Eton FR370 owner manual Régler LES Alertes Météo, Activer OU Désactiver LA Fonction Alerte

Page 22

SOLARLINKFR370 MANUAL D’OPÉRATION

Essayez-les toutes et écoutez celle dont la réception est la plus claire, car elle correspond à votre station météo locale.

Les fréquences des stations météo sont les suivantes :

WB1; Fréquence 1 162.400 MHz

WB2; Fréquence 2 162.425 MHz

WB3; Fréquence 3 162.450 MHz

WB4; Fréquence 4 162.475 MHz

WB5; Fréquence 5 162.500 MHz

WB6; Fréquence 6 162.525 MHz

WB7; Fréquence 7 162.550 MHz

RÉGLER LES ALERTES MÉTÉO

Réglez votre radio sur la fréquence météo locale de la NOAA et réglez le volume sur le niveau souhaité. Appuyez sur la touche ALERT/WB présente en haut de l’appareil. Le témoin de la fonction ALERTE du coin supérieur gauche de l’appareil s’allume. Vous n’entendez plus la radio, mais elle est toujours allumée et surveille la fréquence météo de la NOAA pour réagir aux alertes météo éventuelles. En cas d’alerte, l’appareil émet une SIRÈNE ou UNE VOIX. Appuyez immédiatement sur la touche WB pour écouter l’alerte.

Fausse alerte : Il peut y avoir de fausses alertes pour des raisons échappant au contrôle du fabricant de ce récepteur. Si cela se produit, nous vous recomman- dons d’éteindre la fonction ALERTE.

ACTIVER OU DÉSACTIVER LA FONCTION ALERTE

Quand la fonction alerte est activée, l’écran affiche « ALERT siren » (sirène) ou « ALERT voice » (voix). Quand le mode radio est éteint, maintenez la touche MARCHE/ARRÊT/ALERTE appuyée, puis quand « ALERT siren » ou « ALERT voice » clignote à l’écran, appuyez plusieurs fois sur la touche

ou jusqu’à ce que l’écran affiche « ALARM ON » (alarme activée) ou

«ALARM OFF » (alarme désactivée). Pour activer l’alarme, sélectionnez

«ALARM ON ». Pour la désactiver, sélectionnez « ALARM OFF ». Appuyez brièvement sur la touche MENU pour confirmer.

PARAMÉTRAGE DE LA RÉGION - CODES S.A.M.E/CLC

Codes SAME aux États-Unis, Codes CLC au Canada

SAME (alertes météo NOAA ciblées par zones)

CLC (Codes de Localisation Canadiens)

22

Image 22
Contents SOLARLINKFR370 Page Need HELP? Contact US EnvironmentSolarlink FR370 Band AlertSolar Power Turning the FR370 ON/OFFDynamo Power Rechargeable Ni-MH BatteriesAnswers to Questions Regarding Charging Charging Cell PhonesSetting the Alarm Volume ControlSetting the Clock LCD BacklightAM/FM Broadcast Reception Activating and Deactivating Alarm TimeReception of Noaa Weather Band Frequencies Setting Your S.A.M.E. County Setting Weather AlertsActivate or Deactivate the Alert 02CODE Turning the Light and Beacon on and OFF Setting DefeatTurning the Alarm on and OFF Earphone JackWarranty Registration Limited Warranty Service for Your ProductPage DAVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? ’HESITEZ PAS a Nous Contacter EnvironnementMARCHE/ARRÊT/ALARME Alimentation PAR Piles 3 Piles AAA Allumer ET Éteindre LE FR370Alimentation Avec LE Panneau Solaire Alimentation Avec LA Dynamo Batterie Rechargeable Ni-MH Remarques Concernant LA Recharge Recharger UN Téléphone PortableRétroéclairage DE L’ÉCRAN Régler LE VolumeRégler L’ALARME Régler L’HORLOGERéception DE LA Radio AM/FM Activer ET Désactiver L’ALARMERappel D’ALARME Réception DES Stations Météo NoaaRégler LES Alertes Météo Activer OU Désactiver LA Fonction Alerte02CODE Prise Écouteurs Régler LA Fonction DefeatAllumer ET Éteindre LA Lampe ET LA Balise Prise D’ENTRÉE AudioGarantie Limitée Maintenance DE Votre Produit Enregistrement DE LA GarantiePage ¿NECESITA AYUDA? Medio AmbienteIndicador Luminoso Pantalla LCD De alerta Alimentado POR Pilas 3 Pilas AAA Encender Y Apagar EL FR370Alimentado POR Energía Solar Cable DE Alimentación USB Alimentado POR Dínamo Batería Ni-MH RecargableRespuestas a LAS Preguntas Relacionadas CON LA Carga Cómo Cargar Teléfonos MóvilesAjuste DE LA Alarma Ajuste DEL Nivel DE VolumenRetroiluminación DE LA Pantalla LCD Recepción DE Emisoras AM/FM Activación Y Desactivación DE LA AlarmaFunción Snooze Recepción DE Frecuencias DE Emisoras Meteorológicas NoaaAjuste DE LAS Alertas Meteorológicas Activación O Desactivación DE Alerta02CODE Cómo Activar O Desactivar LA LUZ Y EL Faro Cómo Activar O Desactivar LA AlarmaAjuste DEL Modo Colgado Salida DE AuricularesRegistro DE LA Garantía Garantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU ProductoPage Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way