Bowers & Wilkins ASW CDM Με στερε συγκρ, Τελικές ρυθµίσεις, Στερεσυγκρ, Για τις ε, Φρτη

Page 40

και τα και ρυθµίσεις στάθµης παπαιτγια τ subwoofer, σε ττύπ

surround. Για να ρυθµίσετε σωστά τ επίπεδέντασης τsubwoofer θα πρέπει να τ δσήµα τ απκαι τα ρυθµιστικά

της στάθµης των καναλιών. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει στάθµες να δίνεπίπεδηπίεσης

(SPL) 75dB (C-weighted) στη θέση ακρ τθα καθµε τη τδσήµατ ταπ

Αν απσας δεν

διαθέτει σύστηµα THX®, θα πρέπει πριν ρυθµίσετε τις στάθµες να τα εµπρκαι τα πίσω ησας ως “µεγάλα” ή “µικρά”, ανάλµε την ικαντνα απτις συ

τδσήµα και τα ρυθµιστικά έντασης ταπγια να ρυθµίσετε τις στάθµες των ητη θέση τ ρυθµιστικέντασης (VOLUME) τ subwoofer µαν ταντίστ ρυθµιστικταπδεν έταπαιτεύργια τη στάθµη πθέλετε.

Για να µετρήσετε τεπίπεδτή µπνα κάπ απτσµετρητές πκυκλστεµπ. Για περισσλεπτδια τις τ απ

µε στερε συγκρ

Βάλτε τρυθµιστικέντασης (VOLUME) ταπ

στην µεσαία θέση (θέση “12:00” δεικτών ρ

Βάλτε τρυθµιστικLOW-PASS FREQUENCY αρστη θέση 80Hz.

Βάλτε τδιακLOW-PASS FREQUENCY στη θέση IN.

Βάλτε τδιακEQ αρστη θέση A.

Βάλτε αρτδιακPHASE στη θέση 0˚.

∆ιαεπίσης την εν“Τελικές Ρυθµίσεις”.

Τελικές ρυθµίσεις

διακEQ έδύθέσεις. Η

θέση B δίνει τα υψηλεπίπεδα έντασης απτsubwoofer, ενώ η θέση A εντείνει τα µπάσα, δίν ταυτέναν πι“συµπαγή” ή.

Στερεσυγκρ

Ηιδανικές θέσεις τδιακPHASE και τρυθµιστικLOW-PASS FREQUENCY είναι αλληλ αλλά έσκαι µε τη

δυνατ“απ (cut-off) των συαπτα η ”δ καθώς και µε τις θέσεις των ηστ

ακρ

Εγκαταστείστε τσύστηµά σας στις θέσεις πθέλετε και να παί ένα µκ(ή άλλυλικµε σταθερά µπάσα. Η καλύτερη ρύθµιση για τρυθµιστικLOW-PASS FREQUENCY εαπδιά

παραµέτρ η ικαντων ηνα απτα

µπάσα, αριθµτων subwoofers π και η θέση τσε σµε τα η

περιµετα80 και 90 Hz είναι µία καλή αγια τη ρύθµιση της συLOW-PASS. Αν δεν δύsubwoofers – ένα

για κάθε κανάλι – τκ σταντίστη, καλ είναι να µην αυτη συ απ(cut-off frequency) γιατί µπνα επηρεαστεί αρνητικά η στερεεικτην πιθαννα αυτη συ

απ(µε ένα subwoofer στ σύστηµα) µαν η δυνατ απτων µπάσων απτα η δείναι ππερι

Εάν κάνετε αλλαγές στην ενίσ(π. εάν αλλάτην σύνδεση τsubwoofer απspeaker level (επίπεδησε line level (επίπεδline),τα τυψιπερατ(high-

pass) τsubwoofer είναι δια

για κάθε ένα απτα επίπεδα αυτά) θα πρέπει να ελέγπάλι τη θέση τ διακphase.

Ρυθµίστε την στης έντασης (balance) µετατsubwoofer και των ηστεπίπεδ πθέλετε. Για να κάπ ικανσ κάνετε δ ακαρκετά και δια µετατµκ αη σπακικανσε κάπκµπνα είναι υπερσε κάπάλλ. Κάνετε τις

δµε τσυνήσε µέτρια επίπεδα έντασης γιατί η σ µεταανάλµε την ένταση.

Home theatre

Ηπερίπτωση των συστηµάτων home theatre είναι κάπως διααπ

αυτή των απλών στερε συστηµάτων. Τ κανάλι τsubwoofer (LFE – Low Frequency Effects) είναι κανάλι και ι µία πρτσήµατπ

στα η LOW-PASS είναι απενεργ, γιατί απετα πείναι απαραίτητα για τα ηπέ“µικρά”.

Ωστ, θα πρέπει και εδώ να ρυθµίσετε τη θέση τδιακ phase.Καν η θα πρέπει να ρυθµιστεί στη θέση 0˚, αλλά αν η απτsubwoofer απτη θέση ακρείναι διααπαυτή των άλλων η ή αν τελικ ενισπτα άλλα η

αντιστρέτσήµα, ίσως η θέση 180

˚

να είναι πρτ

 

συνάκτ

 

διακκαι στις δύθέσεις, και

 

επιλέαυτή πδίνει τ

 

πληρέστερή. Αν η διαείναι

 

µικρή, επιλέτην θέση 0

˚.

Συνήθως, απ παράγένα δη σήµα µε την τ

µπνα ρυθµίσετε τις στάθµες των η κάνέτσι την διαδικασία ευκαπγια ένα στερεσυγκρ, µην διστάσετε να αλλάτις ρυθµίσεις µε τις πρσας πρεύκνα παρασυρθεί κανείς µε τις δυνατ ενsubwoofer, ειδικά σε σµε κάπειδικά ηε συσυ µία πι ρεαλιστική και πιθαν περισσικαν αναπαραγωγή επιτυγαν ρυθµίσετε τη στάθµη τsubwoofer απαυτή των υπ

η

Για τις ε

Εάν η απτων είναι “άνιση”, δηλαδή εάν κάπ ντπερισσαπ κάπάλλες, είναι ππιθαναυτ να στην η συµπεριτ και θα ήταν καλνα κάνετε κάπ πειραµατισµως πρτη θέση τ subwoofer.Ακκαι µικρές αλλαγές στην τ(της τάπ. των 15 εκατ µπνα σε σηµαντική τή ∆να σηκώσετε τη ψηλαπτπάτωµα ή να τ µετακινήσετε στπλάι. Η περισσαπένα subwoofers µπνα αισθητά στ έλεγτων αντητ Μπεπίσης να µετατη σµετατης απ

subwoofer – ακρκαι δ– ακρκάνετε κάτι τέτθα πρέπει να ελέγπάλι τη θέση τ διακphase.Ελέγεπίσης τ επίπεδέντασης τsubwoofer (είτε απτρυθµιστικέντασης τ απ είτε τρυθµιστικ

έντασης τενιστsubwoofer), αλλά µαέρυθµίσει σωστά τδιακphase.

Φρτη

Μπνα καθαρίσετε την καµπίνα τsubwoofer ένα στεγνκύθέλετε να κάπκαθαριστικ σε µσπρέϋ, µην ψεκάσετε κατ’

ευθείαν στην καµπίνα αλλά στ ύκαθαρίσετε την καµπίνα, ατην µπάπρ να µην πρστ µεγά.Μπνα καθαρίσετε τη µπάµία µαλακή

Μην ταντικείµενα επάνω στη.τsubwoofer λειτδηµικραδασµ και µπτα αντικείµενα να πέσ και να πρ κυρίως τενδενα κάπ υγρεπάνω στη(π. κάπ

37

Image 40
Contents ASW CDM No.2 Right Left Contents Important Safety Instructions Limited WarrantyEnglish Unpacking IntroductionTour of the subwoofer Using more than one subwoofer Switching on and offSetting the controls Positioning the subwooferFine-tuning Use for 2-channel audioChannel audio Home theatreFrançais Garantie limitéeManuel d’utilisation Importantes Instructions Concernant LA SécuritéIntroduction Déballage Le tour du SubgravePositionner le Subgrave Raccordement électriqueMise en service Double contrôle des connexionsRéglages Utilisation du subgrave avec un décodeur Home cinémaDeutsch GarantieWichtige SICHERHEITS- Hinweise BedienungsanleitungWarnhinweise Einleitung AuspackenAusstattungsmerkmale des Subwoofers Positionieren des SubwoofersElektrische Anschlüsse Anwendung HiFi-CinemaAnwendung 2-Kanal-Audio Einsatz von mehr als einem SubwooferKombination mit HiFi-Cinema- Decodern Im Modus 2-Kanal-AudioFeinabstimmung Kanal-AudioEspañol Garantía limitadaManual de instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesIntroducción Desembalaje Un repaso al subwooferColocación del subwoofer Conexiones eléctricasAplicación Cine en Casa/Audio Multicanal Aplicación Audio EstéreoUtilización de más de un subwoofer Compruebe las conexionesUso para audio de 2 canales Todo tipo de aplicacionesAjuste fino Audio de 2 canalesPortuguês Garantia limitadaManual do utilizador Instruções Importantes DE SegurançaIntrodução DesembalagemVisita ao Subwoofer Colocação do subwooferLigações eléctricas Aplicação Cinema em CasaAjuste dos controlos do subwoofer Uso com descodificadores de Cinema em CasaPara 2 canais audio Ajuste fino do sistemaItaliano Garanzia limitataManuale di istruzioni Importanti Istruzioni DI SicurezzaPage Introduzione SbalaggioUno sguardo al subwoofer Posizionamento del subwooferApplicazione per audio a 2 canali Uso con più di un subwooferControllo accurato dei collegamenti Accensione e spegnimentoNederlands Beperkte garantieBetekenis van de symbolen HandleidingBelangrijk Voor UW Veiligheid WaarschuwingInleiding UitpakkenBedieningspaneel Opstelling van de subwooferToepassing Home Theater Toepassing 2-kanaals audioMeer dan één subwoofer gebruiken Controleer alle aansluitingen nogmaalsΕλληνικά Περι ΕγγύησηHome Cinema Alle toepassingenΣημαντικεσ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλη ΤΗΣ Συσκευησ Πως µπνα Επισκευές υπτην παρ εγγύησηΕπεσυµ ΓΙΑ ΤΗΝ Ασφαλεια ΣΑΣPage Εισαγωγή ΠεριγρατsubwooferΣυνδέσεις Στερε ΣυγκρΠερισσαπένα subwoofers Έλεγτων συνδέσεωνΜε στερε συγκρ Τελικές ρυθµίσειςΣτερεσυγκρ Για τις εРусский Ограниченная ГарантияРуководство по эксплуатации Важные Инструкции ПО БезопасностиОбъяснение графических символов ПредупрежденияВведение РаспаковкаЭлементы сабвуфера Размещение сабвуфераЭлектрические соединения Применение Домашний театрПрименение 2-канальная аудиосистема Использование нескольких сабвуферовИспользование с декодерами домашнего театра Использование в 2-канальной аудиосистемеТочная настройка Канальная аудиосистемаNorsk Tidsbegrenset garantiBruksanvisning Viktig SIKKERHETS- InformasjonPage Svenska Begränsad garantiViktiga SÄKERHETS- Instruktioner VarningarSuomi TakuuehdotTakuuehdot Kuinka toimia jos tuote tarvitsee takuuhuoltoaOmistajan kasikirja VaroGraafisten merkkien selitykset VaroituksiaRisk of Electric Shock Do not Open Page Page Page Page Page Page Page ASW CDM II09199 Issue