Aiwa NSX-V9000 manual Programas DE Karaoke, Pulse el boton Prgm una vez

Page 43

*2 Para cambiar el canal silenciado de la funcion de

multiplex

Cuando se seleccione multiplex, “MPX-L”se visualizara durante 3 segundos y cambiara al nombre de la funcion seleccionada. Despues de visualizarse el nombre de la funcion seleccionada, mantenga pulsado el boton VOCAL FADER/MULTIPLEX hasta que el canal que vaya a salir por ambos altavoces, MPX-L o MPX-R, sea seleccionado.

MPX-L

El sonido del canal izquierdo se oye por ambos altavoces y el sonido del canal derecho se silencia.

MPX-R

El sonido del canal derecho se oye por ambos altavoces y el sonido del canal izquierdo se silencia.

Cuando se desconecte la alimentacion, la funcion de multiplex se repondra a MPX-L.

Cuando utilice el control remoto

Pulse el boton KARAOKE.

m

~Las funciones VOCAL FADER tal vez no funcionen correctamente con Ias clases de discos compactos o cintas siguientes:

-Discos o cintas con sonido mono

-Discos o cintas grabados con ecos fuertes

-Discos o cintas con la parte vocal grabada en el Iado derecho o izquierdo del sonido

Mientras la funcion VOCAL FADER este activada, la salida de sonido sera mono.

PROGRAMAS DE KARAOKE

Antes o durante la reproduction de discos compactos, usted podra reservar un maximo de 15 canciones para reproducirlas despues de la cancion que este siendo reproducida. Cada reserva se borrara cuando termine de reproducirse la canci6n.

Utilice el control remoto.

1 Pulse el boton PRGM una vez.

2 Pulss uno de Ios botones DISC DIRECT PLAV

para seleccionar un disco y Ios botones numericos para seleccionar una cancion.

3 Pulse el boton KARAOKE ENTER.

Numero de disco Numero de cancion

reservadoreservada

4 Repita Ios pasos 2 y 3 para reservar otras cancionles.

5 Pulse el boton +> para iniciar la reproducci~bn.

Despues de reproducer ~na cancion, esta se borrara del programa. En Iugar de la cancion borrada podra reservawse otra cancion.

Numero de canciones Disco que esta

reservadas restantes siendo lreproducido

Ntimero del disco de Numero de cancion El nti,rnero de la

la ultima reserva de la ultima reserva canclon !fUe est~ reproduclendose

parpadea

Para aiiadir una reserva durante la reproduction

Repita Ios pasos 2 y 3.

Para complrobar Ias canciones resewadas

Pulse repetidarnente el boton EDIT/CHE(>K. Cada vez que 10 pulse, el ntimero del disco y el numero de la cancion se visualizaran en el orden en que fueron reservados.

Para

detener

la reproduction

 

Pulse el bot6n

. Pulse el boton 4> par empezar de nuevo.

Para

saltar una cancion

 

Pulse el bot6n -. La cancion saltada se borrara del programa.

Para borrar todas Ias reservas

Pulse repetidarnente el bot6n P hasta fque se visualice “K-”.

Pulselo una vez mas para cancelar el programa de karaoke. La visualization volvera a ser la de la reproduction de discos compactos.

m

Si el numero de la cancion reservada no existe en el disco seleccionado, la unidad parara la reproducci6n y la visualizaci6n parpadearii.

En este case, pulse el boton Eb para omitir esa cancion. ‘Y

Iuego pulse el boton 4- par iniciar la reproduction con la siguiente cancion reservada.

Cuando se pulse repetidamente e! botor? PRGM en el paso “1, PRGM se visualizara y la unidad se pcmdra en el mode) de reproduction programada de disco compacto (pagina 10).

Para cancelar la reproduction programada, pulse el boton In

CLEAR.

ESPANOL 18

Image 43
Contents DliT!E Table of Contents Instillation PrecautionsOutdoor Antem Connect the supplied antennas ConnectionsConnect the right and left speakers to the main unit Connect the surround speakers to the main unitRemote Control Connecting AN Cnjtdoor AntennaPO!NTIONING the Speakers Before Operation Setting the ClockAdjusting the Sound Dspsurround Manual TuningPress the l Down or H UP button to select t Station To clear a preset station Presetting StationsPreset Inumber Tijning Selecting a preset number on the main unitLoading Discs Basic OperationsPlaying Discs Repeat Play Random PlayProgrammed Play Playing Back a Tape Inserting TapesMusic Sensor Dolby NR system Continuous PlayInserting Blank Spaces Recording Dubbing a Tape ManuallyPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR Press the TAPE/DECK 1/2 button to select deckTo add tracks from other discs to the edit program To stop recordingTo clear the edit program To check the order of the programmed track numbersTo change the program of each side Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To stop recordingVocal Fadefumultiplex Functions Adjust the echo with the Digital Echo controlConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks To skip a track Karaoke ProgramsTo add a reservation during play To check the reserved traclksPrepare the source Timer RecordingLine Ouit Jaciks Setting the Sleep TimerConnecting Oiptional Equipment VIDEO/AUX JacksPlay the connected equipment Care and MaintenanceListening to External Sources Press the VIDEO/AUX buttonDolby NR SpecificationsCopyright Parts Index Troubleshooting GuidePage Indice Precauciones Antes de conectar el cable de alimentacion de CA ConexionesConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CACuando reemplazar Ias pilas Conexicn DE UNA ANTENA, ExteriorControl Remoto POSK30NAMIENT0 DE LOS AltavocesPara encender la unidad Antes DE LA OperacionPulse el boton II SET ILA Control DE VolumenAjuste DEL Sonido Sistema BBEPulse el boton l Down o Fl UP para seleccionar una emisora Sonido Ambiental DSPRepita Ios pasos 1 y SINTON12!ACION Mediante Numero DE PreajusteSeleccion de un numero de preajuate en la unidad principal Introduction DE Discos Operaciones BasicasReproduction DE Discos Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de parada Reprcduccion AleatoriaRepetition DE Reproduction Reproduction ProgramadaPara seleccionar un modo de inversion platina 2 solamente Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Sensor MusicalSistema Dolby NR Reproduction ContinuaPulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NR Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaCopiado DE Toda LA Cinta Copiado Manual DE UNA CintaPara borrar el programa de edition Para detener la grabacionPara afiadir canciones de otros discos a un programa Para borrar el programa de edition Grabacion CON Edicion ProgramadaPara detener la grabacith Para cambiar el programa de cada caraConecte sus microfonos a Ias tomas MIC Y Mezcla MicrofonicaAjuste el eco con el control Digital Echo Pulse el boton Prgm una vez Programas DE KaraokePara complrobar Ias canciones resewadas Prepare la fuente de sonido Grabacion CON TemporizadorPara escuchar la radio, sintonice una emisora Tomas Line OUT Ajuste DEL TemporizadorPara Dormir Opcional Tomas VIDEO/AUXCuidados Y Mantenimiento Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasDerechos ESP’ECIFICACIONESBBE Page Table DES Matieres Neccodenationaldelegtricite InstallationDommaae necessitant une reparation Cordon d’alimentation secteurConnecter Ies antennes fournies ConnexionsAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter Ies enceintes surround a I’appareil principalPour positioner Ies antennes Antenne FM interieure TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Positionnement DES EnceintesAppuyer sur la touche 11 SET Avant L’UTILISATIONREGLAGEDEL’HORLOGE Apr@sI’utilisationReglage DU SON Quand une emission FM stereo presente des parasites Pour annuler Ie mode selectionneSysteme Surround DSP Quand la source musicale est monophoniqueRepeter Ies etapes 1 et Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Selectionn.er une gammePour verifier Ie temps restant Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesLecture Programmed Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~tLecture Aleatoire Lecture RepeteeSenseur DE Musique Operations DE BaseMise EN Place DE Cassettes Lecture D’UNE CassetteSysteme r6ducteur de bruit Dolby Lecture ContinueAu sujet des cassettes Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutesInserer la cassette a enregistrer clans la piatine Pour demarrer I’enregistrement avec la telecommandeEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsDuplication DE LA Totalite ’UNE Cassette Duplication Manuelle D’UNE CassettePour arr6ter ia duplication Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Repeter i’6tape 5 pour Ie reste des plages de la face a Enregistrement Avec Montage ProgrammeFonctions Vocal Fadefumultiplex Mixage Avec MicrophoneBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et Pfiogrammes DE Karaoke Quand on utilise la telecommandePour contr61er Ies plages reservees Reglage DE LA Minuterie Enregistrement Commande PAR LA MinuteriePreparer la source Prises VIDEO/AUX ’ARRETPrises L!NE OUT Mettre I’appareil connecte en marche Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienNettoyage du coffret Reducteur DE Bruit Dolby Enceintes Acoustiques SX-NAV900Droits D’AUTEUR Partie Magnetocassette DownGeneralities Partie Tuner

NSX-V9000 specifications

The Aiwa NSX-V9000 is a standout component in the realm of audio systems, particularly known for its remarkable blend of robust design, versatile functionality, and innovative technology. Released in the late 1990s, this audio system quickly gained a reputation for delivering high-fidelity sound and a rich feature set that appealed to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the most notable features of the NSX-V9000 is its powerful 200-watt amplification system. This ensures that the audio output remains clear and distortion-free, even at higher volumes. The dual cassette decks allow users to easily record from various sources and create mixtapes, making it a favorite among enthusiasts who cherish the analog experience. The inclusion of automatic tape selection and playback features adds convenience to the overall user experience.

Moreover, the NSX-V9000 boasts a 5-disc CD changer, enabling seamless playback of multiple CDs without the need for manual swapping. This functionality is complemented by its advanced programming options and random play features, allowing users to create personalized playlists effortlessly. The system also supports an array of audio formats, making it versatile in accommodating different media types.

Connectivity is another highlight of the Aiwa NSX-V9000. It comes equipped with multiple input and output options, including AUX, USB, and headphone outputs, allowing users to easily connect external devices such as smartphones, MP3 players, and computers. This feature supports the modern lifestyle, where digital music consumption is commonplace.

The NSX-V9000 is designed with user-friendly controls and an intuitive interface. Its large LCD screen displays track information and other relevant data, simplifying navigation through extensive libraries. The inclusion of remote control functionality further enhances user convenience, enabling operation from a distance.

Additionally, Aiwa integrated several sound-enhancing technologies within the NSX-V9000. The system features Digital Signal Processing (DSP) capabilities that allow users to experiment with different equalizer settings, giving them the freedom to tailor the audio experience to their preferences. Surround sound options create an immersive listening environment, making it ideal for both music and movie playback.

In summary, the Aiwa NSX-V9000 is a multifunctional audio system that combines power, versatility, and technological innovation. Its solid amplification, multi-format playback capabilities, and user-friendly interface make it a timeless choice for music lovers seeking a high-quality audio experience. Whether for casual listening or serious audiophile use, the NSX-V9000 remains a noteworthy contender in the world of home audio systems.