Bowers & Wilkins ASW CDM Svenska, Begränsad garanti, Viktiga SÄKERHETS- Instruktioner, Varningar

Page 48

Svenska

Begränsad garanti

Välkommen till B&W!

Denna produkt har tillverkats enligt högsta kvalitetsstandard. Om något mot förmodan skulle gå sönder garanterar B&W och dess återförsäljare att utan kostnad (vissa undantag finns) reparera och byta ut reservdelar i alla länder som har en officiell B&W-distributör.

Denna begränsade garanti gäller i fem år från inköpsdatum, och i två år för elektronikprodukter, inklusive högtalare med inbyggda förstärkare.

Villkor

1Garantin gäller endast reparation. Varken transport- eller installationskostnader eller andra kostnader täcks av garantin.

2Garantin gäller endast ursprungliga köparen och överförs inte om produkten säljs i andra hand.

3Garantin täcker inga andra skador än reparation av felaktiga material eller komponenter eller felaktigt arbete utfört före inköpstillfället. Garantin täcker således inte:

askador som uppstått vid felaktig installation eller uppackning,

bskador som uppstått vid annat bruk än det som uttryckligen beskrivs i instruktionsboken, till exempel försumlighet, modifiering eller användande av delar som inte tillverkats eller godkänts av B&W,

cskador som uppstått på grund av kringutrustning,

dskador som uppstått på grund av blixtnedslag, eldsvåda, översvämning, krig, upplopp eller andra händelser som rimligtvis inte kan kontrolleras av B&W och dess distributörer,

eprodukter som saknar eller har ändrade serienummer,

fprodukter som reparerats eller modifierats av icke-godkänd person.

4Denna garanti är ett komplement till nationella lagar och bestämmelser och påverkar inte kundens lagliga rättigheter och skyldigheter.

Så använder du garantin

Gör så här om du behöver använda dig av garantin:

1Om produkten används i inköpslandet kontaktar du den auktoriserade B&W- handlare som du köpte produkten av.

2Om produkten används i ett annat land kontaktar du den nationella distributören som kan ge dig instruktioner om var du kan få produkten reparerad. Om du vill ha information om vem distributören är kan du ringa till B&W i Storbritannien eller besöka vår hemsida.

För att garantin skall gälla behöver du visa upp detta häfte, ifyllt och stämplat av din handlare vid köptillfället. Faktura eller annat

ägarbevis med information om inköpstillfället kan också behövas.

Bruksanvisning

VIKTIGA SÄKERHETS- INSTRUKTIONER

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Varning:

Ta ej bort bakpanelen eller utsätt apparaten för regn eller fukt eftersom det finns risk för elstötar. Det finns inga delar som kan lagas av användare på insidan. Överlåt all service åt kvalificerade tekniker.

Förklaring av symboler:

Symbolen med en blixt i en liksidig triangel är avsedd som varning för att icke-jordad spänning förekommer inuti produkten. Denna är tillräckligt kraftig för att kunna orsaka skador.

Symbolen med ett utropstecken inuti en liksidig triangel är avsedd för att hänvisa till viktiga instruktioner i bruksanvisningen som medföljer produkten.

VARNINGAR:

1Läs instruktionerna – Läs alla föreskrifter om säkerhet och handhavande noggrant innan du använder apparaten.

2Behåll instruktionerna – Behåll föreskrifter om säkerhet och handhavande så att du kan läsa mer vid ett senare tillfälle.

3Följ föreskrifterna – Följ alltid alla säkerhets- och handhavandeföreskrifter.

4Följ instruktionerna – Följ alltid alla instruktioner om hur apparaten fungerar.

5Installation – Följ tillverkarens instruktioner när du installerar produkten.

6Elnät – Produkten ska endast användas i ett elnät som motsvarar det som är utmärkt på baksidan av apparaten. Om du inte är säker på vilket elsystem som används där du bor, tala med din handlare eller ditt elbolag.

7Jordning – Apparaten behöver inte jordas. Se till att stickkontakten är noggrant ansluten i stickkontakten eller förlängningssladden. Om du använder en annan strömsladd än den som medföljde produkten måste du se till att den följer de säkerhetsföreskrifter som råder i det land där du bor.

8Skydd av strömsladd – Alla strömsladdar ska dras så att ingen kan trampa på dem eller att de riskeras att utsättas för slitage, till exempel genom att tunga föremål placeras på dem. Detta gäller särskilt kontaktdelarna.

9Överbelastning – Överbelasta inte vägguttag eller förlängningssladdar för att undvika eldrisk och elektriska stötar.

10Ventilation – Förstärkarpanelen på baksidan av apparaten är en del av avkylningsdelen och får inte över av till exempel en duk eller lösa föremål som tidningar. Undvik att placera apparaten ovanpå eller strax intill till exempel en säng, en mjuk matta eller soffa. Kylflänsarna ska vara placerade lodrätt för att de ska fungera riktigt. Det bör finnas ett avstånd på minst 5 cm mellan apparatens baksida och närliggande vägg. Om apparaten placeras inuti till exempel ett skåp eller i en hylla måste hänsyn tas för att luft kan cirkulera omkring den, antingen med a) ett avstånd på 1,5 cm mellan sidorna, ovan- och baksidan så att luften i rummet kan ledas in, eller b) 2 stycken luftkanaler på vardera 150 kvadratcentimeter (springor som är 30x5 centimeter stora ovanför och under apparaten) som leder till utrymmet bakom apparaten.

11Värme – Apparaten ska placeras långt ifrån värmekällor, som till exempel spisar, värmeelement och andra apparater (inklusive förstärkare) som alstrar värme. Apparaten får inte heller utsättas för brinnande föremål som till exmepel levande ljus.

12Vägg- eller takmontering – Produkten kan endast monteras på vägg eller i tak om tillverkarens instruktioner följs.

13Vatten och vätskor – Använd inte produkten i närheten av vatten eller i en fuktig miljö, till exempel nära ett badkar eller handfat, i en fuktig källare eller utomhus.

14Främmande föremål – Inga främmande föremål får stoppas in i apparatens öppningar, eftersom de kan orsaka kortslutning och/eller medföra brandfara. Var också mycket noga att aldrig spilla vätska på apparaten.

15Rengöring – Dra alltid ut elsladden ut vägguttaget när du rengör apparaten. Högtalarens kabinett kan torkas av med en torr trasa. Spraya aldrig rengöringsmedel direkt på kabinettet, använd istället en trasa. Ta först bort frontskyddet, så att inte tyget fläckas, men var aktsam så att inte baselementet skadas. Frontskyddet kan dammas av med en mjuk borste.

16Anslutningar – Använd inga andra anslutningar än de som rekommenderas av produktens tillverkare, eftersom dessa kan medföra risker.

17Tillbehör – Placera inte denna produkt på ett ostadigt stativ, bord eller en ostadig hylla. Apparaten kan ramla ner och orsaka allvarliga skador på både vuxna och barn, och dessutom skada produkten i sig. Den bör endast

45

Image 48
Contents ASW CDM No.2 Right Left Contents Limited Warranty Important Safety InstructionsEnglish Introduction UnpackingTour of the subwoofer Using more than one subwoofer Switching on and offSetting the controls Positioning the subwooferFine-tuning Use for 2-channel audioChannel audio Home theatreFrançais Garantie limitéeManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéIntroduction Déballage Le tour du SubgravePositionner le Subgrave Raccordement électriqueMise en service Double contrôle des connexionsRéglages Utilisation du subgrave avec un décodeur Home cinémaDeutsch GarantieBedienungsanleitung Wichtige SICHERHEITS- HinweiseWarnhinweise Einleitung AuspackenAusstattungsmerkmale des Subwoofers Positionieren des SubwoofersElektrische Anschlüsse Anwendung HiFi-CinemaAnwendung 2-Kanal-Audio Einsatz von mehr als einem SubwooferKombination mit HiFi-Cinema- Decodern Im Modus 2-Kanal-AudioFeinabstimmung Kanal-AudioEspañol Garantía limitadaManual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Desembalaje Un repaso al subwooferColocación del subwoofer Conexiones eléctricasAplicación Cine en Casa/Audio Multicanal Aplicación Audio EstéreoUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesUso para audio de 2 canales Todo tipo de aplicacionesAjuste fino Audio de 2 canalesPortuguês Garantia limitadaManual do utilizador Instruções Importantes DE SegurançaIntrodução DesembalagemVisita ao Subwoofer Colocação do subwooferLigações eléctricas Aplicação Cinema em CasaAjuste dos controlos do subwoofer Uso com descodificadores de Cinema em CasaPara 2 canais audio Ajuste fino do sistemaItaliano Garanzia limitataManuale di istruzioni Importanti Istruzioni DI SicurezzaPage Introduzione SbalaggioUno sguardo al subwoofer Posizionamento del subwooferApplicazione per audio a 2 canali Uso con più di un subwooferControllo accurato dei collegamenti Accensione e spegnimentoNederlands Beperkte garantieBetekenis van de symbolen HandleidingBelangrijk Voor UW Veiligheid WaarschuwingInleiding UitpakkenBedieningspaneel Opstelling van de subwooferToepassing Home Theater Toepassing 2-kanaals audioMeer dan één subwoofer gebruiken Controleer alle aansluitingen nogmaalsΕλληνικά Περι ΕγγύησηHome Cinema Alle toepassingenΣημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ Συσκευησ Πως µπνα Επισκευές υπτην παρ εγγύησηΕπεσυµ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣPage Εισαγωγή ΠεριγρατsubwooferΣυνδέσεις Στερε ΣυγκρΠερισσαπένα subwoofers Έλεγτων συνδέσεωνΜε στερε συγκρ Τελικές ρυθµίσειςΣτερεσυγκρ Για τις εРусский Ограниченная ГарантияРуководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиОбъяснение графических символов ПредупрежденияВведение РаспаковкаЭлементы сабвуфера Размещение сабвуфераЭлектрические соединения Применение Домашний театрПрименение 2-канальная аудиосистема Использование нескольких сабвуферовИспользование с декодерами домашнего театра Использование в 2-канальной аудиосистемеТочная настройка Канальная аудиосистемаNorsk Tidsbegrenset garantiBruksanvisning Viktig SIKKERHETS- InformasjonPage Svenska Begränsad garantiViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningarSuomi TakuuehdotTakuuehdot Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoaOmistajan kasikirja VaroGraafisten merkkien selitykset VaroituksiaRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page ASW CDM II09199 Issue