Aiwa NSX-V9000 manual Grabacion Basica, Insercion DE Espacios SIN Grabar

Page 38

GRABACION BASICA

Para detener la grabacion, pulse el boton .

Para hater una pausa en la grabacion, pulse el boton Il.

 

 

(Puede aplicarse cuando la fuente de sonido sea TUNER o

 

 

VIDEO/AUX.) Para reanudar la grabacion, pulse de nuevo ei

Esta seccion explica como grabar del sintonizador,

del

boton.

 

reproductor de discos compactos o de equipos exteriors.

 

Para iniciar la grabacion con el control remoto

 

 

 

 

Pulse primero el boton /0 REC/REC MUTE y Iuego pulse el

 

 

boton + b antes de que pasen 2 segundos.

—..._

Preparation

Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion.

Utilice cintas tipo I (normales) y tipo II (alta polarization/CrOz) para la grabacion.

1Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 2.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera y el Iado expuesto hacia abajo.

A

2 Pulse el boton REV MODE para seleccionar el modo de inversion.

Para grabar en una cara solamente, encienda 1. Para grabar en ambas caras, encienda =) o C=).

3 Pulse el boton DOLBY NR para activar o desactivar Dolby NR.

Para grabar con DOLBY NR, encienda lXl NR.

Para grabar sin DOLBY NR, apague ~ NR.

4 Pulse uno de Ios botones de funcion y prepare la fuente de sonido de la que vaya a grabar.

Para grabar de un disco compacto, pulse el boton CD e

introduzca el(los) disco(s).

Para grabar una radiodifusion, pulse el boton TUNER y

sintonice la emisora.

Para grabar de una fuente de sonido conectada, pulse et

boton VIDEO/AUX y active la reproduction.

5 Pulse et boton REC/REC MUTE para iniciar la grabacion.

mm

Cuando la funcion seleccionada sea CD, la reproduction y la grabacion empezaran simultaneamente.

INSERCION DE ESPACIOS SIN GRABAR

La insertion de espacios sin grabar de 4 segundos permite la activation de la funcion del sensor musical. (Puede aplicarse cuando la fuente de sonido sea TUNER o ViDEO/AUX.)

1 Pulse el bot6n. REC/REC MUTE durante la grabacion o en el modo de psusa de grabacion.

~parpadeara en el visualizador durante 4 segundos y la cinta avanzara sin grabarse. Despues de 4 segundos, la platina entrara en el modo de pausa de grabacion.

2Pulse el boton II para reanudar la grabacion.

Para insertar un espacio sin grabar de menos de 4 segundos,

pulse de nuevo el boton . REC/REC MUTE mientras este parpadeando EEB.

Para insertar espacios sin grabar de mas de 4 segundos

despues de que la platina entre en el modo de pausa de grabacion, pulse de nuevo e! boton REC/REC MUTE. Cada vez que pulse el boton se afiadira un espacio sin grabar de 4 segundos.

Para borrar una grabacion

Asegurese de cwe el microfono no este conectado a esta unidad.

1l&erte la cinta que vaya a borrar en la platina 2 y pulse el bot6n TAPE/DECK 1/2 para visualizer “TAPE2.

2Ponga la cinta en el punto donde vaya a empezar a borrar.

3Ponga el modo de inversion pulsando el boton REV MODE.

4Pulse el boton REC/REC MUTE para iniciar el borrado.

~3 ESPANOL

Image 38
Contents DliT!E Table of Contents Outdoor Antem PrecautionsInstillation Connect the surround speakers to the main unit ConnectionsConnect the right and left speakers to the main unit Connect the supplied antennasPO!NTIONING the Speakers Connecting AN Cnjtdoor AntennaRemote Control Setting the Clock Before OperationAdjusting the Sound Press the l Down or H UP button to select t Station Manual TuningDspsurround Selecting a preset number on the main unit Presetting StationsPreset Inumber Tijning To clear a preset stationPlaying Discs Basic OperationsLoading Discs Programmed Play Random PlayRepeat Play Music Sensor Inserting TapesPlaying Back a Tape Continuous Play Dolby NR systemInserting Blank Spaces Press the TAPE/DECK 1/2 button to select deck Dubbing a Tape ManuallyPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR RecordingTo check the order of the programmed track numbers To stop recordingTo clear the edit program To add tracks from other discs to the edit programTo stop recording Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks Adjust the echo with the Digital Echo controlVocal Fadefumultiplex Functions To check the reserved traclks Karaoke ProgramsTo add a reservation during play To skip a trackTimer Recording Prepare the sourceVIDEO/AUX Jacks Setting the Sleep TimerConnecting Oiptional Equipment Line Ouit JaciksPress the VIDEO/AUX button Care and MaintenanceListening to External Sources Play the connected equipmentCopyright SpecificationsDolby NR Troubleshooting Guide Parts IndexPage Indice Precauciones Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA ConexionesConecte Ias antenas suministradas Antes de conectar el cable de alimentacion de CAPOSK30NAMIENT0 DE LOS Altavoces Conexicn DE UNA ANTENA, ExteriorControl Remoto Cuando reemplazar Ias pilasPulse el boton II SET Antes DE LA OperacionPara encender la unidad Sistema BBE Control DE VolumenAjuste DEL Sonido ILASonido Ambiental DSP Pulse el boton l Down o Fl UP para seleccionar una emisoraSeleccion de un numero de preajuate en la unidad principal SINTON12!ACION Mediante Numero DE PreajusteRepita Ios pasos 1 y Reproduction DE Discos Operaciones BasicasIntroduction DE Discos Reproduction Programada Reprcduccion AleatoriaRepetition DE Reproduction Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaSensor Musical Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Para seleccionar un modo de inversion platina 2 solamenteReproduction Continua Sistema Dolby NRInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRCopiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CintaPara afiadir canciones de otros discos a un programa Para detener la grabacionPara borrar el programa de edition Para cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaPara detener la grabacith Para borrar el programa de editionAjuste el eco con el control Digital Echo Mezcla MicrofonicaConecte sus microfonos a Ias tomas MIC Y Para complrobar Ias canciones resewadas Programas DE KaraokePulse el boton Prgm una vez Para escuchar la radio, sintonice una emisora Grabacion CON TemporizadorPrepare la fuente de sonido Tomas VIDEO/AUX Ajuste DEL TemporizadorPara Dormir Opcional Tomas Line OUTEscucha DE Fuentes DE Sonido Externas Cuidados Y MantenimientoESP’ECIFICACIONES DerechosBBE Page Table DES Matieres Cordon d’alimentation secteur InstallationDommaae necessitant une reparation NeccodenationaldelegtriciteConnecter Ies enceintes surround a I’appareil principal ConnexionsAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter Ies antennes fourniesPositionnement DES Enceintes TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieureApr@sI’utilisation Avant L’UTILISATIONREGLAGEDEL’HORLOGE Appuyer sur la touche 11 SETReglage DU SON Quand la source musicale est monophonique Pour annuler Ie mode selectionneSysteme Surround DSP Quand une emission FM stereo presente des parasitesSelectionn.er une gamme Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etLecture DE Disques Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Pour verifier Ie temps restantLecture Repetee Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~tLecture Aleatoire Lecture ProgrammedLecture D’UNE Cassette Operations DE BaseMise EN Place DE Cassettes Senseur DE MusiqueLe ruban magnetique des cassettes de 120 minutes Lecture ContinueAu sujet des cassettes Systeme r6ducteur de bruit DolbyInsertion D’ESPACES Blancs Pour demarrer I’enregistrement avec la telecommandeEnregistrement DE Base Inserer la cassette a enregistrer clans la piatinePour arr6ter ia duplication Duplication Manuelle D’UNE CassetteDuplication DE LA Totalite ’UNE Cassette Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Enregistrement Avec Montage Programme Repeter i’6tape 5 pour Ie reste des plages de la face aBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et Mixage Avec MicrophoneFonctions Vocal Fadefumultiplex Pour contr61er Ies plages reservees Quand on utilise la telecommandePfiogrammes DE Karaoke Preparer la source Enregistrement Commande PAR LA MinuterieReglage DE LA Minuterie Prises L!NE OUT ’ARRETPrises VIDEO/AUX Nettoyage du coffret Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienMettre I’appareil connecte en marche Droits D’AUTEUR Enceintes Acoustiques SX-NAV900Reducteur DE Bruit Dolby Partie Tuner DownGeneralities Partie Magnetocassette

NSX-V9000 specifications

The Aiwa NSX-V9000 is a standout component in the realm of audio systems, particularly known for its remarkable blend of robust design, versatile functionality, and innovative technology. Released in the late 1990s, this audio system quickly gained a reputation for delivering high-fidelity sound and a rich feature set that appealed to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the most notable features of the NSX-V9000 is its powerful 200-watt amplification system. This ensures that the audio output remains clear and distortion-free, even at higher volumes. The dual cassette decks allow users to easily record from various sources and create mixtapes, making it a favorite among enthusiasts who cherish the analog experience. The inclusion of automatic tape selection and playback features adds convenience to the overall user experience.

Moreover, the NSX-V9000 boasts a 5-disc CD changer, enabling seamless playback of multiple CDs without the need for manual swapping. This functionality is complemented by its advanced programming options and random play features, allowing users to create personalized playlists effortlessly. The system also supports an array of audio formats, making it versatile in accommodating different media types.

Connectivity is another highlight of the Aiwa NSX-V9000. It comes equipped with multiple input and output options, including AUX, USB, and headphone outputs, allowing users to easily connect external devices such as smartphones, MP3 players, and computers. This feature supports the modern lifestyle, where digital music consumption is commonplace.

The NSX-V9000 is designed with user-friendly controls and an intuitive interface. Its large LCD screen displays track information and other relevant data, simplifying navigation through extensive libraries. The inclusion of remote control functionality further enhances user convenience, enabling operation from a distance.

Additionally, Aiwa integrated several sound-enhancing technologies within the NSX-V9000. The system features Digital Signal Processing (DSP) capabilities that allow users to experiment with different equalizer settings, giving them the freedom to tailor the audio experience to their preferences. Surround sound options create an immersive listening environment, making it ideal for both music and movie playback.

In summary, the Aiwa NSX-V9000 is a multifunctional audio system that combines power, versatility, and technological innovation. Its solid amplification, multi-format playback capabilities, and user-friendly interface make it a timeless choice for music lovers seeking a high-quality audio experience. Whether for casual listening or serious audiophile use, the NSX-V9000 remains a noteworthy contender in the world of home audio systems.