Memorex MLT1912 manual 14.Líneas aéreas de energía eléctrica

Page 45

14.Líneas aéreas de energía eléctrica.

 

Como medida de precaución, cuando instale una antena exterior, hágalo lo más lejos posible de las líneas aéreas de energía

eléctrica, ya que la antena podría caer sobre dichas líneas y causar un cortocircuito. Asimismo, nunca deberá tocarlas ya que

podría ser fatal.

 

15.Sobrecarga

 

Nunca sobrecargue los enchufes ni extensiones, ya que podría resultar en un incendio o cortocircuito.

16.No permita la entrada de objetos o líquidos dentro de la unidad

Nunca introduzca un objeto metálico en la unidad, ni ponga nada que contenga líquidos cerca de ella.

La unidad no deberá ser instalada en un mueble empotrado, como una repisa para libros, un estante o donde la presencia de

cortinas o mobiliario obstruya las aberturas de ventilación.

 

17.Conexión a tierra de la antena exterior

 

Si se conecta una antena al receptor, asegúrese de que el sistema de antena tenga una conexión a tierra a fin de

proveer cierta protección contra sobrecargas de

 

electricidad y acumulación de estática. La

 

Sección 810 del Código Eléctrico Nacional,

 

ANSI/NFPA No. 70-1984, provee información

 

sobre: la correcta instalación a tierra del mástil

 

así como la estructura de apoyo; la conexión a

 

tierra del cable de plomo a la unidad de descarga

 

de la antena; sobre el tamaño de los conductores

 

a tierra; la ubicación de la salida de la antena; la

 

conexión de los electrodos de tierra y los

 

requisitos para los mismos.

 

18. Reparaciones

 

Nunca intente darle servicio a su unidad usted

 

mismo, ya que abrir la unidad o quitar la tapa puede

 

exponerlo a circuitos de voltaje peligrosos. Lleve su

 

unidad a un Centro de servicio autorizado.

EJEMPLO DE LA INSTALACIÓN A TIERRA SEGÚN EL CÓDIGO

19.Repuestos

Cuando tenga necesidad de ordenar piezas,

NACIONAL DE ELECTRICIDAD NEC

asegúrese de que su centro de servicio use las piezas especificadas por el fabricante, o aquéllas que tienen las mismas características que la pieza original. El uso de piezas no autorizadas pueden causar descargas eléctricas u otros peligros.

20.Chequeo de seguridad

Cada vez que repare su unidad, solicite al técnico que hizo la reparación que haga un chequeo de seguridad para determinar si el producto está funcionando correctamente.

21. Montaje en pared o techo

Este producto deberá montarse en el techo o pared siguiendo las instrucciones dadas por el fabricante.

22.Daños que requieren servicio:

Siempre desenchufe su unidad del contacto eléctrico y solicite el servicio de un técnico calificado cuando se presenten las siguientes condiciones:

1. El cable eléctrico o el enchufe están dañados.

2. Ha derramado líquido dentro de la unidad.

3. Ha expuesto su equipo a la lluvia o al agua.

4. Su equipo no funciona correctamente a pesar de seguir las instrucciones de funcionamiento, como es el ajuste de controles indicados en el manual de funcionamiento. El mal manipuleo de dichos controles puede resultar en un daño mayor a los mismos.

5. Ha dejado caer su unidad y el gabinete se ha dañado.

6. Su equipo muestra señales diferentes en su funcionamiento; eso es una clara indicación de que su equipo necesita servicio.

23.Calor

Esta unidad no deberá nunca colocarse cerca a artefactos tales como radiadores, estufas, cocinas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

24.NOTA ESPECIAL PARA EL INSTALADOR DEL SISTEMA DE CABLE CATV

Esta nota está hecha especialmente para llamar la atención del instalador de cable al Artículo 820-40 del NEC, el mismo que imparte directrices para conectar a tierra el cable correctamente, así como al edificio y lo más cerca posible a la entrada del cable.

4

Image 45
Contents User’s Guide Guía del usuario Effective Distance of the Remote FCC Notice Surge ProtectorsFCC Warning Accessories CleaningPower Sources POWER-CORD ProtectionReplacement Parts Power LinesSafety Check Damage Requiring ServiceFront AC PlugSide Panel Remote Battery Installation Effective Distance of the Remote Control TransmitterBattery Precautions For Subscribers to Scrambled Cable TV Service or Satellite For Subscribers to Basic Cable TV ServiceReceiving Atsc Channels Outdoor VHF/UHF Antenna Connection Antenna not SuppliedConnection Using Coaxial Cable Connection Using AUDIO/VIDEO CablesFAQ Cables not Included Connection Using S-VIDEO CableConnection Using Component Cables Installing the Stand Setting the Picture Setting the Format Atsc Mode only Setting the Advanced Options PC Mode onlySelecting the Reception TV/CATV Setting Channels Into Memory ADDING/DELETING Channels Setting the Favorite Channel Atsc Mode only Setting the Language Page TV’s program memory, see Mute DisplayMTS-NTSC only Picture SoundReturn Favorite Guide InfoSound List ProgramWhat is Closed CAPTIONING? Closed Captioning with a VCRTo View Closed Captions Atsc Closed Captions Chip SET-UP PG-13 Movie Rating SET-UPTV Rating SET-UP Canadian English SET-UP Canadian French SET-UP Changing the Password Turning Parental Lock on or OFF Downloading the Vchip Atsc only Resetting ALL Remote Control Symptom Possible Cause Possible Solution PowerTV Broadcast Reception Parental Control ChipGhosts IgnitionSnow Radio Frequency InterferenceDC in 12V z Page Page Advertencia Notificación DE FCCProtectores DE Voltaje Advertencia DE LA FCCPrecaución Nota Especial Para EL Instalador DEL Sistema DE Cable Catv 14.Líneas aéreas de energía eléctricaParte Frontal Fuente DE EnergíaControl Remoto Ubicación DE LOS ControlesInstalación DE LAS Baterías Distancia Eficaz DEL Transmisor DEL Control RemotoNotas Preguntas Frecuentes Para Personas Suscritas AL Servicio Básico DE TV POR CableVHF/UHF Recibir Canales AtscBien Conexión CON Cables DE AUDIO/VIDEO Conexión CON UN Cable CoaxialConexión CON EL Cable DE S-VIDEO VideocaseteraConexión Usando LOS Cables DEL Componente Reproductor de DVDComputadora Configurar LA Imagen Configurar LAS Opciones Avanzadas Sólo EN Modo DE PC Configurar EL Formato Sólo EN Modo DE AtscNota Seleccionar LA Recepción TV/CATV Configurar LOS Canales EN LA Memoria Añadir Y Borrar Canales Configurar EL Canal Favorito Sólo EN Modo DE Atsc Configurar EL Idioma Menú En la memoria del programa del televisor vea la página MTS Sólo Ntsc SilencioImagen Dormir SonidoRegresar Favoritos Guía InformaciónLista DE Sonido Programa¿QUÉ SON LOS Subtítulos OPCIONALES? Subtítulos CON UNA VideocaseteraVER LOS Subtítulos Para encender el Presione el botón de Espera Subtítulos DE AtscConfiguración DE V-CHIP Configuración DE Clasificación Para Películas Configuración DE Clasificación DE Televisión Configuración Para Inglés Canadiense Configuración Para Francés Canadiense Cambiar LA Contraseña Activar O Desactivar EL Control Infantil Descargar EL Vchip Sólo Atsc Restablecer Todo Recepción DE LA Transmisión DE TV Síntoma Causa Posible Solución Posible EnergíaControl Remoto Control Infantil ChipFantasmas IgniciónNieve Interferencia POR Frecuencia DE RadioEntrada de 12VCD, z Cuidado Y Mantenimiento 152-37190-0320