Eton FR370 Activer ET Désactiver L’ALARME, Rappel D’ALARME, Réception DE LA Radio AM/FM

Page 21

SOLARLINKFR370 MANUAL D’OPÉRATION

ACTIVER ET DÉSACTIVER L’ALARME

Appuyez brièvement sur la touche MARCHE/ARRÊT/ALARME pour activer ou désactiver l’alarme.Quand l’alarme est activée, l’écran affiche l’icône ““. Quand l’heure programmée de l’alarme est atteinte, l’appareil sonne. Quand l’alarme est désactivée, l’écran n’affiche pas l’icône ““.

A M 0 8:3 0

ALL COUNTY

RAPPEL D’ALARME

Quand l’alarme retentit, appuyez brièvement sur la touche RAPPEL D’ALARME pour qu’elle s’éteigne pendant 5 minutes (l’icône ““ s’affiche à l’écran) avant de retentir à nouveau.

RÉCEPTION DE LA RADIO AM/FM

Allumez la radio. Appuyez sur le sélecteur AM/FM, l’écran affiche AM ou FM et la fréquence à droite (en kHz pour la bande AM et en MHz pour la bande FM). Appuyez rapidement sur l’une des touches pour sélectionner une fréquence ou maintenez l’une de ces touches appuyée pour que l’appareil se règle automatiquement sur la station suivante. Déployez entièrement l’antenne télescopique pour écouter la bande FM.

Cela n’est pas nécessaire pour écouter la bande AM, car l’antenne en barre de ferrite de réception des fréquences AM se trouve à l’intérieur de l’appareil.

Plage de réception des fréquences FM : 87,5 à 108 MHz

Plage de réception des fréquences AM : de 520 à 1710 kHz.

RÉCEPTION DES STATIONS MÉTÉO NOAA

Pour écouter votre station météo locale, déployez l’antenne, puis allumez la radio et appuyez sur la touche WB présente au-dessus de l’écran. Montez le volume, puis sélectionnez l’une des 7 fréquences météo avec les touches . WB et CH s’affichent en haut de l’écran, ainsi qu’un chiffre compris entre 1 et 7 (à côté de CH). Il est probable que vous ne puissiez recevoir qu’une seule fréquence. Si vous pouvez capter plusieurs fréquences météo, choisissez celle dont la réception est la plus claire, Car il s’agit en général de votre fréquence locale. Les fréquences des stations météo WB1 à WB7 sont indiquées ci-dessous :

21

Image 21
Contents SOLARLINKFR370 Page Environment Need HELP? Contact USBand Alert Solarlink FR370Turning the FR370 ON/OFF Solar PowerRechargeable Ni-MH Batteries Dynamo PowerCharging Cell Phones Answers to Questions Regarding ChargingSetting the Clock Volume ControlSetting the Alarm LCD BacklightActivating and Deactivating Alarm Time AM/FM Broadcast ReceptionReception of Noaa Weather Band Frequencies Setting Weather Alerts Setting Your S.A.M.E. CountyActivate or Deactivate the Alert 02CODE Turning the Alarm on and OFF Setting DefeatTurning the Light and Beacon on and OFF Earphone JackLimited Warranty Service for Your Product Warranty RegistrationPage Environnement DAVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? ’HESITEZ PAS a Nous ContacterMARCHE/ARRÊT/ALARME Allumer ET Éteindre LE FR370 Alimentation PAR Piles 3 Piles AAAAlimentation Avec LE Panneau Solaire Alimentation Avec LA Dynamo Batterie Rechargeable Ni-MH Recharger UN Téléphone Portable Remarques Concernant LA RechargeRégler L’ALARME Régler LE VolumeRétroéclairage DE L’ÉCRAN Régler L’HORLOGERappel D’ALARME Activer ET Désactiver L’ALARMERéception DE LA Radio AM/FM Réception DES Stations Météo NoaaActiver OU Désactiver LA Fonction Alerte Régler LES Alertes Météo02CODE Allumer ET Éteindre LA Lampe ET LA Balise Régler LA Fonction DefeatPrise Écouteurs Prise D’ENTRÉE AudioEnregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitPage Medio Ambiente ¿NECESITA AYUDA?Indicador Luminoso Pantalla LCD De alerta Encender Y Apagar EL FR370 Alimentado POR Pilas 3 Pilas AAAAlimentado POR Energía Solar Alimentado POR Dínamo Batería Ni-MH Recargable Cable DE Alimentación USBCómo Cargar Teléfonos Móviles Respuestas a LAS Preguntas Relacionadas CON LA CargaAjuste DEL Nivel DE Volumen Ajuste DE LA AlarmaRetroiluminación DE LA Pantalla LCD Función Snooze Activación Y Desactivación DE LA AlarmaRecepción DE Emisoras AM/FM Recepción DE Frecuencias DE Emisoras Meteorológicas NoaaActivación O Desactivación DE Alerta Ajuste DE LAS Alertas Meteorológicas02CODE Ajuste DEL Modo Colgado Cómo Activar O Desactivar LA AlarmaCómo Activar O Desactivar LA LUZ Y EL Faro Salida DE AuricularesGarantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU Producto Registro DE LA GarantíaPage Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way