Briggs & Stratton 01813-0, 01814-0 owner manual Modelo

Page 31

Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación y del Propietario

Figura 9 — Schéma d'Installation Typique du Commutateur de Transfert

A la Red Pública

 

 

Conexión de la

 

MODELO 01813

compañía

 

 

proveedora de

Contactos

 

electricidad

Normalmente

 

 

Cerrados

 

Conexión al

Conexión

 

generador

de la Carga

 

Orejetas de

Terminales

 

NEUTRAL

 

conexión a

 

(neutro)

 

tierra (GND)

 

 

Panel de Distribución Principal

 

Barra

Principal

 

conductora

 

 

 

NEUTRAL

 

 

(neutro)

 

Al Generador

 

Barra conductora

 

 

 

 

Ground (tierra)

A la Red Pública

 

 

Conexión de la

 

MODELO 01814

compañía

 

 

 

proveedora de

Contactos

 

electricidad

Normalmente

 

 

 

 

Cerrados

 

Conexión al

Conexión

 

de la Carga

 

generador

 

 

 

Orejetas de

Terminales

 

NEUTRAL

 

conexión a

 

tierra (GND)

(neutro)

 

 

Panel de Distribución Principal

 

Barra

Principal

 

conductora

 

 

 

NEUTRAL

 

 

(neutro)

 

Al Generador

 

Barra conductora

 

Ground (tierra)

 

31

 

Image 31
Contents Installation Table of Contents Only qualified electricians should attempt installation Safety RulesIntroduction For the Installing Dealer/ContractorDelivery Inspection InstallationMounting Dimensions Shipment ContentsMounting Guidelines Power Wiring InterconnectionsModel System Operation Testing the Automatic Transfer SwitchProblem Cause Correction TroubleshootingTransfer Switch Schematic Transfer Switch Wiring Diagram Description Transfer Switch Exploded View & Parts ListDECAL, 200A,ATS Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Limited Warranty Table DES Matières Guide dinstallation et dutilisationAvertissement Règles DE SécuritéAu Propriétaire Résidentiel ou Commercial Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationResponsabilités de lInstallateur IntroductionDescription de lÉquipement InstallationDéballage Interconnexions du Câblage dAlimentation Consignes dinstallationModéle Caractéristiques FonctionnementMise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique Séquence AutomatiqueDépannage Remarques Garantie Limitée Manual de Instalación y del Propietario Tabla DE ContenidoAdvertencia Instrucciones DE SeguridadPrecaución Responsabilidades del Instalador IntroducciónPara el Propietario Comercial o Doméstico Orientación para el PropietarioInspección al Momento de la Entrega Dimensiones de MontajeInstalación DesempaquePautas de Montaje Interconexiones de Cableado de EnergíaModelo Especificaciones Sistema FuncionamientoPrueba DEL Conectador Automático Secuencia AutomáticaNotas Reparacion DE Averias Problemo Causa AccionNotas Garantía Limitada