Eton FR370 owner manual Answers to Questions Regarding Charging, Charging Cell Phones

Page 7

SOLARLINKFR370 OWNER’S MANUAL

ANSWERS TO QUESTIONS

REGARDING CHARGING

How much operating time does 90 seconds of hand cranking provide for the radio to play? About 5 to 7 minutes, at low volume.

How long does it take to fully charge the radio’s battery with the AC adapter? About 5 hours.

How long will the radio play when charged with the AC adapter?

About 3 to 4 hours, at low volume.

How long does it take to fully charge the radio’s battery with the solar panel? About 10 hrs in direct sunlight.

(not through a window or in the shade).

CHARGING CELL PHONES

If your cell phone has a USB charging cord, you can use it. If not, you can purchase one from www.iGo.com, or call 1-888-205-0093. To purchase a charging tip and cord for your cell phone, go to www.iGo.com, or call

1-888-205-0093. Purchase USB charging cable model# PS00271-0003

and have the brand and model of your cell phone ready to purchase the tip.

Set the <Power Supply> knob to “PHONE CHARGER.” Plug the USB cell phone charging cord into the USB PHONE CHARGER jack (located under the rubber cover on the back of the radio.). Plug the other end of the cord into the cell phone charging tip and then into the jack of the cell phone. The FR370 will only charge your cell phone if the battery indicator shows it at full, or two bars. To charge your cell phone with a low battery, turn the crank for 10 minutes at 130 rpm to charge the cell phone enough to talk for about 5 minutes.

NOTE: When charging a cell phone via the USB cell phone charger, it is important to turn the crank at least 2 revolutions per second, or until you see the green or orange LED above the crank handle turn on. This is an indication that the phone is receiving enough power from the radio. Con- tinue to crank at this rate until you are satisfied that an appropriate level of charge has been received by your cell phone. If you decide to stop cranking for whatever reason, please wait at least 5 seconds before beginning to crank again. Not following these instructions may cause damage to your cell phone for which Eton disclaims any liability and will not be held liable for any actual or consequential damages related to this matter.

7

Image 7
Contents SOLARLINKFR370 Page Environment Need HELP? Contact USBand Alert Solarlink FR370Turning the FR370 ON/OFF Solar PowerRechargeable Ni-MH Batteries Dynamo PowerCharging Cell Phones Answers to Questions Regarding ChargingLCD Backlight Volume ControlSetting the Clock Setting the AlarmAM/FM Broadcast Reception Activating and Deactivating Alarm TimeReception of Noaa Weather Band Frequencies Setting Your S.A.M.E. County Setting Weather AlertsActivate or Deactivate the Alert 02CODE Earphone Jack Setting DefeatTurning the Alarm on and OFF Turning the Light and Beacon on and OFFLimited Warranty Service for Your Product Warranty RegistrationPage Environnement DAVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? ’HESITEZ PAS a Nous ContacterMARCHE/ARRÊT/ALARME Alimentation PAR Piles 3 Piles AAA Allumer ET Éteindre LE FR370Alimentation Avec LE Panneau Solaire Alimentation Avec LA Dynamo Batterie Rechargeable Ni-MH Recharger UN Téléphone Portable Remarques Concernant LA RechargeRégler L’HORLOGE Régler LE VolumeRégler L’ALARME Rétroéclairage DE L’ÉCRANRéception DES Stations Météo Noaa Activer ET Désactiver L’ALARMERappel D’ALARME Réception DE LA Radio AM/FMActiver OU Désactiver LA Fonction Alerte Régler LES Alertes Météo02CODE Prise D’ENTRÉE Audio Régler LA Fonction DefeatAllumer ET Éteindre LA Lampe ET LA Balise Prise ÉcouteursEnregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitPage Medio Ambiente ¿NECESITA AYUDA?Indicador Luminoso Pantalla LCD De alerta Alimentado POR Pilas 3 Pilas AAA Encender Y Apagar EL FR370Alimentado POR Energía Solar Alimentado POR Dínamo Batería Ni-MH Recargable Cable DE Alimentación USBCómo Cargar Teléfonos Móviles Respuestas a LAS Preguntas Relacionadas CON LA CargaAjuste DE LA Alarma Ajuste DEL Nivel DE VolumenRetroiluminación DE LA Pantalla LCD Recepción DE Frecuencias DE Emisoras Meteorológicas Noaa Activación Y Desactivación DE LA AlarmaFunción Snooze Recepción DE Emisoras AM/FMActivación O Desactivación DE Alerta Ajuste DE LAS Alertas Meteorológicas02CODE Salida DE Auriculares Cómo Activar O Desactivar LA AlarmaAjuste DEL Modo Colgado Cómo Activar O Desactivar LA LUZ Y EL FaroGarantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU Producto Registro DE LA GarantíaPage Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way