Aiwa FR-TC5500 manual Important Safety Instructions, Explicació n de los símbolos grá ficos

Page 3

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

“CAUTION:TO REDUCE THE RISK OF

ELECTRIC SHOCK,

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).

NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED

SERVICE PERSONNEL.”

Los símbolos están ubicados en la parte inferior del mueble.

Explicació n de los símbolos grá ficos:

El símbolo de un rayo con flecha en la punta, dentro del triángulo equilátero, es una alerta al usuario de la existencia de "tensión peligrosa" sin aislar en el interior de la unidad que puede ser lo suficientemente fuerte como para provocar descargas eléctricas en personas.

El signo de exclamación, dentro del triángulo equilátero, es una alerta al usuario de la existencia de instrucciones de funcionamiento y de mantenimiento (servicio) importantes en los manuales que vienen con la unidad.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

English

 

 

Accessories — Do not place this unit on an unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The unit may fall, causing serious injury to a child or an adult, and serious damage to the appliance. Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table recommended by the manufacturer, or sold with the unit. Any mounting of the appliance should follow the manufacturer’s instructions, and should use a mounting accessory recommended by the manufacturer.

Portable cart — An appliance and cart combination should be moved with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause the appliance and cart combination

to overturn. Ventilation — The unit should be situated with adequate space around it so that proper heat ventilation is assured. Allow 10 cm clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm from the each side.

Slots and openings in the cabinet and the back or bottom are provided for ventilation, and to ensure reliable operation of the unit and to protect it from overheating, these openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the unit on a bed, sofa, rug or other similar surface. This unit should not be placed in a built-in installation such as a bookcase unless proper ventilation is provided.

Object and Liquid Entry — Never push objects of any kind into this unit through the cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the unit.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Españ ol

Accesorios — No coloque la unidad sobre un carrito, soporte, trípode, ménsula, ni mesa inestable. La unidad podría caerse y provocar lesiones serias a niños y adultos. Utilícela solamente sobre un carrito, soporte, trípode, ménsula, o mesa recomendada por el fabricante, o que se venda con dicha unidad. El montaje de la unidad deberá realizarse de acuerdo con las instrucciones y los accesorios recomendados por el fabricante.

Carrito portá til — La combinación de un aparato y un carrito deberá moverse con

cuidado. Las paradas repentinas, la fuerza excesiva, y las superficies desniveladas podrían hacer que la unidad y la combinación se cayese.

Ventilació n — La unidad deberá colocarse solamente donde tenga espacio adecuado a su alrededor para asegurar su ventilación adecuada. Deje un espacio libre de 10 cm en la parte posterior y superior de la unidad, y de 5 cm a cada lado. Las ranuras y aberturas de la caja y la parte posterior o la base son para ventilación y para proteger la unidad contra el recalentamiento, motivo por el que no deberán bloquearse. Estas aberturas no deberán bloquearse nunca colocando la unidad sobre una cama, sofá, alfombra, ni ninguna otra superficie similar. (Esta unidad no deberá colocarse nunca cerca ni sobre un aparato o salida de calefacción.) Esta unidad no deberá colocarse en una instalación empotrada, como una librería, a menos que la ventilación sea adecuada.

Entrada de objetos só lidos y líquidos — No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de las ranuras de la caja ya que podrían tocar puntos con tensión peligrosa o provocar cortocircuitos, lo que podría resultar en descargas eléctricas o incendios. No vierta nunca ningún tipo de líquido sobre la unidad.

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Franç ais

CONCERNANT LA SECURITE

 

Accessoires — Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instables. Il pourrait tomber, blessant gravement un enfant ou un adulte, et s’endommageant sérieusement. Utilisez-le seulement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou une table recommandés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Tout montage de l’appareil doit être conforme aux instructions du fabricant, et être effectué avec un accessoire de montage recommandé par le fabricant.

Chariot portable — Toute combinaison appareil - chariot doit être déplacée avec soin. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer son renversement. Ventilation — Ménagez un espace suffisant

autour de l’appareil pour assurer une bonne ventilation. Laissez 10 cm à l’arrière et sur le dessus, et 5 cm de chaque côté.

Les fentes et les ouvertures dans le coffret, à l’arrière et sur le dessous sont prévues pour la ventilation, et pour assurer un fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre la surchauffe; elles ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Elles ne doivent jamais être bloquées en plaçant l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme une étagère, à moins qu’une ventilation suffisante soit assurée.

Pé né tration d’objets et de liquides — Ne poussez jamais d’objets de quelque nature qu’ils soient dans les fentes de l’appareil. Ils pourraient toucher des emplacements à tension dangereuse ou court-circuiter des pièces, ce qui pourrait provoquer un incendie ou une décharge électrique. Ne répandez jamais de liquide quel qu’il soit sur l’appareil.

4

5

Image 3
Contents FR-TC5500 U Instrucciones Explanation of Graphical SymbolsExplicació n de los símbolos grá ficos Important Safety InstructionsExplication des symboles graphiques Electric PowerLightning Para limpiar el mueble To clean the cabinetNota sobre la condensació n Nota sobre los altavocesTable DES Matieres IndiceFuncion DE Respaldo Backup FunctionInstalació n de la batería Remote ControlBattery installation Control RemotoRemote Control TelecommandeControl Remoto Ajuste DEL Reloj Setting the ClockSintonizació n manual Manual TuningRadio Operations RadioRadio Operations Funcionamiento DE LA RadioFonctionnement DE LA Radio Preset Tuning Sintonizació n de prefijadosAccord pré ré glé Lecture CD OperationsPlayback Reproducció nCD Operations Funcionamiento DEL Disco Compacto Españ olOperations SUR LES CD Notas To take out the discPara sacar el disco Cuando la indicació n cambia al relojLecture ré pé té e/alé atoire Repeat/Random playbackLecture programmé e Program playbackTo change the programmed tracks To cancel program playPara cancelar la reproducció n programada To add tracks to the programMinuterie d’alarme Timer OperationsAlarm Timer Temporizador de alarmaFonctionnement DE LA Minuterie Timer OperationsPour annuler le ré glage d’alarme To cancel the alarm settingPara cancelar el ajuste de la alarma Para cancelar só lo la alarma en sá bado o domingoSleep Timer Temporizador para dormirMinuterie d’arrê t diffé ré Notas Remarques Fonctionnement DE LA MinuterieAccessories Power sourcePower consumption Weight

FR-TC5500 specifications

The Aiwa FR-TC5500 is a versatile and technologically advanced audio system that caters to a wide range of listening preferences. Known for its reliability and innovative features, this model has captured the attention of audiophiles and casual listeners alike.

One of the most notable features of the Aiwa FR-TC5500 is its powerful sound output. The system is equipped with high-performance speakers that deliver clear, balanced audio across various frequencies. Whether you are listening to music, watching movies, or playing video games, the FR-TC5500 ensures that you experience every nuance of sound. The bass response is particularly impressive, providing depth and richness that adds to the overall audio quality.

The Aiwa FR-TC5500 is designed with advanced technologies, including Bluetooth connectivity. This enables users to easily connect their smartphones or tablets to the system, allowing for seamless streaming of music and podcasts. Moreover, the presence of USB and auxiliary inputs amplifies connectivity options, making it simple to engage various devices, such as laptops or MP3 players.

Another key characteristic of the FR-TC5500 is its user-friendly interface. The system features an intuitive control panel that allows users to navigate settings effortlessly. With dedicated buttons for volume adjustment, track selection, and play/pause functions, it caters to users of all ages and technical proficiency. Additionally, the LED display provides clear visibility of settings, ensuring that users can effortlessly monitor their audio preferences.

With a sleek and modern design, the Aiwa FR-TC5500 can seamlessly fit into any home or office environment. Its compact size makes it easy to place on shelves or desks without sacrificing sound quality. The system is not only aesthetically pleasing but is also built with durability in mind, ensuring long-lasting performance.

In summary, the Aiwa FR-TC5500 is an impressive audio system that offers powerful sound, versatile connectivity options, and user-friendly controls. Its blend of modern technology and thoughtful design makes it a top choice for those seeking a high-quality audio solution that enhances their listening experience. Whether you are an audiophile or simply enjoy quality sound, the Aiwa FR-TC5500 is equipped to meet your needs and exceed your expectations.