Panasonic PT-D5500UL Précautions concernant la sécurité, Ne pas surcharger la prise de courant

Page 61

Précautions concernant la sécurité

AVERTISSEMENT

En cas de problème (ex: pas d’image) ou si le projecteur émet de la fumée ou une odeur de brûlé, coupez le courant et débranchez le cordon électrique de la prise.

Ne pas continuer d’utiliser le projecteur dans ces cas, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs éIectriques.

Après s’être assuré que de la fumée ne se dégage plus, s’adresser à un centre technique agréé et demander que les réparations nécessaires soient faites.

Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dangereux, et ne doit jamais être fait.

Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui n’est pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur.

Si I’emplacement d’installation n’est pas assez résistant, le projecteur risque de tomber et causer de graves blessures et (ou) des dommages.

Demander à un technicien qualifié d’installer le projecteur par exemple s’il est instalIé au plafond.

Si l’installation n’est pas faite correctement, cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques.

Si de l’eau ou des objets étrangers entrent dans le projecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endommagé, éteindre l’appareil et débrancher immédiatement la fiche d’alimentation de la prise de courant.

Si l’on continue d’utiliser le projecteur dans ces conditions, cela peut entraîner un incendie ou des chocs éIectriques.

S’adresser à un centre technique agréé pour que les réparations nécessaires puissent être faites.

Ne pas couvrir le filtre et la sortie d’air.

Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur.

Ne pas surcharger la prise de courant.

Si I’alimentation est surchargée (par exemple, par l’utilisation de trop d’adaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie.

Ne pas retirer le couvercle ou le modifier.

Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l’intérieur du projecteur.

Pour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à un centre technique agréé.

Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation régulièrement afin d’éviter toute accumulation de poussière.

Si de la poussière s’accumule sur la fiche du cordon d’alimentation, l’humidité peut endommager l’isolant et entraîner un incendie. Débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer avec un chiffon sec.

Si le projecteur ne sera pas utilisé pendant une période prolongée, débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant.

Faire attention de ne pas endommager le cordon d’alimentation.

Ne pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modifier, ne pas placer d’objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près d’objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique agréé.

Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

Cela peut entrainer des chocs électriques.

Brancher la fiche du cordon d’alimentation fermement dans la prise de courant.

Si la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer.

Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise est desserrée, elles ne devraient pas être utilisées.

Ne démontez pas le bloc lampe.

Une rupture de la lampe peut provoquer une blessure corporelle.

61

Image 61
Contents Commercial Use PT-D5500ULModel number PT-D5500U/PT-D5500UL Dear Panasonic CustomerPage Contents Precautions with regard to safety Do not place liquid containers on top of the projector Insulate the battery using tape or similar before disposalDo not insert any foreign objects into the projector Always disconnect all cables before moving the projectorUse only the Specified battery AccessoriesDo not look into the lens while the projector is being used Do not use the old lamp unitPrecautions on handling Name and function of parts Set to Computer When the operation mode selectorStatus LED lights Front and side of the projectorRear view of the main unit Controls on rear panel Side-mounted connection terminals Effective range of remote control operation Using the remote control unitLoading dry cells Using the remote control as a PC mouse Setting projector ID number to remote controlOperation mode selector switch Using a wired remote control Installation geometry InstallationProjection schemes Projection distancesConnection Setup precautionsDVD player Video deck Control PC Example of connecting with AV productsDigital Hi-vision video deck PC with Example of connecting with PCsControl PC DVI port DVI-D Cable Option ET-SCDV03 How to remove the projection lens How to install the projection lensMaking adjustment and selection Powering up the projectorPress the l button. on the main unit or the remote control Roughly adjust the focus of the lens. Refer toDirect power off function Powering off the projectorHow to adjust the lens position to the left or right How to adjust the lensChoose an item and adjust it using buttons Using the Freeze function Automatic adjustment Auto SetupUsing the Shutter function Press the Shutter button againPress the D.ZOOM + button of the remote control Using the digital zoom D.ZOOM + functionChange the magnification with the D.ZOOM + button Structure of menu screens On-screen menusLanguageenglish Resetting to the factory default Menu items settingBasic menu operations Returning to the previousAdjusting the picture Subcarrier Signal Scan Color FrequencySystem KHz MHzPosition Adjusting the positionENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, Español How to use Advanced MenuYpbpr Option 1 settingsDual Option 2 settingsLAMP1 LAMP2Func RS232CChanging the password Setting the passwordSetting the text Cycle of displayed internal test patternsSystem requirements Setting the network Connecting a PCConnection example LAN cablePin assignments and signal names Using the serial terminalsCommunication conditions Factory setting Examples of connectionCable specifications Control commandsConnecting to a PC Computer Projector DTE specifications RemarksPin assignments and control Using the Remote 2 terminalSub 9-pin female external appearance Monitor Indication of lamp monitorReplace Lamp monitorProcedure of cleaning Cleaning and replacement of air filterClean the air filter Dismantle the air filterReplacing the lamp unit Timing of lamp unit replacementRemove the two screws securing the fan unit Lamp unit replacement stepsHave a Phillips screwdriver ready ahead of time Select the lamp which has been replaced with the and buttons Access procedure Using Web Browser ControlBasic control Click OKStatus information Detail controlWhen Failed has appeared for an item Error informationParameter Description Mail setup DNS server setup Network configAdjust clock POP server setupNetwork status Password changePower does Symptoms ChecksRemote control Not turn onPT-D5500U PT-D5500UL SpecificationsOutside dimensions Length of power supply cord CabinetRemote control Power source Wireless mouse receiverCompatible Signal List Calculation formulas for projection distance by lens types Projection distances by projection lensUnit mm inch DimensionsTrademark Acknowledgement Trademark acknowledgmentsConcernant LA Sécurité Ne pas couvrir le filtre et la sortie d’air Précautions concernant la sécuritéNe pas surcharger la prise de courant Ne pas retirer le couvercle ou le modifierNe pas placer des récipients de liquide sur le projecteur Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instablesNe pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur Ne pas placer d’objets lourds sur le projecteur’utilisez pas un bloc lampe usagé ’utiliser que la pile indiquéePrécautions pour la manipulation Nettoyage et maintenancePrécautions pour le transport Mise au rebutPériode de remplacement de la lampe Remplacement de la lampeLa lampe est chaude si elle vient d’être utilisée Procédure de remplacement de la lampePréparez un tournevis Phillips à l’avance INIT. Compt Panasonic Canada Inc Technical Support