Dicota Phasor manual Presentación de las funciones, Consejo de seguridad, Sistema operativo

Page 24

óptico LED. También utiliza la tecnología digital RAID como una aplicación inalámbrica de práctica utilidad. El receptor compacto y el ratón inalám- brico le brindan las posibilidades óptimas para trabajar con su ordenador portátil u ordenador personal.

Consejo de seguridad

1.Este producto cumple con la norma IEC 60825-1, producto láser de Clase 1 y la norma EN 60950-1.

2.Este producto cumple con la norma FCC-1 y las directrices de la CE.

3.Este producto no dispone de ninguna pieza de funcionamiento indivi- dual. Una utilización diferente a las descritas en el manual de usua- rio podría resultar peligroso.

Sistema operativo:

• Windows® 98 SE, ME, 2000 & XP.

Presentación de las funciones

Interruptor

Rueda del

Cubierta de

de encendido/

ratón

las pilas

apagado

 

 

Botón de res- tablecimiento del canal

Botón de la cubierta de las pilas

Indicador

LED

Cable USB

Botón de restable- cimiento del canal

24

Image 24
Contents Wireless Rechargeable Laser Mouse Kabellose aufladbare Laser-MausSouris capteur laser sans fil rechargeable Ratón inalámbrico a láser recargableWelcome Safety notice Functional introductionOperation system Installing the batteries Install the receiverPush Troubleshooting Using your Phasor How to use the wheelMouse does not work upon installation RechargingMouse not detected Screen Cursors does not move properlyDisclaimer Customer Service Deutsch Willkommen Funktionelle EinführungSicherheitshinweis BetriebssystemInstallation des Empfängers VorsichtInstallation des RF-Kanals zwischen Maus und Empänger DrückenProblemlösung Maus funktioniert nach Installation nichtAufladen Phasor benutzen Verwendung des MausradsMaus wird nicht erkannt Die Zeiger auf dem Bildschrim bewegen sich nicht korrektHaftungsausschluss Kundenservice Bienvenue Présentation des fonctions Consignes de sécuritéSystème d’exploitation Installation du récepteur Connexion au port USB de votre ordinateur portableAppuyer Initialisation du canal RF entre la souris et le récepteurUne fois installée, la souris ne fonctionne pas DépannageRecharge Utilisation de la souris Phasor Utilisation de la moletteLa souris n’est pas reconnue Clause de non-responsabilitéService Clientèle Bienvenido Presentación de las funciones Consejo de seguridadSistema operativo Atención Instalación del receptorPresione Instalación del canal RF entre el ratón y el receptorResolución de problemas CargaUtilización del Phasor Utilización de la rueda del ratón El ratón no funciona después de su instalaciónNo se detecta el ratón Los punteros no se desplazan correctamente por la pantallaExclusión de responsabilidad Servicio al cliente Benvenuti Introduzione al funzionamento Avvertimenti di sicurezzaInstallazione del ricevitore AttenzionePremere Impostazione del canale RF tra mouse e ricevitoreRicerca errori Il mouse non funziona dopo l’installazioneCarciamento Usare Phasor Usare la rotella del mouseIl mouse non viene riconosciuto La freccia sullo schermo non si mouve correttamenteEsclusione della responsabilità Servizio di assistenza