Aiwa NSX-V9000 manual Escucha DE Fuentes DE Sonido Externas, Cuidados Y Mantenimiento

Page 46

‘i

ESCUCHA DE FUENTES DE

SONIDO EXTERNAS

1

,

L\._, ,-J

-—/–--J-

——. _,,., .,_ .,,,,._ .— —

Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX, siga el procedimiento siguiente:

1 Pulse el boton VIDEO/AUX.

VIDEO aparecera en el visualizador.

2 Haga la reproduction en et equipo conectado.

Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el visualizador

Cuando se pulse el boton VIDEO/AUX, VIDEO se visualizara inicialmente. Esto podra ser cambiado por AUX o TV.

Cuando la alimentacion este conectada, pulse el bot6n POWER mientras pulsa el boton VIDEO/AUX.

Repita el procedimiento para seleccionar uno de Ios nombres.

CUIDADOS Y MANTENIMIENTO

El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de

su unidad.

Para Iimpiar la caja

Utilice un patio blando y seco.

Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paho suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podrian estropear el acabado de la unidad.

Para Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta

Despues de cada 10 horas de funcionamiento, Iimpie [as cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas o un paiillo con algodon humedecido con I(quido de Iimpieza o alcohol desnaturalizado, (Estos juegos de Iimpieza pueden adquirirse en Ios comercios del ramo.)

Cuando Iimpie con un palillo con algodon, Iimpie la cabeza de

grabacion/reproduction, la cabeza de borrado (platina 2 solamente), Ios cabrestantes y Ios rodillos de presion.

 

Cabeza de,

Palillo con

[

reproducclon

algodon

 

 

nte

de

.

Para ajustar el nivel del sonido de la fuente de aonido externa

Cuando el nivel del sonido de la fuente externa sea muy superior o muy inferior al nivel del sonido de otras fuentes de sonido, aitistelo de la forma sicwiente:

1-Pulse el boton VlbEO/AUX y haga la reproduction en el equipo.

2Gire el control VIDEO/AUX INPUT LEVEL del panel trasero i hasta que el nivel del sonido sea el mismo que el de otras fuentes de sonido.

\

 

 

% /

h

 

 

 

 

 

 

III

 

‘3)

 

@@@

=~fl

(7

,‘i

 

@o@ ,0’

 

 

 

@@

v

 

 

m

v

m’

No conecte simultaneamente un equipo a Ios terminals LINE OUT y VI DEO/AUX, De otra forma, se produciran ruidos y averias.

Despues de Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas que emplee Iiquido o un palillo con algodon humedecido en I(quido de Iimpieza, espere hasta que Ias partes Iimpiadas esten completamente secas antes de introducer Ias cintas.

Para desmagnetizar Ias cabezas

Las cabezas se magnetizan despues de utilizarias durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de Iascintas grabadas y aumentar el ruido. Despues de 20 a 30 horas de utilization, desmagnetice Ias cabezas con un desmagnetizador de venta en el comercio del ramo.

Cuidado de Ios discos

Cuando un disco este sucio, Ifmpielo pasando un paflo de Iimpieza desde el centro hacia afuera.

Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje Ios discos en lugares calientes o htimedos.

Cuidados de Ias cintas

Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas.

No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducira la calidad del sonido y causara ruidos.

No exponga cintas a la Iuz directs dei sol, ni Ias deje en el interior de un automovil estacionado bajo la Iuz directs del sol.

2 i ESPAfiOL

Image 46
Contents DliT!E Table of Contents Instillation PrecautionsOutdoor Antem Connect the surround speakers to the main unit ConnectionsConnect the right and left speakers to the main unit Connect the supplied antennasRemote Control Connecting AN Cnjtdoor AntennaPO!NTIONING the Speakers Setting the Clock Before OperationAdjusting the Sound Dspsurround Manual TuningPress the l Down or H UP button to select t Station Selecting a preset number on the main unit Presetting StationsPreset Inumber Tijning To clear a preset stationLoading Discs Basic OperationsPlaying Discs Repeat Play Random PlayProgrammed Play Playing Back a Tape Inserting TapesMusic Sensor Continuous Play Dolby NR systemInserting Blank Spaces Press the TAPE/DECK 1/2 button to select deck Dubbing a Tape ManuallyPress the Dolby NR button to turn off the Dolby NR RecordingTo check the order of the programmed track numbers To stop recordingTo clear the edit program To add tracks from other discs to the edit programTo stop recording Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideVocal Fadefumultiplex Functions Adjust the echo with the Digital Echo controlConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks To check the reserved traclks Karaoke ProgramsTo add a reservation during play To skip a trackTimer Recording Prepare the sourceVIDEO/AUX Jacks Setting the Sleep TimerConnecting Oiptional Equipment Line Ouit JaciksPress the VIDEO/AUX button Care and MaintenanceListening to External Sources Play the connected equipmentDolby NR SpecificationsCopyright Troubleshooting Guide Parts IndexPage Indice Precauciones Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA ConexionesConecte Ias antenas suministradas Antes de conectar el cable de alimentacion de CAPOSK30NAMIENT0 DE LOS Altavoces Conexicn DE UNA ANTENA, ExteriorControl Remoto Cuando reemplazar Ias pilasPara encender la unidad Antes DE LA OperacionPulse el boton II SET Sistema BBE Control DE VolumenAjuste DEL Sonido ILASonido Ambiental DSP Pulse el boton l Down o Fl UP para seleccionar una emisoraRepita Ios pasos 1 y SINTON12!ACION Mediante Numero DE PreajusteSeleccion de un numero de preajuate en la unidad principal Introduction DE Discos Operaciones BasicasReproduction DE Discos Reproduction Programada Reprcduccion AleatoriaRepetition DE Reproduction Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de paradaSensor Musical Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Para seleccionar un modo de inversion platina 2 solamenteReproduction Continua Sistema Dolby NRInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRCopiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CintaPara borrar el programa de edition Para detener la grabacionPara afiadir canciones de otros discos a un programa Para cambiar el programa de cada cara Grabacion CON Edicion ProgramadaPara detener la grabacith Para borrar el programa de editionConecte sus microfonos a Ias tomas MIC Y Mezcla MicrofonicaAjuste el eco con el control Digital Echo Pulse el boton Prgm una vez Programas DE KaraokePara complrobar Ias canciones resewadas Prepare la fuente de sonido Grabacion CON TemporizadorPara escuchar la radio, sintonice una emisora Tomas VIDEO/AUX Ajuste DEL TemporizadorPara Dormir Opcional Tomas Line OUTEscucha DE Fuentes DE Sonido Externas Cuidados Y MantenimientoESP’ECIFICACIONES DerechosBBE Page Table DES Matieres Cordon d’alimentation secteur InstallationDommaae necessitant une reparation NeccodenationaldelegtriciteConnecter Ies enceintes surround a I’appareil principal ConnexionsAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter Ies antennes fourniesPositionnement DES Enceintes TelecommandeConnexion D’UNE Antenne Exterieure Pour positioner Ies antennes Antenne FM interieureApr@sI’utilisation Avant L’UTILISATIONREGLAGEDEL’HORLOGE Appuyer sur la touche 11 SETReglage DU SON Quand la source musicale est monophonique Pour annuler Ie mode selectionneSysteme Surround DSP Quand une emission FM stereo presente des parasitesSelectionn.er une gamme Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etLecture DE Disques Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Pour verifier Ie temps restantLecture Repetee Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arr~tLecture Aleatoire Lecture ProgrammedLecture D’UNE Cassette Operations DE BaseMise EN Place DE Cassettes Senseur DE MusiqueLe ruban magnetique des cassettes de 120 minutes Lecture ContinueAu sujet des cassettes Systeme r6ducteur de bruit DolbyInsertion D’ESPACES Blancs Pour demarrer I’enregistrement avec la telecommandeEnregistrement DE Base Inserer la cassette a enregistrer clans la piatineDuplication DE LA Totalite ’UNE Cassette Duplication Manuelle D’UNE CassettePour arr6ter ia duplication Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Enregistrement Avec Montage Programme Repeter i’6tape 5 pour Ie reste des plages de la face aFonctions Vocal Fadefumultiplex Mixage Avec MicrophoneBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et Pfiogrammes DE Karaoke Quand on utilise la telecommandePour contr61er Ies plages reservees Reglage DE LA Minuterie Enregistrement Commande PAR LA MinuteriePreparer la source Prises VIDEO/AUX ’ARRETPrises L!NE OUT Mettre I’appareil connecte en marche Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienNettoyage du coffret Reducteur DE Bruit Dolby Enceintes Acoustiques SX-NAV900Droits D’AUTEUR Partie Tuner DownGeneralities Partie Magnetocassette

NSX-V9000 specifications

The Aiwa NSX-V9000 is a standout component in the realm of audio systems, particularly known for its remarkable blend of robust design, versatile functionality, and innovative technology. Released in the late 1990s, this audio system quickly gained a reputation for delivering high-fidelity sound and a rich feature set that appealed to both casual listeners and audiophiles alike.

One of the most notable features of the NSX-V9000 is its powerful 200-watt amplification system. This ensures that the audio output remains clear and distortion-free, even at higher volumes. The dual cassette decks allow users to easily record from various sources and create mixtapes, making it a favorite among enthusiasts who cherish the analog experience. The inclusion of automatic tape selection and playback features adds convenience to the overall user experience.

Moreover, the NSX-V9000 boasts a 5-disc CD changer, enabling seamless playback of multiple CDs without the need for manual swapping. This functionality is complemented by its advanced programming options and random play features, allowing users to create personalized playlists effortlessly. The system also supports an array of audio formats, making it versatile in accommodating different media types.

Connectivity is another highlight of the Aiwa NSX-V9000. It comes equipped with multiple input and output options, including AUX, USB, and headphone outputs, allowing users to easily connect external devices such as smartphones, MP3 players, and computers. This feature supports the modern lifestyle, where digital music consumption is commonplace.

The NSX-V9000 is designed with user-friendly controls and an intuitive interface. Its large LCD screen displays track information and other relevant data, simplifying navigation through extensive libraries. The inclusion of remote control functionality further enhances user convenience, enabling operation from a distance.

Additionally, Aiwa integrated several sound-enhancing technologies within the NSX-V9000. The system features Digital Signal Processing (DSP) capabilities that allow users to experiment with different equalizer settings, giving them the freedom to tailor the audio experience to their preferences. Surround sound options create an immersive listening environment, making it ideal for both music and movie playback.

In summary, the Aiwa NSX-V9000 is a multifunctional audio system that combines power, versatility, and technological innovation. Its solid amplification, multi-format playback capabilities, and user-friendly interface make it a timeless choice for music lovers seeking a high-quality audio experience. Whether for casual listening or serious audiophile use, the NSX-V9000 remains a noteworthy contender in the world of home audio systems.