Eton FR370 Ajuste DEL Modo Colgado, Cómo Activar O Desactivar LA Alarma, Salida DE Auriculares

Page 36

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOLARLINKFR370

AJUSTE DEL MODO COLGADO

1.Con la radio apagada, pulse el botón <MENU> y a continuación pulse

o para acceder al modo “DEFEAT-SIREN” (Modo colgado).

DEFEAT --SIREN

ALL COUNTY

2.Pulse o para desplazarse por el modo de alerta en la pantalla.

3.Pulse o para pasar de un modo de alerta a otro, leyendo cada uno con detenimiento.

4.Pulse o para seleccionar activar o desactivar.

5.Pulse el botón <MENU> para confirmar y salir.

CÓMO ACTIVAR O DESACTIVAR LA ALARMA

Con la radio encendida o apagada, pulse el botón ALARM ON / OFF (Alarma encendida / apagada). Observe que cuando está activada, la alarma aparece en la parte izquierda de la pantalla.

CÓMO ACTIVAR O DESACTIVAR

LA LUZ Y EL FARO

Desplace el botón <Light Button> a la posición ““ para encender la luz. Desplace el botón a la posición “OFF” para apagar la luz.

En caso de emergencia, puede utilizar la luz de alarma para pedir ayuda. Desplace el botón <Light Button> a la posición “SOS” para encender la luz roja. Ajuste el botón a la posición “OFF” para apagar luz roja.

SALIDA DE AURICULARES

La salida de auriculares está situada en la parte posterior de la radio, la cuarta conexión desde a izquierda. Conecte unos auriculares estéreos en la salida de auriculares. El sonido se emitirá únicamente en modo monoaural. Baje siempre el volumen al conectar auriculares y súbalo a continuación.

ENTRADA DE AUDIO

La entrada de audio está situado en la parte posterior de la radio, la quinto conexión desde la izquierda, y le permite escuchar otros dispositivos, tales como un iPod, con un cable estéreo de 3,5mm (1/8 pulgadas) conectado a ella.

36

Image 36
Contents SOLARLINKFR370 Page Need HELP? Contact US EnvironmentSolarlink FR370 Band AlertSolar Power Turning the FR370 ON/OFFDynamo Power Rechargeable Ni-MH BatteriesAnswers to Questions Regarding Charging Charging Cell PhonesVolume Control Setting the ClockSetting the Alarm LCD BacklightActivating and Deactivating Alarm Time AM/FM Broadcast ReceptionReception of Noaa Weather Band Frequencies Setting Weather Alerts Setting Your S.A.M.E. CountyActivate or Deactivate the Alert 02CODE Setting Defeat Turning the Alarm on and OFFTurning the Light and Beacon on and OFF Earphone JackWarranty Registration Limited Warranty Service for Your ProductPage DAVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? ’HESITEZ PAS a Nous Contacter EnvironnementMARCHE/ARRÊT/ALARME Allumer ET Éteindre LE FR370 Alimentation PAR Piles 3 Piles AAAAlimentation Avec LE Panneau Solaire Alimentation Avec LA Dynamo Batterie Rechargeable Ni-MH Remarques Concernant LA Recharge Recharger UN Téléphone PortableRégler LE Volume Régler L’ALARMERétroéclairage DE L’ÉCRAN Régler L’HORLOGEActiver ET Désactiver L’ALARME Rappel D’ALARMERéception DE LA Radio AM/FM Réception DES Stations Météo NoaaRégler LES Alertes Météo Activer OU Désactiver LA Fonction Alerte02CODE Régler LA Fonction Defeat Allumer ET Éteindre LA Lampe ET LA BalisePrise Écouteurs Prise D’ENTRÉE AudioGarantie Limitée Maintenance DE Votre Produit Enregistrement DE LA GarantiePage ¿NECESITA AYUDA? Medio AmbienteIndicador Luminoso Pantalla LCD De alerta Encender Y Apagar EL FR370 Alimentado POR Pilas 3 Pilas AAAAlimentado POR Energía Solar Cable DE Alimentación USB Alimentado POR Dínamo Batería Ni-MH RecargableRespuestas a LAS Preguntas Relacionadas CON LA Carga Cómo Cargar Teléfonos MóvilesAjuste DEL Nivel DE Volumen Ajuste DE LA AlarmaRetroiluminación DE LA Pantalla LCD Activación Y Desactivación DE LA Alarma Función SnoozeRecepción DE Emisoras AM/FM Recepción DE Frecuencias DE Emisoras Meteorológicas NoaaAjuste DE LAS Alertas Meteorológicas Activación O Desactivación DE Alerta02CODE Cómo Activar O Desactivar LA Alarma Ajuste DEL Modo ColgadoCómo Activar O Desactivar LA LUZ Y EL Faro Salida DE AuricularesRegistro DE LA Garantía Garantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU ProductoPage Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way