Briggs & Stratton 01813-0 Instalación, Desempaque, Dimensiones de Montaje, Contenido de la Caja

Page 29

Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación y del Propietario

Los componentes principales del conectador son un interruptor bipolar de 2 posiciones de contacto, una tarjeta de circuito impreso del módulo de control, terminales con fusibles de detección de tensión de la red pública y cableado de interconexión.

Dimensiones de Montaje

La Figura 7 muestra el tamaño físico y las ubicaciones de los orificios de montaje del compartimiento del conmutador de transferencia. Este compartimiento es para uso en interiores o aire libre.

El conectador es accionado por un solenoide alimentado desde las entradas de la red pública o del generador y tiene interruptores de enclavamiento mecánicos y eléctricos, adecuados para eliminar la posibilidad de conectar la red pública a la salida del generador. Sus valores nominales son suficientes para conectar toda potencia de la red pública a la residencia. Para la función de transferencia hay una palanca de cancelación manual.

La tarjeta de circuito impreso del módulo de control tiene circuitos activos que detectan las tensiones de la red pública y del generador. Genera una señal para el arranque del generador, el conectador, la retransferencia cuando se restablece la tensión en la red pública y los períodos de enfriamiento del generador. La tarjeta de control contiene también luces rojas y verdes que indican las fuentes de alimentación disponibles y dos contactos accionados por relé que proporcionan el control de supervisión de cargas críticas externas.

INSTALACIÓN

Desempaque

Inspección al Momento de la Entrega

Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el los componentes del conmutador de transferencia de energía automático para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado.

IMPORTANTE: Si en el momento de la entrega se detecta alguna pérdida o daño, solicite a la persona o personas encargadas de la entrega que dejen debida constancia en la nota de entrega y que firmen debajo de la nota del consignador donde se informa acerca de la pérdida o daño. Si la pérdida o el daño se detecta después de la entrega, separe los materiales dañados y póngase en contacto con el transportista para llevar a cabo los procedimientos de reclamo. Las piezas perdidas o dañadas no están garantizadas.

Contenido de la Caja

Conmutador de transferencia de energía automático

Manual de instalación y propietario

Figura 7 — Dimensiones del Conmutador de Transferencia de Energía Automático

Dimensiones del Compartimiento

Dimensiones de Montaje

Modelo 01813

Dimensiones del Compartimiento

Dimensiones de Montaje

Modelo 01814

El compartimiento del conmutador de transferencia se asegura usualmente mediante orificios ya perforados, tal como se muestra.

29

Image 29
Contents Installation Table of Contents Only qualified electricians should attempt installation Safety RulesIntroduction For the Installing Dealer/ContractorMounting Dimensions InstallationShipment Contents Delivery InspectionMounting Guidelines Power Wiring InterconnectionsModel System Operation Testing the Automatic Transfer SwitchProblem Cause Correction TroubleshootingTransfer Switch Schematic Transfer Switch Wiring Diagram Description Transfer Switch Exploded View & Parts ListDECAL, 200A,ATS Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch Limited Warranty Table DES Matières Guide dinstallation et dutilisationAvertissement Règles DE SécuritéResponsabilités de lInstallateur Au Détaillant ou à lEntrepreneur Procédant à lInstallationIntroduction Au Propriétaire Résidentiel ou CommercialDéballage InstallationDescription de lÉquipement Interconnexions du Câblage dAlimentation Consignes dinstallationModéle Mise À Lessai DU Commutateur DE Transfert Automatique FonctionnementSéquence Automatique CaractéristiquesDépannage Remarques Garantie Limitée Manual de Instalación y del Propietario Tabla DE ContenidoPrecaución Instrucciones DE SeguridadAdvertencia Para el Propietario Comercial o Doméstico IntroducciónOrientación para el Propietario Responsabilidades del InstaladorInstalación Dimensiones de MontajeDesempaque Inspección al Momento de la EntregaPautas de Montaje Interconexiones de Cableado de EnergíaModelo Prueba DEL Conectador Automático Sistema FuncionamientoSecuencia Automática EspecificacionesNotas Reparacion DE Averias Problemo Causa AccionNotas Garantía Limitada