dimensions du Boîtier

Dimensions d'Installation

Modèle 01814

Tel qu'illustré, le boîtier du commutateur de transfert est généralement fixé à l'aide des trous préforés.

Commutateur de Transfert Automatique

Manuel de d'Installation et l'Utilisateur

19

Image 19
Contents Installation Table of Contents Only qualified electricians should attempt installation Safety RulesIntroduction For the Installing Dealer/ContractorDelivery Inspection InstallationMounting Dimensions Shipment ContentsMounting Guidelines Power Wiring InterconnectionsModel System Operation Testing the Automatic Transfer SwitchProblem Cause Correction TroubleshootingTransfer Switch Schematic Transfer Switch Wiring Diagram Description Transfer Switch Exploded View & Parts ListDECAL, 200A,ATS Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Limited Warranty Table DES Matières Guide dinstallation et dutilisationAvertissement Règles DE SécuritéAu Propriétaire Résidentiel ou Commercial Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationResponsabilités de lInstallateur IntroductionDescription de lÉquipement InstallationDéballage Interconnexions du Câblage dAlimentation Consignes dinstallationModéle Caractéristiques FonctionnementMise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique Séquence AutomatiqueDépannage Remarques Garantie Limitée Manual de Instalación y del Propietario Tabla DE ContenidoAdvertencia Instrucciones DE SeguridadPrecaución Responsabilidades del Instalador IntroducciónPara el Propietario Comercial o Doméstico Orientación para el PropietarioInspección al Momento de la Entrega Dimensiones de MontajeInstalación DesempaquePautas de Montaje Interconexiones de Cableado de EnergíaModelo Especificaciones Sistema FuncionamientoPrueba DEL Conectador Automático Secuencia AutomáticaNotas Reparacion DE Averias Problemo Causa AccionNotas Garantía Limitada