Rockford Fosgate P325.I, P600..I bd manual INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti, Oppure

Page 59

INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI

NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto.

Procedura 1:Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati.

Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa. Se la spia di ACCENSIONE è accesa,passare al numero 3,altrimenti continuare

1.Controllare il fusibile in linea sul cavo positivo della batteria. Sostituire,se necessario.

2.Controllare il fusibile sull'amplificatore. Sostituire,se necessario.

3.Controllate che la messa a terra sia collegata al metallo non verniciato del telaio del veicolo. Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni.

4.Controllate che ci siano dai 10,5 ai 15,5 volt di tensione al cavo positivo della batteria e al cavo di accensione del comando a distanza. Controllate che ci siano collegamenti di qualità per entrambi i cavi con l’amplificatore,l'impianto stereofonico e la batteria/portafusibili. Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni.

Procedura 2:gli indicatori luminosi per la protezione o la temperatura sono accesi .

1.Se l'indicatore di protezione è acceso,ciò può indicare un corto circuito nel collegamento con gli altoparlanti. Controllare che i collegamenti agli altoparlanti siano corretti e utilizzare un misuratore di resistenza per controllare che non ci siano corto circuiti nei cavi dell'altoparlante. L'indicatore di protezione si può accendere anche in caso di impedenza dell'altoparlante troppo bassa.

2.Se l'indicatore della temperatura è acceso,spesso ciò indica che l'amplificatore è stato utilizzato a livelli di potenza molto elevati senza avere un flusso dell'aria sufficiente attorno all'amplificatore. Spegnere il sistema e lasciarlo raffreddare.Verificare che l'impedenza degli altoparlanti sia corretta e cablare nuovamente,se necessario. L'indicatore della temperatura può accendersi anche in caso di bassa tensione proveniente dalla batteria.Verificare che il sistema di carica del veicolo sia in grado di mantenere la tensione correttamente. Se le voci precedenti non riescono a risolvere il problema,il guasto potrebbe trovarsi nell'amplificatore. In tal caso,contattare l'assistenza clienti.

Procedura 3:Controllare le uscite audio dell’amplificatore.

1.Controllare che sia il sistema stereofonico che l’amplificatore siano collegati correttamente all’entrata RCA. Controllare che lungo l’intera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti,giunture,ecc.Verificare che alle entrate RCA non si abbia corrente alternata con il sistema stereofonico acceso. Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni.

2.Scollegare l'ingresso RCA dall'amplificatore. Collegare l'ingresso RCA dal sistema stereofonico di prova direttamente all'ingresso dell'amplificatore.

Procedura 4:Controllate l’amplificatore se si verificasse uno schiocco al momento dell’accensione.

1.Scollegate il segnale d’entrata verso l’amplificatore;spegnete e riaccendete l’amplificatore.

2.Se il rumore venisse eliminato,collegate il cavo a tensione REM dell’amplificatore all’unità di fonte con un modulo di accensione ad azione ritardata.

OPPURE

1.Usate una fonte da 12 volt diversa per il cavo a tensione REM dell’amplificatore (in altri termini,direttamente dalla batteria).

2.Se il rumore venisse eliminato,usate un relé per isolare l’amplificatore da entrate ed uscite rumorose al momento dell’accensione.

Procedura 5:Controllate l’amplificatore se si verificasse un rumore eccessivo a livello del motore.

1.Fate scorrere tutti i fili che portano segnali (RCA,cavi degli altoparlanti) lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra.

OPPURE

2.Bipassate tutte le componenti elettriche tra il sistema stereofonico e l’amplificatore(i). Collegate il sistema stereofonico direttamente all’entrata dell’amplificatore. Se il rumore sparisse,vuol dire che l’unità bipassata è la fonte del rumore.

OPPURE

3.Rimuovete i fili della messa a terra esistenti per tutte le componenti elettriche. Ricollegateli alla terra in ubicazioni diverse. Controllate che l’ubicazione della messa a terra sia una superficie metallica pulita,senza verniciature,ruggine,ecc.

OPPURE

4.Aggiungete un cavo secondario per la messa a terra dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o del monoblocco del veicolo.

OPPURE

5.Fate esaminare sia l’alternatore che la carica della batteria dal vostro meccanico. Controllate che il sistema elettrico del veicolo sia funzionante,compreso il distributore,le candele,i fili delle candele,il regolatore di tensione,ecc.

11

Image 59
Contents Installation & Operation Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsConnections Design FeaturesInstallation Installation Considerations Wiring the System Installation Mounting LocationsBattery and Charging Power Connection InstallationOperation Remote Punch Bass Speaker WiringMounting and installation Operation Adjusting GainOutside Panel Install Panel InstallInfrasonic Filter P600.1 bd Operation Adjusting Crossover Frequency P325.1Adjusting Crossover Frequency P600.1 bd Procedure 3 Check Amplifier for audio output TroubleshootingProcedure 1 Check Amplifier for proper connections Procedure 2 Protect or Thermal light is onSpecifications AccessoriesLimited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéConnexions Particularités TechniquesInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Câblage DU Système Installation Emplacements DE MontageBatterie ET Charge Connexion Dalimentation Connexion à 2 haut-parleurs Fonctionnement Basses Punch ÀtélécommandeMontage et installation Installation sur le panneau extérieurRéglage DU Gain Installation dans le panneauFonctionnement Attache de fixationFiltre Infrasonique P600.1 bd Réglage DE LA Fréquence DU Filtre Passif P600.1 bdProcédure 3 Vérifiez la sortie audio de lampli DépannageProcédure 2 Le voyant de protection ou thermique est allumé Caractéristiques AccessoiresInformations SUR LA Garantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónContenido DE LA Caja Instrucciones DE SeguridadConexiones Características DEL DiseñoInstalación Consideraciones Para LA Instalación Cableado DEL Sistema Instalación Lugares DE MontajeBateríay Carga Conexión de Corriente InstalaciónMontaje e instalación Cableado de 2 altavocesCableado de 1 altavoz Funcionamiento Punch Bass RemotoInstalación del panel FuncionamientoBroche de montaje Ajuste DE GananciaFiltro Infrasónico P600.1 bd Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición P325.1Ajuste DE LA Frecuencia X-OVER Transición P600.1 bd Solución DE Problemas Juegos de instalación Punch AccesoriosEspecificaciones Capacitores PunchInformación Sobre LA Garantía Limitada Duración de la garantíaInhaltsverzeichnis EinleitungInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseAnschlüsse DesigncharakteristikenBefolgen Sie vor dem Einbau diese einfachen Regeln Einbau EinbauüberlegungenVerkabelung DES Systems Einbau BefestigungsstellenBatterie UND Aufladung Stromanschlüsse EinbauBefestigung und Einbau Verkabelung bei 2 LautsprechernVerkabelung bei 1 Lautsprecher Betrieb FERNBEDIENUNGS-PUNCHBASSEinbau im Armaturenbrett BetriebBefestigungs Klemme Lautstärke Gain EinstellenInfraschallfilter P600.1 bd Betrieb CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen P325.1CROSSOVER-FREQUENZ Einstellen P600.1 bd Oder FehlerbeseitigungVerfahren 2Schutz- oderThermallicht leuchtet auf Verfahren 3DenVerstärker aufAudioleistung überprüfenTechnische Daten ZubehörInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCollegamenti Caratteristiche DEL DesignInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Cablaggio DEL Sistema Installazione PosizionamentoBatteria E Caricamento Collegamento Alla tensione InstallazioneFunzionamento Comando a Distanzatoni Bassi Punch Montaggio ed installazioneInstallazione pannello esterno Graffa di Montaggio Installazione pannelloFunzionamento Regolazione DEL GuadagnoFiltro Infrasonico P600.1 bd Regolazione Della Frequenza DI Incrocio P600.1 bdOppure INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GuastiSpecifiche AccessoriInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaNota Nota Rockford Fosgate

P325.I, P600..I bd specifications

Rockford Fosgate has long been synonymous with high-performance audio equipment, and their series of amplifiers, namely the P325.1 and P600.1bd, continue to uphold this legacy. Engineered to deliver uncompromising sound quality and powerful output, these amplifiers are ideal for car audio enthusiasts looking to elevate their in-car listening experience.

The P325.1 is a compact monoblock amplifier designed to supply robust power to subwoofers. With a power output of 325 watts RMS at 2 ohms, it strikes an excellent balance between size and performance. This amplifier features a high-pass crossover that can be used to filter out unwanted frequencies, ensuring that your subwoofer receives only the bass it needs to perform optimally. The adjustable subsonic filter further allows users to tune the amplifier according to their specific audio preferences, ensuring clean and powerful bass reproduction.

On the other hand, the P600.1bd ups the ante with a significant power output of 600 watts RMS at 1 ohm, making it well-suited for larger subwoofers or more demanding sound systems. This amplifier incorporates Rockford Fosgate's innovative Class BD technology, which allows for higher efficiency and improved thermal performance. The Class BD design also minimizes distortion at higher volumes, rendering a cleaner sound that preserves the integrity of the audio source. The P600.1bd includes a variable low-pass filter and phase switch, enabling users to fine-tune the soundstage according to their vehicle's acoustics.

Both amplifiers are designed with premium components, featuring a cast aluminum chassis that not only enhances durability but also promotes effective heat dissipation. This is crucial for ensuring the longevity of the amplifiers during prolonged use. Additionally, these models come equipped with RCA inputs, screw-type terminals for easy wiring, and a sleek design that fits seamlessly into any vehicle setup.

In conclusion, the Rockford Fosgate P325.1 and P600.1bd amplifiers are exceptional choices for audio aficionados seeking powerful and precise sound amplification. With advanced technology, customizable settings, and robust construction, they stand out as reliable components for any high-performance car audio system. Whether you are a casual listener or a dedicated audiophile, these amplifiers offer a pathway to an enhanced listening experience on the road.