Memorex MLT1912 Instalación DE LAS Baterías, Distancia Eficaz DEL Transmisor DEL Control Remoto

Page 48

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

AA

1

2

3

1.Abra el compartimiento de la batería ejerciendo presión sobre la pestaña y levantándola.

2.Instale dos (2) baterías “AA” (no incluidas), respetando el diagrama de polaridades en el compartimiento de baterías.

3.Coloque nuevamente la tapa del compartimiento de baterías.

PRECAUCIONES CON LA BATERÍA

Siga estas precauciones al usar baterías con este aparato:

1. Use sólo baterías del tamaño y tipo especificado.

2. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las baterías, como se indica en el compartimiento. Si las baterías se colocan de manera inversa, el aparato puede sufrir daños.

3. No mezcle diferentes tipos de baterías (ej. alcalinas, recargables y carbono-zinc) o baterías viejas con nuevas.

4. Si no usará el aparato por un período prolongado, retire las baterías para evitar daños o lesiones por un posible derrame de las mismas.

5. No intente recargar las baterías que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del fabricante de la batería).

DISTANCIA EFICAZ DEL TRANSMISOR DEL CONTROL REMOTO

20 ft

30°

30°

NOTAS:

• Cuando hay un obstáculo entre el televisor y el transmisor, es posible que el transmisor no funcione.

Cuando alumbra la luz directa del sol, una lámpara incandescente, una lámpara fluorescente o cualquier otra luz fuerte sobre el SENSOR DEL REMOTO del televisor, la operación del control remoto se vuelve inestable.

Preguntas frecuentes:

¿Por qué no funciona el control remoto correctamente?

• No está dirigiendo el control remoto al sensor.

El control remoto está demasiado lejos del sensor.

Hay demasiada luz en la habitación.

• Hay un obstáculo en el trayecto del rayo.

Las baterías están bajas o descargadas.

Las baterías fueron introducidas incorrectamente.

• El televisor no está conectado.

7

Image 48
Contents User’s Guide Guía del usuario Effective Distance of the Remote FCC Notice Surge ProtectorsFCC Warning Cleaning AccessoriesPower Sources POWER-CORD ProtectionPower Lines Replacement PartsSafety Check Damage Requiring ServiceAC Plug FrontSide Panel Remote Battery Installation Effective Distance of the Remote Control TransmitterBattery Precautions For Subscribers to Basic Cable TV Service For Subscribers to Scrambled Cable TV Service or SatelliteOutdoor VHF/UHF Antenna Connection Antenna not Supplied Receiving Atsc ChannelsConnection Using Coaxial Cable Connection Using AUDIO/VIDEO CablesFAQ Connection Using S-VIDEO Cable Cables not IncludedConnection Using Component Cables Installing the Stand Setting the Picture Setting the Advanced Options PC Mode only Setting the Format Atsc Mode onlySelecting the Reception TV/CATV Setting Channels Into Memory ADDING/DELETING Channels Setting the Favorite Channel Atsc Mode only Setting the Language Page TV’s program memory, see Mute DisplayMTS-NTSC only Picture SoundReturn Guide Info FavoriteSound List ProgramWhat is Closed CAPTIONING? Closed Captioning with a VCRTo View Closed Captions Atsc Closed Captions Chip SET-UP Movie Rating SET-UP PG-13TV Rating SET-UP Canadian English SET-UP Canadian French SET-UP Changing the Password Turning Parental Lock on or OFF Downloading the Vchip Atsc only Resetting ALL Symptom Possible Cause Possible Solution Power Remote ControlTV Broadcast Reception Parental Control ChipIgnition GhostsSnow Radio Frequency InterferenceDC in 12V z Page Page Notificación DE FCC AdvertenciaProtectores DE Voltaje Advertencia DE LA FCCPrecaución 14.Líneas aéreas de energía eléctrica Nota Especial Para EL Instalador DEL Sistema DE Cable CatvFuente DE Energía Parte FrontalUbicación DE LOS Controles Control RemotoInstalación DE LAS Baterías Distancia Eficaz DEL Transmisor DEL Control RemotoNotas Para Personas Suscritas AL Servicio Básico DE TV POR Cable Preguntas FrecuentesVHF/UHF Recibir Canales AtscBien Conexión CON UN Cable Coaxial Conexión CON Cables DE AUDIO/VIDEOVideocasetera Conexión CON EL Cable DE S-VIDEOReproductor de DVD Conexión Usando LOS Cables DEL ComponenteComputadora Configurar LA Imagen Configurar LAS Opciones Avanzadas Sólo EN Modo DE PC Configurar EL Formato Sólo EN Modo DE AtscNota Seleccionar LA Recepción TV/CATV Configurar LOS Canales EN LA Memoria Añadir Y Borrar Canales Configurar EL Canal Favorito Sólo EN Modo DE Atsc Configurar EL Idioma Menú En la memoria del programa del televisor vea la página Silencio MTS Sólo NtscImagen Dormir SonidoRegresar Guía Información FavoritosLista DE Sonido Programa¿QUÉ SON LOS Subtítulos OPCIONALES? Subtítulos CON UNA VideocaseteraVER LOS Subtítulos Subtítulos DE Atsc Para encender el Presione el botón de EsperaConfiguración DE V-CHIP Configuración DE Clasificación Para Películas Configuración DE Clasificación DE Televisión Configuración Para Inglés Canadiense Configuración Para Francés Canadiense Cambiar LA Contraseña Activar O Desactivar EL Control Infantil Descargar EL Vchip Sólo Atsc Restablecer Todo Síntoma Causa Posible Solución Posible Energía Recepción DE LA Transmisión DE TVControl Remoto Control Infantil ChipIgnición FantasmasNieve Interferencia POR Frecuencia DE RadioEntrada de 12VCD, z Cuidado Y Mantenimiento 152-37190-0320