Eton FR370 Activación Y Desactivación DE LA Alarma, Función Snooze, Recepción DE Emisoras AM/FM

Page 33

GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SOLARLINKFR370

ACTIVACIÓN Y DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA

Pulse el botón <ON/OFF/ALARM> para activar o desactivar la alarma. Si la función de alarma está activada, el símbolo ““ aparecerá mostrado en la pantalla. Una vez alcanzada la hora especificada para la alarma, el aparato comenzará a emitir pitidos. Si la función de alarma está desactivada, el símbolo de alarma ““ desaparecerá.

A M 0 8:3 0

ALL COUNTY

FUNCIÓN SNOOZE

Cuando la alarma se activa, pulse el botón <SNOOZE> para desactivarla por 5 minutos (el símbolo ““ aparecerá en la pantalla) hasta que empiece a sonar de nuevo.

RECEPCIÓN DE EMISORAS AM/FM

Encienda la radio. Pulse el botón AM/FM. La pantalla mostrará “AM” o “FM” con la frecuencia a su derecha, en KHz para AM y MHz para FM. Pulse los botones con rapidez para ajustar las frecuencias individuales y mantenga pulsado para buscar la frecuencia de la siguiente emisora automáticamente. Tire de la antena telescópica para escuchar frecuencias FM.

La antena AM de ferrita está incorporada a la radio, por lo que no se necesita una antena telescópica para la recepción de la señal.

Rango de sintonización FM: De 87.5 a 108MHz.

Rango de sintonización AM: De 520 a 1710KHz.

RECEPCIÓN DE FRECUENCIAS DE

EMISORAS METEOROLÓGICAS NOAA

Para escuchar la estación meteorológica local, tire hacia arriba de la antena, encienda la radio y pulse el botón WB (Alerta/Banda meteorológica) ubicada

por encima de la pantalla. Suba el volumen y pulse los botones para pasar por los 7 canales meteorológicos. La pantalla mostrará WB y CH en la parte superior de la pantalla, con 1-7 junto a CH. Es probable que sólo se escuche un canal, pero si consigue escuchar una estación meteorológica en más de una frecuencia, seleccione la que tenga la señal más fuerte. Generalmente, la señal más fuerte será la de la estación local. A continuación se enumeran las frecuencias correspondientes de las emisoras de radio:

33

Image 33
Contents SOLARLINKFR370 Page Environment Need HELP? Contact USBand Alert Solarlink FR370Turning the FR370 ON/OFF Solar PowerRechargeable Ni-MH Batteries Dynamo PowerCharging Cell Phones Answers to Questions Regarding ChargingSetting the Clock Volume ControlSetting the Alarm LCD BacklightActivating and Deactivating Alarm Time AM/FM Broadcast ReceptionReception of Noaa Weather Band Frequencies Setting Weather Alerts Setting Your S.A.M.E. CountyActivate or Deactivate the Alert 02CODE Turning the Alarm on and OFF Setting DefeatTurning the Light and Beacon on and OFF Earphone JackLimited Warranty Service for Your Product Warranty RegistrationPage Environnement DAVEZ-VOUS Besoin D’AIDE? ’HESITEZ PAS a Nous ContacterMARCHE/ARRÊT/ALARME Allumer ET Éteindre LE FR370 Alimentation PAR Piles 3 Piles AAAAlimentation Avec LE Panneau Solaire Alimentation Avec LA Dynamo Batterie Rechargeable Ni-MH Recharger UN Téléphone Portable Remarques Concernant LA RechargeRégler L’ALARME Régler LE VolumeRétroéclairage DE L’ÉCRAN Régler L’HORLOGERappel D’ALARME Activer ET Désactiver L’ALARMERéception DE LA Radio AM/FM Réception DES Stations Météo NoaaActiver OU Désactiver LA Fonction Alerte Régler LES Alertes Météo02CODE Allumer ET Éteindre LA Lampe ET LA Balise Régler LA Fonction DefeatPrise Écouteurs Prise D’ENTRÉE AudioEnregistrement DE LA Garantie Garantie Limitée Maintenance DE Votre ProduitPage Medio Ambiente ¿NECESITA AYUDA?Indicador Luminoso Pantalla LCD De alerta Encender Y Apagar EL FR370 Alimentado POR Pilas 3 Pilas AAAAlimentado POR Energía Solar Alimentado POR Dínamo Batería Ni-MH Recargable Cable DE Alimentación USBCómo Cargar Teléfonos Móviles Respuestas a LAS Preguntas Relacionadas CON LA CargaAjuste DEL Nivel DE Volumen Ajuste DE LA AlarmaRetroiluminación DE LA Pantalla LCD Función Snooze Activación Y Desactivación DE LA AlarmaRecepción DE Emisoras AM/FM Recepción DE Frecuencias DE Emisoras Meteorológicas NoaaActivación O Desactivación DE Alerta Ajuste DE LAS Alertas Meteorológicas02CODE Ajuste DEL Modo Colgado Cómo Activar O Desactivar LA AlarmaCómo Activar O Desactivar LA LUZ Y EL Faro Salida DE AuricularesGarantía Limitada Servicio DE Reparación DE SU Producto Registro DE LA GarantíaPage Page Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation Way