Aiwa NSX-V9000 manual Precauciones

Page 27

PRECAUCIONES

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad, Asegurese de guardar el manual de instrucciones para utilizario como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumpiirse estrictamente, asfcomo tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo,

Instalacion

1Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua como, por ejemplo, cerca de una baflera, una paiangana, una piscina o algo similar.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

No debera colocarse tampoco en Iugares donde la temperature sea inferior a 5°C o superior a 35”C.

3Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada.

4Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada Iado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podrfan tapar Ias aberturas de ventilation.

-No instale la unidad en una Iibrer[a, mueble o estanteria cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea

adecuada.

5Entrada de objetos y Iiquidos — Tenga cuidado de que pequefios objetos y I(quidos no entren en la unidad por Ias aberturas de ventilation.

6Carros de mano y soportes — Cuando

ponga o monte la unidad en un soporte o

QL

carro de mane, esta debera moverse con

@ Aws 3

mucho cuidado.

Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y Ias su~ficies irregulars pueden hater que la unidad o el carro de mano se de vuelta o se caiga.

7Condensation — En la Iente del fonocaptor del reproductor de discos compactos tal vez se forme condensation cuando:

-La unidad se pase de un Iugar frio a uno caiiente.

-El sistema de calefaccion se acabe de encender.

-La unidad se utilice en una habitation muy htimeda,

-La unidad se enfrie mediante un acondicionador de aire. Esta unidad tat vez funcione mal cuando tenga condensation en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operation.

8Montaje en pared o techo — La unidad nose debera montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10 contrario en el manual de instrucciones.

Eneraia electrica

1Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad a Ias fuentes de alimentacion especificadas en el manual de instrucciones, y como esta marcado en la unidad.

2Polarization — Como caracterfstica de seguridad, algunas unidades estan equipadas con clavijas de alimentacion de CA polarizadas, Ias cuales solo se pueden insertar de una forma en Ias tomas de corriente. Si resulta dificil o imposible insertar la clavija de alimentaci6n de CA en una toma de corriente, de vuelta a la clavija e intentelo de nuevo. Si sigue sin poder insertarfacilmente la clavija en la toma de corriente, Ilame a un electricista cualificado para que modifique o reemplace la toma de corriente. Para evitar anular la caracteristica de seguridad de la clavija polarizada, no la inserte a la fuerza en una toma de corriente.

3Cable de alimentacion de CA

-Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la clavija de alimentaci6n de CA y tire de ells. No tire del propio cable.

-Nunca maneje la clavija cfe alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque poclria producirse un incendio o una sacudida electrica.

-Los cables de alimentacion deberan colc)carse de forma que no scan doblados excesivamente, pellizcados o pisadcs, Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la toma de corriente.

-Evite sobrecargar Ias tornas de CA y Ios cables de extensidn mas alla de su capacidad porque esto podria causar Iun incendio o una sacudida electrica.

4Cable de extension — F’ara evitar sacudidas electrical, 110 utilice la clavija de alimentaci6n de CA polarizada con un cable de extensi6n, ni tampoco en un receptaculo u otra toma de corriente a menos que la clavija polarizada pueda insertarse completamente evitando que sus patinas queden expuestes.

5Periodos de no utilizaci6n — Desenchufe el cable de alimentaci6n de CA de la toma de CA si la unidad no va a ser utilizada durante varies rneses o mas. Cuando el cable de alimentacion este conectado, por la unidad continuara circulando una pequefia cantidad de corriente, aunque la alimentaci6n este descorlectada.

Antena extem

1 Lineas de alta tension — Cuando conecte una antena exterior, asegtirese de colocarla Iejos de Ias Ifneas de alta tension.

2Conexion a tierra de la antena exteric}r — Asegurese de que el sistema de la antena este conectado correc~amente a tierra para proporcionar asi Iuna protecci6n contra el exceso inesperado de tension o contra la acumulacion de electricidad estatica, El articulo 810 del Codigo Electrico National, ANS1/ NFPA70, proporciona information acerca de la puesta a tierra apropiada del mastil de la antena, la estructura de apoyo y el cable de bajada a la unidad de descarga de la antena, a,sf como tambien del tamafio de la unidad de puesta a tierra, la conexion de Ios terminals de puesta a tierra y Ios requisites para conectar a tierra 10smismos terminiales.

Puestatierradelaantenasegtind COdigoElectrimNacimal

--i+-

EL---CABLE DE BAJADA

DE LA ANTENA

I

v:~sg?,EQUIPO DELI/11

NFC (CODIGO ELECTRICO NACIONAL)

~

PUESTA A TIERRA DEL SERVICIO

 

 

ELECTRICO (NEC, ARTICULO 250, F>ARTEH)

Mantenimierr@

Limpie la unidad solo come) se recomienda en el manual de instrucciones.

Dafios aue rnecesitan ser re~arados

Haga que un tecnico en reparaciones cualificado Ie repare Ias unidades si:

-El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado.

-Objetos extrafios o Iiquidos han entrado en la unidad.

-La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua.

-La unidad nc] parece funcionar normalmente.

-La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones.

-La unidad se ha caido o la caja se ha estropeado.

NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USIED MISMO.

ESPANOL 2

Image 27
Contents DliT!E Table of Contents Precautions InstillationOutdoor Antem Connect the supplied antennas ConnectionsConnect the right and left speakers to the main unit Connect the surround speakers to the main unitConnecting AN Cnjtdoor Antenna Remote ControlPO!NTIONING the Speakers Before Operation Setting the ClockAdjusting the Sound Manual Tuning DspsurroundPress the l Down or H UP button to select t Station To clear a preset station Presetting StationsPreset Inumber Tijning Selecting a preset number on the main unitBasic Operations Loading DiscsPlaying Discs Random Play Repeat PlayProgrammed Play Inserting Tapes Playing Back a TapeMusic Sensor Dolby NR system Continuous PlayInserting Blank Spaces Recording Dubbing a Tape ManuallyPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR Press the TAPE/DECK 1/2 button to select deckTo add tracks from other discs to the edit program To stop recordingTo clear the edit program To check the order of the programmed track numbersTo change the program of each side Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To stop recordingAdjust the echo with the Digital Echo control Vocal Fadefumultiplex FunctionsConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks To skip a track Karaoke ProgramsTo add a reservation during play To check the reserved traclksPrepare the source Timer RecordingLine Ouit Jaciks Setting the Sleep TimerConnecting Oiptional Equipment VIDEO/AUX JacksPlay the connected equipment Care and MaintenanceListening to External Sources Press the VIDEO/AUX buttonSpecifications Dolby NRCopyright Parts Index Troubleshooting GuidePage Indice Precauciones Antes de conectar el cable de alimentacion de CA ConexionesConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CACuando reemplazar Ias pilas Conexicn DE UNA ANTENA, ExteriorControl Remoto POSK30NAMIENT0 DE LOS AltavocesAntes DE LA Operacion Para encender la unidadPulse el boton II SET ILA Control DE VolumenAjuste DEL Sonido Sistema BBEPulse el boton l Down o Fl UP para seleccionar una emisora Sonido Ambiental DSPSINTON12!ACION Mediante Numero DE Preajuste Repita Ios pasos 1 ySeleccion de un numero de preajuate en la unidad principal Operaciones Basicas Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de parada Reprcduccion AleatoriaRepetition DE Reproduction Reproduction ProgramadaPara seleccionar un modo de inversion platina 2 solamente Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Sensor MusicalSistema Dolby NR Reproduction ContinuaPulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NR Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Inserte la cinta que vaya a grabar en la platinaCopiado DE Toda LA Cinta Copiado Manual DE UNA CintaPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionPara afiadir canciones de otros discos a un programa Para borrar el programa de edition Grabacion CON Edicion ProgramadaPara detener la grabacith Para cambiar el programa de cada caraMezcla Microfonica Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC YAjuste el eco con el control Digital Echo Programas DE Karaoke Pulse el boton Prgm una vezPara complrobar Ias canciones resewadas Grabacion CON Temporizador Prepare la fuente de sonidoPara escuchar la radio, sintonice una emisora Tomas Line OUT Ajuste DEL TemporizadorPara Dormir Opcional Tomas VIDEO/AUXCuidados Y Mantenimiento Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasDerechos ESP’ECIFICACIONESBBE Page Table DES Matieres Neccodenationaldelegtricite InstallationDommaae necessitant une reparation Cordon d’alimentation secteurConnecter Ies antennes fournies ConnexionsAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter Ies enceintes surround a I’appareil principalPour positioner Ies antennes Antenne FM interieure TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Positionnement DES EnceintesAppuyer sur la touche 11 SET Avant L’UTILISATIONREGLAGEDEL’HORLOGE Apr@sI’utilisationReglage DU SON Quand une emission FM stereo presente des parasites Pour annuler Ie mode selectionneSysteme Surround DSP Quand la source musicale est monophoniqueRepeter Ies etapes 1 et Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Selectionn.er une gammePour verifier Ie temps restant Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Lecture DE DisquesLecture Programmed Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~tLecture Aleatoire Lecture RepeteeSenseur DE Musique Operations DE BaseMise EN Place DE Cassettes Lecture D’UNE CassetteSysteme r6ducteur de bruit Dolby Lecture ContinueAu sujet des cassettes Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutesInserer la cassette a enregistrer clans la piatine Pour demarrer I’enregistrement avec la telecommandeEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsDuplication Manuelle D’UNE Cassette Duplication DE LA Totalite ’UNE CassettePour arr6ter ia duplication Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Repeter i’6tape 5 pour Ie reste des plages de la face a Enregistrement Avec Montage ProgrammeMixage Avec Microphone Fonctions Vocal FadefumultiplexBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et Quand on utilise la telecommande Pfiogrammes DE KaraokePour contr61er Ies plages reservees Enregistrement Commande PAR LA Minuterie Reglage DE LA MinuteriePreparer la source ’ARRET Prises VIDEO/AUXPrises L!NE OUT Ecoute DE Sources Externes Soins ET Entretien Mettre I’appareil connecte en marcheNettoyage du coffret Enceintes Acoustiques SX-NAV900 Reducteur DE Bruit DolbyDroits D’AUTEUR Partie Magnetocassette DownGeneralities Partie Tuner

NSX-V9000 specifications

The Aiwa NSX-V9000 is a standout component in the realm of audio systems, particularly known for its remarkable blend of robust design, versatile functionality, and innovative technology. Released in the late 1990s, this audio system quickly gained a reputation for delivering high-fidelity sound and a rich feature set that appealed to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the most notable features of the NSX-V9000 is its powerful 200-watt amplification system. This ensures that the audio output remains clear and distortion-free, even at higher volumes. The dual cassette decks allow users to easily record from various sources and create mixtapes, making it a favorite among enthusiasts who cherish the analog experience. The inclusion of automatic tape selection and playback features adds convenience to the overall user experience.

Moreover, the NSX-V9000 boasts a 5-disc CD changer, enabling seamless playback of multiple CDs without the need for manual swapping. This functionality is complemented by its advanced programming options and random play features, allowing users to create personalized playlists effortlessly. The system also supports an array of audio formats, making it versatile in accommodating different media types.

Connectivity is another highlight of the Aiwa NSX-V9000. It comes equipped with multiple input and output options, including AUX, USB, and headphone outputs, allowing users to easily connect external devices such as smartphones, MP3 players, and computers. This feature supports the modern lifestyle, where digital music consumption is commonplace.

The NSX-V9000 is designed with user-friendly controls and an intuitive interface. Its large LCD screen displays track information and other relevant data, simplifying navigation through extensive libraries. The inclusion of remote control functionality further enhances user convenience, enabling operation from a distance.

Additionally, Aiwa integrated several sound-enhancing technologies within the NSX-V9000. The system features Digital Signal Processing (DSP) capabilities that allow users to experiment with different equalizer settings, giving them the freedom to tailor the audio experience to their preferences. Surround sound options create an immersive listening environment, making it ideal for both music and movie playback.

In summary, the Aiwa NSX-V9000 is a multifunctional audio system that combines power, versatility, and technological innovation. Its solid amplification, multi-format playback capabilities, and user-friendly interface make it a timeless choice for music lovers seeking a high-quality audio experience. Whether for casual listening or serious audiophile use, the NSX-V9000 remains a noteworthy contender in the world of home audio systems.