Rockford Fosgate P600..I bd, P325.I manual Caratteristiche DEL Design, Collegamenti

Page 52

CARATTERISTICHE DEL DESIGN

Collegamenti

Italiano

1.LED alimentazione (parte superiore dell'unità) – Questo LED blu si accende quando l'unità viene accesa.

2.LED temperatura (parte superiore dell'unità) – Questo LED rosso si accende quando l'amplificatore raggiunge il terzo livello nella protezione dal surriscaldamento. In tal caso, l'amplificatore si spegne per raffreddarsi.

3.LED di protezione (parte superiore dell'unità) – Questo LED giallo si accende se viene rilevato un corto circuito o un'impedenza troppo bassa ai collegamenti con i diffusori. In tal caso, l'amplificatore si spegne automaticamente.

4.Dissipatore di calore in alluminio fuso – Il dissipatore di calore in alluminio fuso dell’amplificatore Punch dissipa il calore generato dalla circuiteria dell’amplificatore.

5.Terminali degli altoparlanti – I connettori tipo morsetto placcati in nichel (+ e -) sono in grado di accettare conduttori di diametro compreso tra 8 e 18 AWG. Le uscite per gli altoparlanti A e B sono collegate in parallelo internamente.

6.Telecomando per toni bassi – Aumenta l'informazione a bassa frequenza per compensare per il rumore stradale. Il comando a distanza per toni bassi è una regolazione a banda stretta a 45Hz variabile da 0dB a +18dB con un equalizzatore Punch a inversione di impedenza che elimina lo spostamento in frequenza con l'amplificazione. Il collegamento viene effettuato tramite un cavo RJ-45 e può essere installato in vari modi per accedere facilmente all'unità remota. È disponibile un comando a distanza per toni bassi opzionale Para-Punch per aggiungere una regolazione variabile della frequenza centrale alla regolazione variabile dell'intensità.

7.Comando del guadagno – Il comando del guadagno d’ingresso è stato preregolato per essere conforme con l’uscita della maggiore parte delle unità di fonte. Può essere regolato in modo da conformarsi ai livelli di uscita provenienti da una varietà di unità di fonte.

8.Frequenza di incrocio variabile (P325.1) – Si tratta di un filtro Butterworth incorporato da 12dB/ottava selezionabile per le operazioni passa-alto (HP), passa-tutto (AP), oppure passa-basso (LP), variabile dai 40Hz ai 400Hz.

8.Frequenza di incrocio variabile (P600.1 bd) – Gli amplificatori hanno un filtro Butterworth incorporato da 24dB/ottava con un punto di incrocio variabile dai 35Hz ai 250Hz. La frequenza di incrocio è stata impostata su passa-basso (LP).

9.Spinotti d’ingresso RCA – Gli spinotti RCA standard di fabbrica forniscono un collegamento facile per l’ingresso del livello di segnale. Sono placcati in nichel per prevenire le alterazioni del segnale causate dalla corrosione.

10.Spinotti passa-attraverso RCA – Il passa-attraverso fornisce una fonte conveniente per concatenare a margherita un amplificatore supplementare senza far scorrere un altro paio di cavi RCA dalla parte anteriore del veicolo all’ubicazione posteriore dell’amplificatore.

11.Terminale REM – Questo connettore robusto a morsetto placcato in nickel è in grado di accettare conduttori di diametro compreso tra 12 AWG e 24 AWG. Questo terminale viene utilizzato per accendere o spegnere l'amplificatore a quando viene alimentato con +12V c.c.

4

Image 52
Contents Installation & Operation Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features ConnectionsInstallation Installation Considerations Battery and Charging Installation Mounting LocationsWiring the System Installation Power ConnectionMounting and installation Speaker WiringOperation Remote Punch Bass Adjusting Gain Outside Panel InstallPanel Install OperationAdjusting Crossover Frequency P600.1 bd Operation Adjusting Crossover Frequency P325.1Infrasonic Filter P600.1 bd Troubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Protect or Thermal light is on Procedure 3 Check Amplifier for audio outputAccessories SpecificationsLength of Warranty Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageParticularités Techniques ConnexionsInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Batterie ET Charge Installation Emplacements DE MontageCâblage DU Système Connexion Dalimentation Fonctionnement Basses Punch Àtélécommande Montage et installationInstallation sur le panneau extérieur Connexion à 2 haut-parleursInstallation dans le panneau FonctionnementAttache de fixation Réglage DU GainRéglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif P600.1 bd Filtre Infrasonique P600.1 bdProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé DépannageProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli Accessoires CaractéristiquesDurée de la garantie Informations SUR LA Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasInstrucciones DE Seguridad Contenido DE LA CajaCaracterísticas DEL Diseño ConexionesInstalación Consideraciones Para LA Instalación Bateríay Carga Instalación Lugares DE MontajeCableado DEL Sistema Instalación Conexión de CorrienteCableado de 2 altavoces Cableado de 1 altavozFuncionamiento Punch Bass Remoto Montaje e instalaciónFuncionamiento Broche de montajeAjuste DE Ganancia Instalación del panelAjuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición P600.1 bd Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición P325.1Filtro Infrasónico P600.1 bd Solución DE Problemas Accesorios EspecificacionesCapacitores Punch Juegos de instalación PunchDuración de la garantía Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisSicherheitshinweise Inhalt DES KartonsDesigncharakteristiken AnschlüsseEinbau Einbauüberlegungen Befolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen RegelnBatterie UND Aufladung Einbau BefestigungsstellenVerkabelung DES Systems Einbau StromanschlüsseVerkabelung bei 2 Lautsprechern Verkabelung bei 1 LautsprecherBetrieb FERNBEDIENUNGS-PUNCHBASS Befestigung und EinbauBetrieb Befestigungs KlemmeLautstärke Gain Einstellen Einbau im ArmaturenbrettCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen P600.1 bd Betrieb CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen P325.1Infraschallfilter P600.1 bd Fehlerbeseitigung Verfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet aufVerfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfen OderZubehör Technische DatenLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOCaratteristiche DEL Design CollegamentiInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Batteria E Caricamento Installazione PosizionamentoCablaggio DEL Sistema Installazione Collegamento Alla tensioneInstallazione pannello esterno Montaggio ed installazioneFunzionamento Comando a Distanzatoni Bassi Punch Installazione pannello FunzionamentoRegolazione DEL Guadagno Graffa di MontaggioRegolazione Della Frequenza DI Incrocio P600.1 bd Filtro Infrasonico P600.1 bdINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureAccessori SpecificheLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataNota Nota Rockford Fosgate

P325.I, P600..I bd specifications

Rockford Fosgate has long been synonymous with high-performance audio equipment, and their series of amplifiers, namely the P325.1 and P600.1bd, continue to uphold this legacy. Engineered to deliver uncompromising sound quality and powerful output, these amplifiers are ideal for car audio enthusiasts looking to elevate their in-car listening experience.

The P325.1 is a compact monoblock amplifier designed to supply robust power to subwoofers. With a power output of 325 watts RMS at 2 ohms, it strikes an excellent balance between size and performance. This amplifier features a high-pass crossover that can be used to filter out unwanted frequencies, ensuring that your subwoofer receives only the bass it needs to perform optimally. The adjustable subsonic filter further allows users to tune the amplifier according to their specific audio preferences, ensuring clean and powerful bass reproduction.

On the other hand, the P600.1bd ups the ante with a significant power output of 600 watts RMS at 1 ohm, making it well-suited for larger subwoofers or more demanding sound systems. This amplifier incorporates Rockford Fosgate's innovative Class BD technology, which allows for higher efficiency and improved thermal performance. The Class BD design also minimizes distortion at higher volumes, rendering a cleaner sound that preserves the integrity of the audio source. The P600.1bd includes a variable low-pass filter and phase switch, enabling users to fine-tune the soundstage according to their vehicle's acoustics.

Both amplifiers are designed with premium components, featuring a cast aluminum chassis that not only enhances durability but also promotes effective heat dissipation. This is crucial for ensuring the longevity of the amplifiers during prolonged use. Additionally, these models come equipped with RCA inputs, screw-type terminals for easy wiring, and a sleek design that fits seamlessly into any vehicle setup.

In conclusion, the Rockford Fosgate P325.1 and P600.1bd amplifiers are exceptional choices for audio aficionados seeking powerful and precise sound amplification. With advanced technology, customizable settings, and robust construction, they stand out as reliable components for any high-performance car audio system. Whether you are a casual listener or a dedicated audiophile, these amplifiers offer a pathway to an enhanced listening experience on the road.