Memorex MLT1912 manual Precaución

Page 44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El símbolo de la flecha con forma de rayo adentro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

 

 

 

 

 

 

de un triángulo está hecho para alertar al usuario

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la presencia de cables sin aislar de “voltaje

 

 

 

 

 

 

RIESGO DE DESCARGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

peligroso” en el interior del gabinete, el cual puede

 

 

 

 

 

 

ELÉCTRICA. NO ABRIR.

 

 

 

 

 

 

ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de descarga eléctrica para las personas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA

 

El signo de exclamación dentro de un

 

 

 

 

CUBIERTA (O TAPA POSTERIOR). NO HAY PIEZAS EN EL INTERIOR QUE EL

 

 

 

 

 

 

USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LAS REPARACIONES AL PERSONAL

 

 

triángulo equilátero es para alertar al usuario

 

 

 

 

DE SERVICIO CALIFICADO. (Esta etiqueta con marca de alerta y clasificación se

 

 

de la presencia de instrucciones importantes

 

 

 

 

encuentra en el gabinete inferior de la unidad.)

 

 

 

 

de operación y mantenimiento en el manual

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que acompaña al aparato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA

 

 

 

 

HUMEDAD. PARA EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, ALINEE LA CLAVIJA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E

 

 

INTRODÚZCALA POR COMPLETO.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antes de usar este aparato asegúrese de leer bien todos los puntos de este manual de operaciones. Una vez leído,

 

 

 

 

consérvelo a la mano para usarlo como referencia en el futuro. Tenga especial cuidado al seguir las advertencias

 

indicadas en la unidad, así como las que aparecen en el manual de instrucciones.

 

 

 

1.

Lea el instructivo.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Usted deberá leer todo el instructivo de seguridad y funcionamiento antes de operar su equipo.

 

 

Conserve el instructivo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conserve el instructivo para futura referencia.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Siga las medidas de seguridad

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

Las medidas de seguridad y funcionamiento deberán seguirse al pie de la letra.

 

 

 

 

Siga las instrucciones

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Siga todas las instrucciones sobre el funcionamiento de la unidad.

 

 

 

 

Limpieza

 

 

 

 

químicos, ni aerosoles.

Use un paño

 

 

 

 

Desenchufe la unidad antes de limpiarla. Nunca use líquidos de limpieza

6.

seco y suave.

 

 

 

 

 

 

 

 

Auxiliares

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nunca use ningún aparato auxiliar que no haya sido recomendado por el fabricante.

 

 

 

 

7. Evite lugares cerca del agua o muy húmedos.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nunca use su unidad cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, lavadero de cocina o lavandería, en un

 

 

 

 

sótano húmedo, cerca de una piscina o lugares similares.

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Accesorios

 

 

 

 

 

 

PORTABLE CART WARNING

 

 

 

 

 

 

(symbol provided by RETAC)

 

 

 

 

Coloque la unidad en una mesa, soporte o repisa estables, donde no hay vibración. Cuando coloque la unidad

 

 

 

 

 

 

en un carro o estante, asegúrese de seguir las recomendaciones indicadas en este manual.

 

 

 

8A.La combinación de aparato y carro deberá ser movida con cuidado. Las paradas bruscas, fuerza excesiva y

 

 

 

 

 

 

las superficies irregulares podrán hacer que el aparato y el carro se vuelquen.

 

 

 

 

 

9. No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad

 

 

 

 

 

 

 

 

Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella. La

 

 

 

 

 

 

unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante o donde la

S3126A

 

 

 

 

presencia de cortinas o mobiliario obstruya las aberturas de ventilación.

 

 

 

 

 

10.Suministro de energía

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta unidad solo deberá operarse con la electricidad que aparece en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de energía que

 

 

 

 

hay en su casa, consulte a su distribuidor o compañía de electricidad de su localidad. Para aquellos productos que funcionan

 

 

 

 

con baterías, u otras fuentes, consulte el instructivo de funcionamiento.

 

 

 

 

 

11. Polarización

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Esta unidad está equipada con un cable de electricidad polarizado (el enchufe cuenta con una clavija más ancha que la otra).

 

 

 

 

Dicho enchufe sólo puede ser insertado en el contacto eléctrico en una sola dirección. Eso se hace como medida de

 

 

 

 

seguridad. Si no pudiera insertar la clavija completamente en el contacto eléctrico, vuelva a intentarlo invirtiendo la clavija. Si

 

 

 

 

aun así no puede insertar el enchufe, comuníquese con un electricista para que reemplace su contacto eléctrico obsoleto. No

 

 

 

 

modifique las características de seguridad de la clavija polarizada.

 

 

 

 

 

12.Protección del cable de electricidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Asegúrese de que el cable nunca se encuentre en el camino donde pasan las personas, y de no colocar nada sobre él que lo

 

 

 

 

pueda pinchar o recalentar (como puede suceder con un calentador, por ejemplo). Nunca agarre el cable con las manos

 

 

 

 

mojadas, y asegúrese de agarrar el cuerpo del enchufe (nunca tire del cable), tanto para conectarlo como

 

 

 

 

 

 

para desconectarlo.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.Relámpagos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para proteger su unidad de una tormenta eléctrica, o cuando no va a ser usada por un período largo de tiempo, es

 

 

 

 

recomendable que desconecte la unidad de la pared, la antena o el cable.

Así evitará daños producidos por

 

 

 

 

descargas eléctricas.

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 44
Contents User’s Guide Guía del usuario Effective Distance of the Remote FCC Warning FCC NoticeSurge Protectors Cleaning AccessoriesPower Sources POWER-CORD ProtectionPower Lines Replacement PartsSafety Check Damage Requiring ServiceAC Plug FrontSide Panel Remote Battery Precautions Battery InstallationEffective Distance of the Remote Control Transmitter For Subscribers to Basic Cable TV Service For Subscribers to Scrambled Cable TV Service or SatelliteOutdoor VHF/UHF Antenna Connection Antenna not Supplied Receiving Atsc ChannelsFAQ Connection Using Coaxial CableConnection Using AUDIO/VIDEO Cables Connection Using S-VIDEO Cable Cables not IncludedConnection Using Component Cables Installing the Stand Setting the Picture Setting the Advanced Options PC Mode only Setting the Format Atsc Mode onlySelecting the Reception TV/CATV Setting Channels Into Memory ADDING/DELETING Channels Setting the Favorite Channel Atsc Mode only Setting the Language Page TV’s program memory, see MTS-NTSC only MuteDisplay Return PictureSound Guide Info FavoriteSound List ProgramTo View Closed Captions What is Closed CAPTIONING?Closed Captioning with a VCR Atsc Closed Captions Chip SET-UP Movie Rating SET-UP PG-13TV Rating SET-UP Canadian English SET-UP Canadian French SET-UP Changing the Password Turning Parental Lock on or OFF Downloading the Vchip Atsc only Resetting ALL Symptom Possible Cause Possible Solution Power Remote ControlTV Broadcast Reception Parental Control ChipIgnition GhostsSnow Radio Frequency InterferenceDC in 12V z Page Page Notificación DE FCC AdvertenciaProtectores DE Voltaje Advertencia DE LA FCCPrecaución 14.Líneas aéreas de energía eléctrica Nota Especial Para EL Instalador DEL Sistema DE Cable CatvFuente DE Energía Parte FrontalUbicación DE LOS Controles Control RemotoNotas Instalación DE LAS BateríasDistancia Eficaz DEL Transmisor DEL Control Remoto Para Personas Suscritas AL Servicio Básico DE TV POR Cable Preguntas FrecuentesBien VHF/UHFRecibir Canales Atsc Conexión CON UN Cable Coaxial Conexión CON Cables DE AUDIO/VIDEOVideocasetera Conexión CON EL Cable DE S-VIDEOReproductor de DVD Conexión Usando LOS Cables DEL ComponenteComputadora Configurar LA Imagen Nota Configurar LAS Opciones Avanzadas Sólo EN Modo DE PCConfigurar EL Formato Sólo EN Modo DE Atsc Seleccionar LA Recepción TV/CATV Configurar LOS Canales EN LA Memoria Añadir Y Borrar Canales Configurar EL Canal Favorito Sólo EN Modo DE Atsc Configurar EL Idioma Menú En la memoria del programa del televisor vea la página Silencio MTS Sólo NtscRegresar Imagen DormirSonido Guía Información FavoritosLista DE Sonido ProgramaVER LOS Subtítulos ¿QUÉ SON LOS Subtítulos OPCIONALES?Subtítulos CON UNA Videocasetera Subtítulos DE Atsc Para encender el Presione el botón de EsperaConfiguración DE V-CHIP Configuración DE Clasificación Para Películas Configuración DE Clasificación DE Televisión Configuración Para Inglés Canadiense Configuración Para Francés Canadiense Cambiar LA Contraseña Activar O Desactivar EL Control Infantil Descargar EL Vchip Sólo Atsc Restablecer Todo Síntoma Causa Posible Solución Posible Energía Recepción DE LA Transmisión DE TVControl Remoto Control Infantil ChipIgnición FantasmasNieve Interferencia POR Frecuencia DE RadioEntrada de 12VCD, z Cuidado Y Mantenimiento 152-37190-0320