Memorex MLT1912 manual ¿QUÉ SON LOS Subtítulos OPCIONALES?, Subtítulos CON UNA Videocasetera

Page 67

¿QUÉ SON LOS SUBTÍTULOS OPCIONALES?

Este televisor puede descodificar y mostrar los programas de televisión o una unidad conectada con los conectores de entrada de AV o S-video con subtítulos. Los subtítulos mostrarán un texto en la pantalla para videntes con problemas auditivos o traducirá y mostrará el texto en otro idioma.

SUBTÍTULOS CON UNA VIDEOCASETERA

Los programas con subtítulos pueden grabarse y reproducirse en una videocasetera con el texto intacto de los subtítulos. El texto de los subtítulos desaparecerá al adelantar (buscar hacia adelante), rebobinar (buscar hacia atrás) y pausar la videocasetera o si la videocasetera no fue configurada adecuadamente.

VER LOS SUBTÍTULOS

Presione el botón de MENÚ y seleccione SETUP [ajuste] usando el botón de CANAL/Navegación Arriba o Abajo. Presione el botón de Subir VOLUMEN/Navegación Derecha y luego seleccione la opción de subtítulos (modo de CC ) usando el botón de CANAL/Navegación Arriba o Abajo. Presione nuevamente el botón de Subir VOLUMEN/Navegación Derecha. Seleccione la opción de subtítulos deseada (ver a continuación) usando el botón de CANAL/Navegación Arriba o Abajo. Presione nuevamente el botón de Subir VOLUMEN/Navegación Derecha.

CC1, CC2, CC3 O CC4: Estos modos de subtítulos mostrarán en la pantalla el texto en inglés o en otro idioma.

Generalmente, los subtítulos en inglés se transmiten en Subtítulos 1 y los subtítulos en otros idiomas se transmiten en Subtítulos 2, 3 y 4.

TEXT 1, TEXT 2, TEXT 3 O TEXT 4: El modo de Subtítulos en texto normalmente llenará la pantalla con el horario de algún programa u otra información. Seleccione entre TEXT 1, TEXT 2, TEXT 3 O TEXT 4.

Después de seleccionar el modo de Subtítulos, presione el botón de CCD en el control remoto para activarlo. Presiónelo nuevamente desactivar la opción.

Si la señal de los subtítulos se pierde debido a un comercial o una interrupción en la señal, reaparecerán cuando se reciba de nuevo la señal. Al cambiar de canal, los subtítulos se retrasan unos 10 segundos.

Los subtítulos aparecerán en los lugares en la pantalla donde menos interfieran con la imagen, normalmente en la parte inferior de la pantalla. Normalmente, los noticieros mostrarán los subtítulos en tres líneas, que se desplazarán en la pantalla. La mayoría de los demás programas ofrecerán subtítulos en dos o tres líneas cerca del personaje que está hablando para que el vidente pueda seguir el diálogo.

Las palabras en cursivas o subrayadas describen los títulos, las palabras en idiomas extranjeros o las palabras que requieren énfasis. Las palabras cantadas normalmente aparecen con notas musicales.

Para ver cuáles programas se transmiten con subtítulos, busque en su televisor.

NOTAS:

• Cuando escoge los subtítulos, los subtítulos se tardan unos 10 segundos en aparecer.

• En ocasiones pueden aparecer palabras mal escritas o caracteres inusuales en los subtítulos. Eso es normal con los subtítulos, en especial con los programas en vivo. Eso se debe a que durante los programas en vivo, los subtítulos también se ingresan en vivo. Esas transmisiones no brindan tiempo para edición.

• Cuando se muestran los subtítulos, es posible que no se vean los displays en pantalla, tales como el volumen y silencio u otos que interfieren con los subtítulos. Si no ve los subtítulos, presione el botón de CCD para activar nuevamente los Subtítulos.

• Algunos sistemas por cable y algunos sistemas de protección de copias pueden interferir con la señal de los subtítulos.

• Si usa una antena interior o si la recepción de la señal es muy mala, es posible que no aparezca el descodificador de los subtítulos o puede aparecer con caracteres extraños o con palabras mal escritas. En ese caso, ajuste la antena para una mejor recepción o use una antena en el exterior.

Preguntas frecuentes:

Cuando presiono el botón de INFO o SILENCIO, no aparecen los subtítulos. ¿Es normal esto?

Sí. Eso es normal para esta unidad. Una vez que desaparezca la información en la pantalla, los subtítulos se reanudarán. Entré al modo de subtítulos, pero no aparecen los subtítulos, ¿por qué?

Si no recibe la señal de los subtítulos no aparecerán los subtítulos, pero el televisor permanecerá en modo de subtítulos. ¿Por qué hay un gran recuadro negro en la pantalla?

Porque usted está en modo de Subtítulos. Desactive los subtítulos o escoja un modo diferente para los subtítulos.

26

Image 67
Contents User’s Guide Guía del usuario Effective Distance of the Remote Surge Protectors FCC NoticeFCC Warning POWER-CORD Protection CleaningAccessories Power SourcesDamage Requiring Service Power LinesReplacement Parts Safety CheckFront AC PlugSide Panel Remote Effective Distance of the Remote Control Transmitter Battery InstallationBattery Precautions For Subscribers to Scrambled Cable TV Service or Satellite For Subscribers to Basic Cable TV ServiceReceiving Atsc Channels Outdoor VHF/UHF Antenna Connection Antenna not SuppliedConnection Using AUDIO/VIDEO Cables Connection Using Coaxial CableFAQ Cables not Included Connection Using S-VIDEO CableConnection Using Component Cables Installing the Stand Setting the Picture Setting the Format Atsc Mode only Setting the Advanced Options PC Mode onlySelecting the Reception TV/CATV Setting Channels Into Memory ADDING/DELETING Channels Setting the Favorite Channel Atsc Mode only Setting the Language Page TV’s program memory, see Display MuteMTS-NTSC only Sound PictureReturn Program Guide InfoFavorite Sound ListClosed Captioning with a VCR What is Closed CAPTIONING?To View Closed Captions Atsc Closed Captions Chip SET-UP PG-13 Movie Rating SET-UPTV Rating SET-UP Canadian English SET-UP Canadian French SET-UP Changing the Password Turning Parental Lock on or OFF Downloading the Vchip Atsc only Resetting ALL Parental Control Chip Symptom Possible Cause Possible Solution PowerRemote Control TV Broadcast ReceptionRadio Frequency Interference IgnitionGhosts SnowDC in 12V z Page Page Advertencia DE LA FCC Notificación DE FCCAdvertencia Protectores DE VoltajePrecaución Nota Especial Para EL Instalador DEL Sistema DE Cable Catv 14.Líneas aéreas de energía eléctricaParte Frontal Fuente DE EnergíaControl Remoto Ubicación DE LOS ControlesDistancia Eficaz DEL Transmisor DEL Control Remoto Instalación DE LAS BateríasNotas Preguntas Frecuentes Para Personas Suscritas AL Servicio Básico DE TV POR CableRecibir Canales Atsc VHF/UHFBien Conexión CON Cables DE AUDIO/VIDEO Conexión CON UN Cable CoaxialConexión CON EL Cable DE S-VIDEO VideocaseteraConexión Usando LOS Cables DEL Componente Reproductor de DVDComputadora Configurar LA Imagen Configurar EL Formato Sólo EN Modo DE Atsc Configurar LAS Opciones Avanzadas Sólo EN Modo DE PCNota Seleccionar LA Recepción TV/CATV Configurar LOS Canales EN LA Memoria Añadir Y Borrar Canales Configurar EL Canal Favorito Sólo EN Modo DE Atsc Configurar EL Idioma Menú En la memoria del programa del televisor vea la página MTS Sólo Ntsc SilencioSonido Imagen DormirRegresar Programa Guía InformaciónFavoritos Lista DE SonidoSubtítulos CON UNA Videocasetera ¿QUÉ SON LOS Subtítulos OPCIONALES?VER LOS Subtítulos Para encender el Presione el botón de Espera Subtítulos DE AtscConfiguración DE V-CHIP Configuración DE Clasificación Para Películas Configuración DE Clasificación DE Televisión Configuración Para Inglés Canadiense Configuración Para Francés Canadiense Cambiar LA Contraseña Activar O Desactivar EL Control Infantil Descargar EL Vchip Sólo Atsc Restablecer Todo Control Infantil Chip Síntoma Causa Posible Solución Posible EnergíaRecepción DE LA Transmisión DE TV Control RemotoInterferencia POR Frecuencia DE Radio IgniciónFantasmas NieveEntrada de 12VCD, z Cuidado Y Mantenimiento 152-37190-0320