Aiwa NSX-V9000 manual Mixage Avec Microphone, Fonctions Vocal Fadefumultiplex

Page 66

MIXAGE AVEC MICROPHONE

21

VOCALFADER/4 MULTIPLEX

5

Pour chanter avec accompagnement par une source musicale, on peut brancher deux microphones (pas fournis) a cet appareil. Utiliser des microphones a mini-fiches (3,5 mm 0).

Avant de brancher un microphone

Regler la commande MIC MIXING sur MIN.

1 Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et

MIC 2.

MIC 1 MIC 2

2 Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner la source a mixer, et mettre cette source en marche.

3Regler Ie volume et la tonalite de la source.

4Regler Ie volume de microphone avec la commande MIC MIXING.

Le volume des deux microphones est regle en miSmetemps.

5Regler I’echo avec la commande DIGITAL ECHO.

Pour enregistrer Ie son de microphone mixe avec la

source sonore

Suivre la procedure d’enregistrement a partir de la source (voir page 13).

La touche SYNC DUB ne peut pas ~tre utilisee pour I’enregistrement de mixage.

Quand on n’utilise pas Ies microphones

Regler Ies commandes MIC MIXING et DIGITAL ECHO sur MIN et debrancher Ies microphones des prises MIC.

Quand un microphone connecte est utilise, Ie mode SURROUND est automatiquement mis hors service,

Si un microphone est place trop pres d’une enceinte, un bruit de hurlement risque de se produire. Le cas echeant, eloigner Ie microphone de I’enceinte ou baisser Ie niveau sonore a I’aide de la commande MIC MIXING.

Si Ie son d’un microphone est extr~mement fort, il peut 6tre deforme. Le cas echeant, tourner la commande MIC MIXING vers MIN.

Microphones recommandes

L’utilisation de microphones de type unidirectionnel est recommandee pour eviter Ie hurlement. Pour plus de details, contacter Ie distributeurAiwa local.

17FRAN~A/S

FONCTIONS VOCAL FADEFUMULTIPLEX

Cet appareil permet I’emploi de disques ou de cassettes comme sources Karaoke.

Appuyer sur la touche VOCAL FADER/MULTIPLEX a plusieurs reprises pour selectionner la fonction Vocal Fader ou Multiplex.

Utiliser la fonction Vocal Fader pour des disques ou cassettes ordinaires.

Utiliser la fonction Multiplex pour des disques ou cassettes multi audio.

A chaque pression sur la touche VOCAL FADER/MULTIPLEX, une de ces fonctions est selectionnee de maniere cyclique.

Vocal Fader

La partie vocale devient plus deuce que I’accompagnement.

Auto Vocal Fader’1

La partie vocale devient plus deuce uniquement pendant qu’il y a une entree audio par un microphone.

Multiplex*’

Le son du canal gauche (OUdroit) est audible par Ies deux enceintes et Ie son du canal droit (OU gauche) est attenuei

Auto Multiplex *1

Le son du canal gauche (OUdroit) est audiblepar Ies deux enceintes et Ie son du canal droit (OUgauche) est attenue uniquement pendant qu’il y a une entree audio par un microphone.

Annulation

*1 Pour changer Ie reglage du retard de la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex

Quand la fonction Auto Vocal Fader ou Auto Multiplex est selectionnee, “A-VP’ ou “A-MPX” est affiche pendant trois

secondes puis I’affichage passe au nom de la fonction selectionn6e. Une fois que Ie nom de la fonction selectionnee est affiche, tenir la touche VOCAL FADER/MULTIPLEX enfoncee jusqu’a ce que Ie reglage du retard souhaite, SLOW ou FAST, soit s61ectionne.

SLOW

I_’attenuationde la partie vocale initiale repasse au niveau normal s’il n’y a pas d’entree audio par un microphone clans Ies deux secondes,

FAST

L’attenuationde la partievocaleinitialerepasseau niveau normal s’il n’y a pas d’entree audio par un microphone clans la demi- seconde.

CXrand I’alimentation est toupee, Ie reglage des fonctions Auto Vocal Fader et Auto Multiplex repasse a SLOW.

“2Pour changer Ie canal attenue de la fonction Multiplex Quand Multiplex est selectionne, “MPX-L”est affiche pendant trois secondes puis I’affichage passe au nom de la fonction selectionnee. Une fois que Ie nom de la fonction selectionnee wit affiche, tenir la touche VOCAL FADER/MULTIPLEX enfoncee jusqu’a ce que Ie canal a sortir par Ies deux enceintes, MPX-L ou MPX-R, soit selectionne.

MPX-L

Le son du canal gauche est audible par Ies deux enceintes et Ie son du canal droit est attenue.

MPX-R

Le son du canal droit est audible par Ies deux enceintes et Ie son du canal gauche est attenue,

Cluand I’alimentation est toupee, Ie reglage de la fonction Multiplex repasse a MPX-L.

Image 66
Contents DliT!E Table of Contents Precautions InstillationOutdoor Antem Connect the surround speakers to the main unit ConnectionsConnect the right and left speakers to the main unit Connect the supplied antennasConnecting AN Cnjtdoor Antenna Remote ControlPO!NTIONING the Speakers Setting the Clock Before OperationAdjusting the Sound Manual Tuning DspsurroundPress the l Down or H UP button to select t Station Selecting a preset number on the main unit Presetting StationsPreset Inumber Tijning To clear a preset stationBasic Operations Loading DiscsPlaying Discs Random Play Repeat PlayProgrammed Play Inserting Tapes Playing Back a TapeMusic Sensor Continuous Play Dolby NR systemInserting Blank Spaces Press the TAPE/DECK 1/2 button to select deck Dubbing a Tape ManuallyPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR RecordingTo check the order of the programmed track numbers To stop recordingTo clear the edit program To add tracks from other discs to the edit programTo stop recording Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideAdjust the echo with the Digital Echo control Vocal Fadefumultiplex FunctionsConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks To check the reserved traclks Karaoke ProgramsTo add a reservation during play To skip a trackTimer Recording Prepare the sourceVIDEO/AUX Jacks Setting the Sleep TimerConnecting Oiptional Equipment Line Ouit JaciksPress the VIDEO/AUX button Care and MaintenanceListening to External Sources Play the connected equipmentSpecifications Dolby NRCopyright Troubleshooting Guide Parts IndexPage Indice Precauciones Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA ConexionesConecte Ias antenas suministradas Antes de conectar el cable de alimentacion de CAPOSK30NAMIENT0 DE LOS Altavoces Conexicn DE UNA ANTENA, ExteriorControl Remoto Cuando reemplazar Ias pilasAntes DE LA Operacion Para encender la unidadPulse el boton II SET Sistema BBE Control DE VolumenAjuste DEL Sonido ILASonido Ambiental DSP Pulse el boton l Down o Fl UP para seleccionar una emisoraSINTON12!ACION Mediante Numero DE Preajuste Repita Ios pasos 1 ySeleccion de un numero de preajuate en la unidad principal Operaciones Basicas Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Reproduction Programada Reprcduccion AleatoriaRepetition DE Reproduction Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaSensor Musical Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Para seleccionar un modo de inversion platina 2 solamenteReproduction Continua Sistema Dolby NRInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRCopiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CintaPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionPara afiadir canciones de otros discos a un programa Para cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaPara detener la grabacith Para borrar el programa de editionMezcla Microfonica Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC YAjuste el eco con el control Digital Echo Programas DE Karaoke Pulse el boton Prgm una vezPara complrobar Ias canciones resewadas Grabacion CON Temporizador Prepare la fuente de sonidoPara escuchar la radio, sintonice una emisora Tomas VIDEO/AUX Ajuste DEL TemporizadorPara Dormir Opcional Tomas Line OUTEscucha DE Fuentes DE Sonido Externas Cuidados Y MantenimientoESP’ECIFICACIONES DerechosBBE Page Table DES Matieres Cordon d’alimentation secteur InstallationDommaae necessitant une reparation NeccodenationaldelegtriciteConnecter Ies enceintes surround a I’appareil principal ConnexionsAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter Ies antennes fourniesPositionnement DES Enceintes TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieureApr@sI’utilisation Avant L’UTILISATIONREGLAGEDEL’HORLOGE Appuyer sur la touche 11 SETReglage DU SON Quand la source musicale est monophonique Pour annuler Ie mode selectionneSysteme Surround DSP Quand une emission FM stereo presente des parasitesSelectionn.er une gamme Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etLecture DE Disques Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Pour verifier Ie temps restantLecture Repetee Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~tLecture Aleatoire Lecture ProgrammedLecture D’UNE Cassette Operations DE BaseMise EN Place DE Cassettes Senseur DE MusiqueLe ruban magnetique des cassettes de 120 minutes Lecture ContinueAu sujet des cassettes Systeme r6ducteur de bruit DolbyInsertion D’ESPACES Blancs Pour demarrer I’enregistrement avec la telecommandeEnregistrement DE Base Inserer la cassette a enregistrer clans la piatineDuplication Manuelle D’UNE Cassette Duplication DE LA Totalite ’UNE CassettePour arr6ter ia duplication Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Enregistrement Avec Montage Programme Repeter i’6tape 5 pour Ie reste des plages de la face aMixage Avec Microphone Fonctions Vocal FadefumultiplexBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et Quand on utilise la telecommande Pfiogrammes DE KaraokePour contr61er Ies plages reservees Enregistrement Commande PAR LA Minuterie Reglage DE LA MinuteriePreparer la source ’ARRET Prises VIDEO/AUXPrises L!NE OUT Ecoute DE Sources Externes Soins ET Entretien Mettre I’appareil connecte en marcheNettoyage du coffret Enceintes Acoustiques SX-NAV900 Reducteur DE Bruit DolbyDroits D’AUTEUR Partie Tuner DownGeneralities Partie Magnetocassette

NSX-V9000 specifications

The Aiwa NSX-V9000 is a standout component in the realm of audio systems, particularly known for its remarkable blend of robust design, versatile functionality, and innovative technology. Released in the late 1990s, this audio system quickly gained a reputation for delivering high-fidelity sound and a rich feature set that appealed to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the most notable features of the NSX-V9000 is its powerful 200-watt amplification system. This ensures that the audio output remains clear and distortion-free, even at higher volumes. The dual cassette decks allow users to easily record from various sources and create mixtapes, making it a favorite among enthusiasts who cherish the analog experience. The inclusion of automatic tape selection and playback features adds convenience to the overall user experience.

Moreover, the NSX-V9000 boasts a 5-disc CD changer, enabling seamless playback of multiple CDs without the need for manual swapping. This functionality is complemented by its advanced programming options and random play features, allowing users to create personalized playlists effortlessly. The system also supports an array of audio formats, making it versatile in accommodating different media types.

Connectivity is another highlight of the Aiwa NSX-V9000. It comes equipped with multiple input and output options, including AUX, USB, and headphone outputs, allowing users to easily connect external devices such as smartphones, MP3 players, and computers. This feature supports the modern lifestyle, where digital music consumption is commonplace.

The NSX-V9000 is designed with user-friendly controls and an intuitive interface. Its large LCD screen displays track information and other relevant data, simplifying navigation through extensive libraries. The inclusion of remote control functionality further enhances user convenience, enabling operation from a distance.

Additionally, Aiwa integrated several sound-enhancing technologies within the NSX-V9000. The system features Digital Signal Processing (DSP) capabilities that allow users to experiment with different equalizer settings, giving them the freedom to tailor the audio experience to their preferences. Surround sound options create an immersive listening environment, making it ideal for both music and movie playback.

In summary, the Aiwa NSX-V9000 is a multifunctional audio system that combines power, versatility, and technological innovation. Its solid amplification, multi-format playback capabilities, and user-friendly interface make it a timeless choice for music lovers seeking a high-quality audio experience. Whether for casual listening or serious audiophile use, the NSX-V9000 remains a noteworthy contender in the world of home audio systems.