Aiwa NSX-V9000 manual Antes DE LA Operacion, Para encender la unidad, Pulse el boton II SET

Page 30

ANTES DE LA OPERACION

PUESTA EN HORA DEL RELOJ

k- —. .,..—

!

CLOCK

— —

—,

_ _ ,,--_—

 

!

1,3,5

0

,-. .W—.—

_

_,

2,4

 

 

l+.._,_ _, ,,,,_ __ -.-:

.— _._.

I__

.._.

—-

––

Para encender la unidad

Pulse uno de Ios botones de funci6n (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD).

La reproduction del disco ode la cinta insertada empezara o se recibira la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs).

Tambien podra utilizarse el boton POWER.

El compartimiento de Ios discos tal vez se abra y se cierre para reponer la unidad.

Modo de demostracion (DEMO)

Cuando el cable de alimentacion de CA se conecte por primers vez, el visualizador mostrara Ias funciones de la unidad. Cuando se conecte la alimentacion, la visualization DEMO sera anulada por la visualization de operaci6n. Cuando se desconecte la alimentacion, et modo DEMO se repondra.

Para cancelar el modo DEMO

Pulse el boton DEMO. Para volver al modo DEMO pulse de nuevo este boton.

Guias de iluminaci6n

Siempre que se conecte el cable de alimentacion de CA o se pulse uno de Ios botones de funcion, Ios botones para esa operation se encenderan o parpadearan.

Ejemplo: Cuando conecte el cable de alimentacion de CA, el boton 1I SET parpadeara como guia para poner la hors actual.

Ventanillas parpadeantes

Las ventanillas de la parte superior de la unidad y de Ias platinas de casete se encenderan o parpadearan mientras la alimentaci6n este conectada.

Para apagar la Iuz de la ventanilla superior, pulse el boton mientras pulsa el boton CD. Para volver a encenderla, repita el procedimiento seguido para apagarla.

Para apagar la Iuz de Ias platinas, pulse el boton mientras pulsa el boton TAPE. Para volver a encenderla, repita el procedimiento seguido para apagarla.

Despues de la utilization

Pulse el boton POWER para desconectar la alimentacion. La visualization pasara a ser la del reloj.

Cuando el cable de alimentacion de CA se conecte por primers vez, el bot6n 1I SET parpadeara.

Ponga la hors como se indica a continuation, mientras la alimentacion este desconectada.

7 Pulse el boton II SET.

La hors parpadeara.

2Pulse el boton 1<< DOWN o >I UP para designar la hors.

3Pulse el boton II SET para poner la hors.

La hors dejara de parpadear y empezara a parpadear el minute.

4Pulse el boton 1<< DOWN o F*I UP para designar el minute.

5Pulse el boton II SET para poner el minuto y terminar la puesta de la hors.

El minuto dejara de parpadear en el visualizador y el reloj empezara desde 00 segundos.

Para corregir la hors actual

Pulse el bot6n POWER para apagar la unidad, Pulse el boton II SET y siga Ios pasos 1 a 5 indicados mas arriba.

Para visualizer la hors actual

Pulse el bot6n CLOCK del control remoto. El reloj se visualizara durante 4 segundos.

Sin embargo, la hors no se podra visualizer durante la grabacion.

Para cambiar al modo de 24 horas

Pulse el boton CLOCK del control remoto y Iuego pulse el boton

antes ~e que pasen 4 Segundos.

Repita el mismo procedimiento para reponer el modo de 12 horas.

Si la visualization del reloj parpadea mientras la aiimentacion esta desconectada

Esto se debera a un interruption en el suministro de alimentacion. La hors tendra que ponerse de nuevo.

Si la alimentacion se interrumpe durante mas de 24 horas, todos Ios ajustes almacenados en la memoria despuds de adquirir la unidad tendran que ajustarse otra vez.

5 ESPANOL

Image 30
Contents DliT!E Table of Contents Precautions InstillationOutdoor Antem Connect the surround speakers to the main unit ConnectionsConnect the right and left speakers to the main unit Connect the supplied antennasConnecting AN Cnjtdoor Antenna Remote ControlPO!NTIONING the Speakers Setting the Clock Before OperationAdjusting the Sound Manual Tuning DspsurroundPress the l Down or H UP button to select t Station Selecting a preset number on the main unit Presetting StationsPreset Inumber Tijning To clear a preset stationBasic Operations Loading DiscsPlaying Discs Random Play Repeat PlayProgrammed Play Inserting Tapes Playing Back a TapeMusic Sensor Continuous Play Dolby NR systemInserting Blank Spaces Press the TAPE/DECK 1/2 button to select deck Dubbing a Tape ManuallyPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR RecordingTo check the order of the programmed track numbers To stop recordingTo clear the edit program To add tracks from other discs to the edit programTo stop recording Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideAdjust the echo with the Digital Echo control Vocal Fadefumultiplex FunctionsConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks To check the reserved traclks Karaoke ProgramsTo add a reservation during play To skip a trackTimer Recording Prepare the sourceVIDEO/AUX Jacks Setting the Sleep TimerConnecting Oiptional Equipment Line Ouit JaciksPress the VIDEO/AUX button Care and MaintenanceListening to External Sources Play the connected equipmentSpecifications Dolby NRCopyright Troubleshooting Guide Parts IndexPage Indice Precauciones Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA ConexionesConecte Ias antenas suministradas Antes de conectar el cable de alimentacion de CAPOSK30NAMIENT0 DE LOS Altavoces Conexicn DE UNA ANTENA, ExteriorControl Remoto Cuando reemplazar Ias pilasAntes DE LA Operacion Para encender la unidadPulse el boton II SET Sistema BBE Control DE VolumenAjuste DEL Sonido ILASonido Ambiental DSP Pulse el boton l Down o Fl UP para seleccionar una emisoraSINTON12!ACION Mediante Numero DE Preajuste Repita Ios pasos 1 ySeleccion de un numero de preajuate en la unidad principal Operaciones Basicas Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Reproduction Programada Reprcduccion AleatoriaRepetition DE Reproduction Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaSensor Musical Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Para seleccionar un modo de inversion platina 2 solamenteReproduction Continua Sistema Dolby NRInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRCopiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CintaPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionPara afiadir canciones de otros discos a un programa Para cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaPara detener la grabacith Para borrar el programa de editionMezcla Microfonica Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC YAjuste el eco con el control Digital Echo Programas DE Karaoke Pulse el boton Prgm una vezPara complrobar Ias canciones resewadas Grabacion CON Temporizador Prepare la fuente de sonidoPara escuchar la radio, sintonice una emisora Tomas VIDEO/AUX Ajuste DEL TemporizadorPara Dormir Opcional Tomas Line OUTEscucha DE Fuentes DE Sonido Externas Cuidados Y MantenimientoESP’ECIFICACIONES DerechosBBE Page Table DES Matieres Cordon d’alimentation secteur InstallationDommaae necessitant une reparation NeccodenationaldelegtriciteConnecter Ies enceintes surround a I’appareil principal ConnexionsAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter Ies antennes fourniesPositionnement DES Enceintes TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieureApr@sI’utilisation Avant L’UTILISATIONREGLAGEDEL’HORLOGE Appuyer sur la touche 11 SETReglage DU SON Quand la source musicale est monophonique Pour annuler Ie mode selectionneSysteme Surround DSP Quand une emission FM stereo presente des parasitesSelectionn.er une gamme Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etLecture DE Disques Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Pour verifier Ie temps restantLecture Repetee Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~tLecture Aleatoire Lecture ProgrammedLecture D’UNE Cassette Operations DE BaseMise EN Place DE Cassettes Senseur DE MusiqueLe ruban magnetique des cassettes de 120 minutes Lecture ContinueAu sujet des cassettes Systeme r6ducteur de bruit DolbyInsertion D’ESPACES Blancs Pour demarrer I’enregistrement avec la telecommandeEnregistrement DE Base Inserer la cassette a enregistrer clans la piatineDuplication Manuelle D’UNE Cassette Duplication DE LA Totalite ’UNE CassettePour arr6ter ia duplication Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Enregistrement Avec Montage Programme Repeter i’6tape 5 pour Ie reste des plages de la face aMixage Avec Microphone Fonctions Vocal FadefumultiplexBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et Quand on utilise la telecommande Pfiogrammes DE KaraokePour contr61er Ies plages reservees Enregistrement Commande PAR LA Minuterie Reglage DE LA MinuteriePreparer la source ’ARRET Prises VIDEO/AUXPrises L!NE OUT Ecoute DE Sources Externes Soins ET Entretien Mettre I’appareil connecte en marcheNettoyage du coffret Enceintes Acoustiques SX-NAV900 Reducteur DE Bruit DolbyDroits D’AUTEUR Partie Tuner DownGeneralities Partie Magnetocassette

NSX-V9000 specifications

The Aiwa NSX-V9000 is a standout component in the realm of audio systems, particularly known for its remarkable blend of robust design, versatile functionality, and innovative technology. Released in the late 1990s, this audio system quickly gained a reputation for delivering high-fidelity sound and a rich feature set that appealed to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the most notable features of the NSX-V9000 is its powerful 200-watt amplification system. This ensures that the audio output remains clear and distortion-free, even at higher volumes. The dual cassette decks allow users to easily record from various sources and create mixtapes, making it a favorite among enthusiasts who cherish the analog experience. The inclusion of automatic tape selection and playback features adds convenience to the overall user experience.

Moreover, the NSX-V9000 boasts a 5-disc CD changer, enabling seamless playback of multiple CDs without the need for manual swapping. This functionality is complemented by its advanced programming options and random play features, allowing users to create personalized playlists effortlessly. The system also supports an array of audio formats, making it versatile in accommodating different media types.

Connectivity is another highlight of the Aiwa NSX-V9000. It comes equipped with multiple input and output options, including AUX, USB, and headphone outputs, allowing users to easily connect external devices such as smartphones, MP3 players, and computers. This feature supports the modern lifestyle, where digital music consumption is commonplace.

The NSX-V9000 is designed with user-friendly controls and an intuitive interface. Its large LCD screen displays track information and other relevant data, simplifying navigation through extensive libraries. The inclusion of remote control functionality further enhances user convenience, enabling operation from a distance.

Additionally, Aiwa integrated several sound-enhancing technologies within the NSX-V9000. The system features Digital Signal Processing (DSP) capabilities that allow users to experiment with different equalizer settings, giving them the freedom to tailor the audio experience to their preferences. Surround sound options create an immersive listening environment, making it ideal for both music and movie playback.

In summary, the Aiwa NSX-V9000 is a multifunctional audio system that combines power, versatility, and technological innovation. Its solid amplification, multi-format playback capabilities, and user-friendly interface make it a timeless choice for music lovers seeking a high-quality audio experience. Whether for casual listening or serious audiophile use, the NSX-V9000 remains a noteworthy contender in the world of home audio systems.