Dicota Phasor manual Bienvenido

Page 23

español

NO dirija un láser de Clase 1 a los ojos de ninguna persona.

ATENCIÓN: Antes de instalar este producto, lea las instrucciones de uso para asegurar el manejo correcto del mismo.

Por favor, observe las siguientes advertencias y consejos de seguri- dad para evitar lesiones:

1.) No enfoque nunca un láser de Clase 1 a los ojos de otra perso- na ni mire usted mismo el rayo láser directamente. ¡Es muy peligroso y podría ocasionar inmediatamente trastornos tempo- rales de visión!

2.) No enfoque nunca con el láser de Clase 1 sobre superficies re- flectantes.

3.) No apunte nunca con el láser de Clase 1 a personas o animales.

4.) ¡El láser de Clase 1 no es un juguete! ¡Mantenga el aparato fue- ra del alcance de los niños!

Bienvenido

Este ratón funciona con una tecnología de última generación – un modulo láser que sustituye al sensor óptico LED (diodo emisor de luz) convencio- nal y que dispone de una extraordinaria sensibilidad. El modulo láser esca- nea la superficie con una sensibilidad 30 veces superior a la del sensor

23

Image 23
Contents Ratón inalámbrico a láser recargable Wireless Rechargeable Laser MouseKabellose aufladbare Laser-Maus Souris capteur laser sans fil rechargeableWelcome Operation system Safety noticeFunctional introduction Install the receiver Installing the batteriesPush Recharging TroubleshootingUsing your Phasor How to use the wheel Mouse does not work upon installationDisclaimer Mouse not detectedScreen Cursors does not move properly Customer Service Deutsch Betriebssystem WillkommenFunktionelle Einführung SicherheitshinweisVorsicht Installation des EmpfängersDrücken Installation des RF-Kanals zwischen Maus und EmpängerPhasor benutzen Verwendung des Mausrads ProblemlösungMaus funktioniert nach Installation nicht AufladenHaftungsausschluss Maus wird nicht erkanntDie Zeiger auf dem Bildschrim bewegen sich nicht korrekt Kundenservice Bienvenue Système d’exploitation Présentation des fonctionsConsignes de sécurité Connexion au port USB de votre ordinateur portable Installation du récepteurInitialisation du canal RF entre la souris et le récepteur AppuyerUtilisation de la souris Phasor Utilisation de la molette Une fois installée, la souris ne fonctionne pasDépannage RechargeClause de non-responsabilité La souris n’est pas reconnueService Clientèle Bienvenido Sistema operativo Presentación de las funcionesConsejo de seguridad Instalación del receptor AtenciónInstalación del canal RF entre el ratón y el receptor PresioneEl ratón no funciona después de su instalación Resolución de problemasCarga Utilización del Phasor Utilización de la rueda del ratónExclusión de responsabilidad No se detecta el ratónLos punteros no se desplazan correctamente por la pantalla Servicio al cliente Benvenuti Avvertimenti di sicurezza Introduzione al funzionamentoAttenzione Installazione del ricevitoreImpostazione del canale RF tra mouse e ricevitore PremereUsare Phasor Usare la rotella del mouse Ricerca erroriIl mouse non funziona dopo l’installazione CarciamentoEsclusione della responsabilità Il mouse non viene riconosciutoLa freccia sullo schermo non si mouve correttamente Servizio di assistenza