TrekStor maxi g.u manual Erfreut sein, wie schnell wir Ihnen weiterhelfen können

Page 2

DE

 

Hinweis: Bei Problemen mit diesem Produkt ist kompetente Hilfe schnell zur Hand! Nur in den seltensten Fällen ist es notwendig,

 

 

dass Sie dieses Produkt zu Ihrem Händler bringen. Auf unserer Website www.trekstor.de unter "Service" + "Support" finden Sie

 

 

Antworten auf die häufigsten Fragen. Sie können natürlich auch gerne über das Support-Formular auf unserer Website, per

 

 

E-Mail oder Telefon (siehe Rückseite dieser Anleitung) mit unserem preisgekrönten Support Kontakt aufnehmen. Sie werden

 

 

erfreut sein, wie schnell wir Ihnen weiterhelfen können.

 

 

EN

 

Note: If you have problems with this product, you can quickly get assistance. Only in extremely rare cases will you need

 

 

to bring this product to your distributor. You can find answers to the most frequently asked questions at our website,

 

 

 

 

www.trekstor.de, under "Service" + "Support". You can of course also contact our award-winning support team by filling

 

 

out the support form on our website, or by e-mail or telephone (see the back of these instructions). You will be surprised

 

 

at how quickly we can help you.

 

 

FR

 

Remarque : en cas de problèmes avec ce produit, une aide compétente et rapide est à votre disposition ! Il est très rare que

 

 

vous soyez dans l’obligation d’emporter ce produit chez votre distributeur. Pour consulter les réponses aux questions les plus

 

 

 

 

fréquemment posées, veuillez vous rendre sur notre site Web www.trekstor.de à la rubrique « Service » + « Support ». Vous pouvez

 

 

naturellement aussi contacter notre service d’assistance primé par le biais du formulaire d’assistance sur notre site Web, par

 

 

e-mail ou par téléphone (voir au dos de ce guide). Vous allez vous réjouir de la rapidité avec laquelle nous allons pouvoir vous aider.

 

 

IT

 

Nota: in caso di problemi con questo prodotto, è possibile disporre rapidamente di assistenza competente. Solo in rari casi

 

 

è necessario portare il prodotto presso il rivenditore. Sul nostro sito Web www.trekstor.de, nella sezione "Service" + "Support",

 

 

 

 

si trovano le risposte alle domande più frequenti. Naturalmente è possibile contattare il nostro premiato servizio di assistenza

 

 

anche tramite l’apposito modulo sul nostro sito Web, per e-mail o telefonicamente (vedere il retro di questo manuale). La

 

 

velocità della nostra assistenza vi sorprenderà piacevolmente.

 

 

ES

 

Nota: En caso de problemas con este producto, tiene usted rápidamente a mano ayuda eficaz. En la gran mayoría de los casos es

 

 

innecesario llevar este producto al comercio donde lo adquirió. En nuestra página web www.trekstor.de encontrará respuesta a las

 

 

 

 

preguntas más frecuentes en el apartado "Service" + "Support". Naturalmente, puede usted también ponerse en contacto con nuestro

 

 

premiado servicio de soporte técnico mediante el correspondiente formulario de soporte que encontrará en nuestra página web, por

 

 

e-mail o por teléfono (véase el reverso de este manual). Sin duda quedará satisfecho con la rapidez con la que se soluciona su problema.

 

 

 

Image 2 TrekStor maxi g.u manual Erfreut sein, wie schnell wir Ihnen weiterhelfen können
Contents DataStation maxi g.u Erfreut sein, wie schnell wir Ihnen weiterhelfen können Over hoe snel wij u verder kunnen helpen Odzivom in pomočjo Systemanforderungen Windows Vista/XP/2000, Mac OS BedienungsanleitungInbetriebnahme Datenaustausch Abmelden und Trennen der TrekStor DataStation vom PCMac OS X ab Formatieren der FestplatteWindows 2000/XP/Vista Page System requirements Windows Vista/XP/2000, Mac OS Operating InstructionsStartup Data exchange From the right window, select the option Erase Formatting the hard diskMac OS X from Provided fieldDo not use USB cables longer than 3 meters Conditions système requises Windows Vista/XP/2000, Mac OS Mise en serviceProduit avec grand plaisir « Ordinateur » Windows ou sur votre « Bureau » Mac OS Echange de donnéesDéconnexion et séparation de la DataStation TrekStor du PC Cliquez maintenant sur « Effacer » pour lancer le formatage Formatage du disque durMac OS X version 10.3 ou supérieure Consignes de sécurité et remarques relatives à lutilisation Requisiti di sistema Windows Vista/XP/2000, Mac OS Istruzioni PER LusoAttivazione Scambio di dati Dal menu contestuale che viene visualizzato sullo schermoSelezionare dalla finestra a destra lopzione Elimina Formattazione del disco fissoMac OS X versione 10.3 o superiore AppositoIndicazioni di sicurezza ed istruzioni per luso Requisitos del sistema Windows Vista/XP/2000, Mac OS Manual DE UsuarioPuesta en funcionamiento Intercambio de datos Desconexión y retirada de la TrekStor DataStation del PCHaga clic en el botón Borrar para comenzar el formateo Formatear el disco duroMac OS X a partir de Indicaciones de uso y de seguridad Manual DE Instruções Requisitos do sistema Windows Vista/XP/2000, Mac OSDados encontram-se na unidade de destino Troca de dadosTerminar sessão e desligar a DataStation TrekStor do PC Formatação do disco rígido Clique agora no botão Excluir para iniciar a formataçãoIndicações de utilização e segurança Systeemvereisten Windows Vista/XP/2000, Mac OS GebruiksaanwijzingIngebruikname Gegevensuitwisseling De TrekStor DataStation afmelden en loskoppelen van de PCFormatteren van de harde schijf Klik op de knop Wis om het formatteren uit te voerenVeiligheids- en toepassingsinstructies Systemkrav Windows Vista/XP/2000, Mac OS BruksanvisningIdrifttagning Datautbyte Gör så här för att formatera DataStation under Mac OS Formatering av hårddiskenMac OS X fr.o.m Klicka på skärmknappen Radera för att starta formateringenPage Sistem gereksinimleri Windows Vista/XP/2000, Mac OS Kullanim KilavuzuÇalıştırma DataStationı Y erel Di sk veya Y erel S ürücü olarak eklerVeri alışverişi Sabit diski biçimlendirme Mac OS X, 10.3ten itibarenGüvenlik ve kullanım uyarıları Wymagania systemowe Windows Vista/XP/2000, Mac OS Instrukcja ObsługiRozpoczęcie pracy Mac OS X i Linux dodaje go jako „D ysk lokalnyPrzesyłanie danych Wylogowanie i odłączanie TrekStor DataStation od komputeraKliknąć „Erase, aby rozpocząć formatowanie Formatowanie twardego dyskuPrawym oknie wybrać opcję „Erase Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i eksploatacji Rendszerkövetelmények Windows Vista/XP/2000, Mac OS Kezelési ÚtmutatóÜzembe helyezés KapcsolótAdatcsere Kilépés és a TrekStor DataStation kihúzása a számítógépbőlFormázás elindításához ekkor kattintson az Erase gombra Merevlemez formázásaMac OS X 10.3 verziótól Page Απαιτήσεις συστήματος Windows Vista/XP/2000, Mac OS Οδηγιεσ ΧειρισμουΈναρξη λειτουργίας Ανταλλαγή δεδομένων Διαμόρφωση του σκληρού δίσκου Mac OS X απόPage Требования к системе Windows Vista/XP/2000, Mac OS Инструкция ПО ЭксплуатацииВвод в эксплуатацию Вашего персонального компьютераОбмен данными Процесса копирования данные расположены на целевом дисководеФорматировать Выберите в правом окне пункт Удалить Форматирование жесткого дискаMac OS X с Имя в предусмотренное для этого полеPage Системні вимоги Windows Vista/XP/2000, Mac OS Інструкція З ЕксплуатаціїУведення y експлуатацію Копіювання дані знаходяться на цільовому дисководі Обмін данихВихід із системи і відєднання TrekStor DataStation від ПК Клікніть кнопку Видалити, щоб почати форматування Форматування жорсткого дискуMac OS X починаючи з версії Page Sistemske zahteve Windows Vista/XP/2000, Mac OS Navodila ZA UporaboZagon Izmenjava podatkov Desnem oknu izberite možnost Izbriši Formatiranje diskaMac OS X od Za začetek formatiranja kliknite na gumb IzbrišiPage Support