Eton FR370 Enregistrement DE LA Garantie, Garantie Limitée Maintenance DE Votre Produit

Page 25

SOLARLINKFR370 MANUAL D’OPÉRATION

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

Pour pièces de rechange et main d’oeuvre.Afin d’assurer une couverture complète de la garantie et les mises à jour du produit, l’enregistrement de votre produit doit être effectué le plus tôt possible après l’achat ou la réception. Vous pouvez utiliser une des options suivantes pour enregistrer votre produit:

1.En consultant notre site web http://www.etoncorp.com.

2.Par courrier avec la carte de garantie ci-jointe.

3.Envoyer votre carte d’enregistrement ou vos coordonnées à l’adresse suivante; Il faut indiquer votre nom, adresse postale complète, n° de téléphone,le nom du modèle acheté, la date d’achat, le nom du vendeur et le numéro de série du produit (habituellement situé dans ou près du compartiment du block-pile):

Etón Corporation

1015 Corporation Way

Palo Alto, CA 94303 USA

GARANTIE LIMITÉE

Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information de garantie limitée peut être consultée sur www.etoncorp.com.

MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT

Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons de contacter d’abord le service clientèle Etón Corporation au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 pour déterminer le problème et le dépannage. Si une intervention complémentaire est nécessaire, l’équipe technique vous indiquera la façon de procéder suivant que la radio est tou- jours sous garantie ou si elle nécessite une intervention hors garantie.

GARANTIE – Si votre produit est toujours sous garantie et si le représentant du service clientele de Etón Corporation juge nécessaire une réparation garantie, une autorisation de retour sera délivrée ainsi que les instructions pour l’expédition à un atelier agréé pour la réparation sous garantie. NE REN- VOYEZ PAS votre radio sans avoir obtenu le numéro d’autorisation de retour.

HORS GARANTIE– Si votre produit n’est plus sous garantie et nécessite une reparation, notre équipe technique vous adressera à l’atelier de réparation le plus proche qui sera apte à réaliser au mieux la réparation.

Pour une réparation hors de l’Amérique du Nord, veuillez vous

reporter à l’information sur les distributeurs qui vous a été fournie lors de l’achat/réception.

25

Image 25
Contents SOLARLINKFR370 Page Environment Need HELP? Contact USBand Alert Solarlink FR370Turning the FR370 ON/OFF Solar PowerRechargeable Ni-MH Batteries Dynamo PowerCharging Cell Phones Answers to Questions Regarding ChargingSetting the Clock Volume ControlSetting the Alarm LCD BacklightAM/FM Broadcast Reception Activating and Deactivating Alarm TimeReception of Noaa Weather Band Frequencies Setting Your S.A.M.E. County Setting Weather AlertsActivate or Deactivate the Alert 02CODE Turning the Alarm on and OFF Setting DefeatTurning the Light and Beacon on and OFF Earphone JackLimited Warranty Service for Your Product Warranty RegistrationPage Environnement DAVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? ’HESITEZ PAS a Nous ContacterMARCHE/ARRÊT/ALARME Alimentation PAR Piles 3 Piles AAA Allumer ET Éteindre LE FR370Alimentation Avec LE Panneau Solaire Alimentation Avec LA Dynamo Batterie Rechargeable Ni-MH Recharger UN Téléphone Portable Remarques Concernant LA RechargeRégler L’ALARME Régler LE VolumeRétroéclairage DE L’ÉCRAN Régler L’HORLOGERappel D’ALARME Activer ET Désactiver L’ALARMERéception DE LA Radio AM/FM Réception DES Stations Météo NoaaActiver OU Désactiver LA Fonction Alerte Régler LES Alertes Météo02CODE Allumer ET Éteindre LA Lampe ET LA Balise Régler LA Fonction DefeatPrise Écouteurs Prise D’ENTRÉE AudioEnregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitPage Medio Ambiente ¿NECESITA AYUDA?Indicador Luminoso Pantalla LCD De alerta Alimentado POR Pilas 3 Pilas AAA Encender Y Apagar EL FR370Alimentado POR Energía Solar Alimentado POR Dínamo Batería Ni-MH Recargable Cable DE Alimentación USBCómo Cargar Teléfonos Móviles Respuestas a LAS Preguntas Relacionadas CON LA CargaAjuste DE LA Alarma Ajuste DEL Nivel DE VolumenRetroiluminación DE LA Pantalla LCD Función Snooze Activación Y Desactivación DE LA AlarmaRecepción DE Emisoras AM/FM Recepción DE Frecuencias DE Emisoras Meteorológicas NoaaActivación O Desactivación DE Alerta Ajuste DE LAS Alertas Meteorológicas02CODE Ajuste DEL Modo Colgado Cómo Activar O Desactivar LA AlarmaCómo Activar O Desactivar LA LUZ Y EL Faro Salida DE AuricularesGarantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU Producto Registro DE LA GarantíaPage Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way