Eton FR370 Régler LA Fonction Defeat, Allumer ET Éteindre LA Lampe ET LA Balise, Prise Écouteurs

Page 24

SOLARLINKFR370 MANUAL D’OPÉRATION

RÉGLER LA FONCTION DEFEAT

1.Dans le mode radio éteinte, appuyez brièvement sur la touche MENU, puis sur la touche ou pour entrer dans le mode DEFEAT-SIREN.

DEFEAT --SIREN

ALL COUNTY

2.Appuyez brièvement sur la touche ou pour faire défiler le mode d’alerte à l’écran.

3.Appuyez brièvement sur la touche ou pour basculer entre les différents modes d’alerte.

4.Appuyez sur la touche ou pour sélectionner activé ou désactivé.

5.Appuyez sur la touche MENU pour confirmer et quitter.

ACTIVER ET DÉSACTIVER L’ALARME

Radio allumée ou éteinte, appuyez sur la touche ALARME MARCHE/ARRÊT. Quand elle est activée, ALARM est affiché à gauche de l’écran.

ALLUMER ET ÉTEINDRE LA LAMPE ET LA BALISE

Positionnez le bouton de la lampe sur ““ pour allumer la lampe. Positionnez le bouton de la lampe sur OFF pour éteindre la lampe.

Dans une situation de détresse, vous pouvez utiliser la lampe d’alarme pour obtenir de l’aide. Positionnez le bouton de la lampe sur SOS pour allumer la balise rouge. Positionnez le bouton de la lampe sur OFF pour éteindre la lampe.

PRISE ÉCOUTEURS

C’est la quatrième prise à partir de la gauche au dos de la radio. Branchez-y des écouteurs stéréo. Le signal sonore transmis aux écouteurs est monopho- nique. Baissez toujours le volume avant de brancher des écouteurs/casque, montez ensuite le volume.

PRISE D’ENTRÉE AUDIO

C’est la cinquième prise à partir de la gauche au dos de la radio. Elle vous permet de brancher une source audio externe pour l’écouter (par exemple un iPod) à l’aide d’un câble muni d’un connecteur de 3,5 mm.

24

Image 24
Contents SOLARLINKFR370 Page Need HELP? Contact US EnvironmentSolarlink FR370 Band AlertSolar Power Turning the FR370 ON/OFFDynamo Power Rechargeable Ni-MH BatteriesAnswers to Questions Regarding Charging Charging Cell PhonesVolume Control Setting the ClockSetting the Alarm LCD BacklightActivating and Deactivating Alarm Time AM/FM Broadcast ReceptionReception of Noaa Weather Band Frequencies Setting Weather Alerts Setting Your S.A.M.E. CountyActivate or Deactivate the Alert 02CODE Setting Defeat Turning the Alarm on and OFFTurning the Light and Beacon on and OFF Earphone JackWarranty Registration Limited Warranty Service for Your ProductPage DAVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? ’HESITEZ PAS a Nous Contacter EnvironnementMARCHE/ARRÊT/ALARME Allumer ET Éteindre LE FR370 Alimentation PAR Piles 3 Piles AAAAlimentation Avec LE Panneau Solaire Alimentation Avec LA Dynamo Batterie Rechargeable Ni-MH Remarques Concernant LA Recharge Recharger UN Téléphone PortableRégler LE Volume Régler L’ALARMERétroéclairage DE L’ÉCRAN Régler L’HORLOGEActiver ET Désactiver L’ALARME Rappel D’ALARMERéception DE LA Radio AM/FM Réception DES Stations Météo NoaaRégler LES Alertes Météo Activer OU Désactiver LA Fonction Alerte02CODE Régler LA Fonction Defeat Allumer ET Éteindre LA Lampe ET LA BalisePrise Écouteurs Prise D’ENTRÉE AudioGarantie Limitée Maintenance DE Votre Produit Enregistrement DE LA GarantiePage ¿NECESITA AYUDA? Medio AmbienteIndicador Luminoso Pantalla LCD De alerta Encender Y Apagar EL FR370 Alimentado POR Pilas 3 Pilas AAAAlimentado POR Energía Solar Cable DE Alimentación USB Alimentado POR Dínamo Batería Ni-MH RecargableRespuestas a LAS Preguntas Relacionadas CON LA Carga Cómo Cargar Teléfonos MóvilesAjuste DEL Nivel DE Volumen Ajuste DE LA AlarmaRetroiluminación DE LA Pantalla LCD Activación Y Desactivación DE LA Alarma Función SnoozeRecepción DE Emisoras AM/FM Recepción DE Frecuencias DE Emisoras Meteorológicas NoaaAjuste DE LAS Alertas Meteorológicas Activación O Desactivación DE Alerta02CODE Cómo Activar O Desactivar LA Alarma Ajuste DEL Modo ColgadoCómo Activar O Desactivar LA LUZ Y EL Faro Salida DE AuricularesRegistro DE LA Garantía Garantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU ProductoPage Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way