Rockford Fosgate 351M manual Einleitung, Inhaltsverzeichnis

Page 32

Deutsch

EINLEITUNG

Liebe Kundin, lieber Kunde,

wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf von Autoaudioverstärkern der besten Marke weltweit. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darüber, dass Sie unser Produkt gewählt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und kritische Testverfahren haben wir ein weites Spektrum an Produkten geschaffen, die die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduziert, die Sie verdienen.

Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate Produkt von einem Vertragshändler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und Originalverepackung zum eventuellen späteren Gebrauch auf.

Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut, nur authentischen Installationszubehör von Connecting Punch bei Ihrem Einbau verwendet. Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste.

Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.

Eine kostenlose Broschüre über Rockford Fosgate Produkte und Rockford Accessoires ist in den USA unter der Rufnummer (480) 967-3565 oder der Faxnummer (480) 967-8132 erhältlich. Anrufer aus anderen Ländern wählen bitte zunächst die Ländervorwahl +001.

PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND

Fortgesetzte Geräuschdruckpegel von über 100 dB können beim Menschen zu permanentem Hörverlust führen. Leistungsstarke Autosoundsysteme können Geräuschdruckpegel erzeugen, die weit über 130 dB liegen. Bitte wenden Sie gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.

Falls Sie nach der Lektüre Ihrer Gebrauchsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate Vertragshändler kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter 1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte die Seriennummer, Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.

Die Seriennummer befindet sich auf der Außenseite der Verpackung. Bitte notieren Sie diese Nummer nachfolgend, so dass sie stets bei Ihren Unterlagen ist. Sie dient zur Verifizierung Ihrer Werksgarantie und kann sich als nützlich erweisen, sollte Ihr Gerät jemals gestohlen werden.

Seriennummer: _________________________________________

Modellnummer: ________________________________________

INHALTSVERZEICHNIS

Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Designcharakteristiken . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Einbauüberlegungen . . . . . . . . . . . . . . . 4 Befestigungsstellen . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Batterie und Aufladung . . . . . . . . . . . . . 5 Verkabelung des Systems . . . . . . . . . . . . 6 Verwendung von passiven Crossovern . . 7 Punchbass-Fernbedienung . . . . . . . . . . . 8

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . 8 Crossover-Frequenz einstellen . . . . . . . . 8

Fehlerbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Informationen zur beschränkten Garantie . 11

HINWEIS: Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen.

2

Image 32
Contents Mono Amplifier Table of Contents IntroductionSafety Instructions Contents of CartonDesign Features Installation Installation ConsiderationsInstallation Battery and ChargingBy a qualified technician Mounting LocationsInstallation Wiring the System Using Passive Crossovers Speaker ImpedanceAdjusting Crossover Frequency Installation Remote Punch BassOperation Adjusting Gain Troubleshooting Procedure 1 Check Amplifier for proper connectionsProcedure 2 Check Amplifier for audio output Procedure 3 Check Amplifier if you experience Turn-on Pop351M Specifications Model PowerContinuous Power Rating RMS Measured at 14.4 Battery Volts Length of Warranty Limited Warranty InformationFrançais Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Contenu DE LemballageInstallation Considérations Concernant L’INSTALLATION Particularités TechniquesEmplacements DE Montage Batterie ET ChargeInstallation Câblage DU Système Utilisation DE Filtres Passifs Impédance de haut-parleurMontage et installation Autocollant Bouton LécrouFonctionnement Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifAccessoires DépannageProcédure 2 Vérifiez la sortie audio de l’ampli Condensateurs de connexion PunchCaractéristiques Modèle Puissance nominale en continu RMS Mesurée à 14,4 V batterieDurée de la garantie Garantie LimitéeIntroducción Índice DE MateriasInicio Instrucciones DE SeguridadCaracterísticas DEL Diseño Instalación Consideraciones Sobre LA InstalaciónInstalación Técnico calificado que lo instaleLugares DE Montaje Batería Y CargaInstalación Cableado DEL Sistema USO DE X-OVERS Pasivos Impedancia del altavozBajo Punch Remoto Punch Bass PerillaTuerca Operación Ajuste DE LA GananciaSolución DE Problemas AccessoriosCapacitores conectores Punch Conexión de acoplesEspecificaciones Modelo Amplificadores POWER-2 añosAmplificadores Type RF-3 años Información Sobre LA Garantía LimitadaEinleitung InhaltsverzeichnisInhalt DES Kartons SicherheitshinweiseAm Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden Designcharakteristiken Einbau EinbauüberlegungenBatterie UND Aufladung EinbauBefestigungsstellen Einbau Verkabelung DES Systems Verwendung VON Passiven Crossovern LautsprecherimpedanzCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Einbau PUNCHBASS-FERNBEDIENUNGBetrieb Lautstärke Gain Einstellen Fehlerbeseitigung Verfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfenOder OrerTechnische Daten Modell Leistung 351M SchutzLaufzeit der Garantie Informationen ZUR Beschränkten GarantieIntroduzione IndiceIstruzioni DI Sicurezza Contenuto DELL’IMBALLAGGIOInstallazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONE Caratteristiche DEL DesignBatteria E Caricamento InstallazionePosizionamento Installazione Cablaggio DEL Sistema AttenzioneImpedenza dell’altoparlante Come Usare LE Frequenze DI Incrocio PassiveAttenzione Questi Montaggio ed installazione DadoFunzionamento Regolazione DI Guadagno Regolazione Della Frequenza DI IncrocioAccessori Condensatori della Connecting PunchINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureSpecifiche Modello Power 351M Misurata a 14,4 volt da batteriaLunghezza della garanzia Informazioni Inerenti Alla Garanzia LimitataRockford Fosgate

351M specifications

Rockford Fosgate is a brand synonymous with premium sound performance, particularly in the realm of car audio equipment. One of their standout products is the Rockford Fosgate 351M, a powerful marine amplifier designed to deliver exceptional audio clarity and loudness in rugged environments, such as on boats and other watercraft.

The Rockford Fosgate 351M is a 3-channel amplifier that brings versatility and power to any marine audio setup. With an impressive power output of 50 watts per channel at 4 ohms, it ensures that audio enthusiasts can enjoy their music with remarkable depth and clarity, even in the noisy environment of an open water setting. This amplifier is also capable of delivering a maximum output power of up to 150 watts at 2 ohms, making it ideal for driving multiple speakers with ease.

One of the remarkable features of the 351M is its Class D topology, which promotes greater efficiency and reduces heat production compared to traditional amplifier designs. This ensures that the amplifier performs optimally without the risk of overheating, even during extended listening sessions. Additionally, its compact size allows for easy installation in limited spaces, making it a practical choice for any marine audio system.

The 351M is built with marine-grade materials, offering IPX6 water and dust protection. This means it can withstand splashes and saltwater exposure, providing peace of mind for users who wish to use it in challenging outdoor conditions. The amplifier's rugged construction ensures a long lifespan and reliable performance, even in the harshest marine environments.

Integrated features such as integrated crossover filters allow users to tailor their sound more precisely. This ensures that highs, mids, and lows can be optimized for various speaker systems, providing a truly immersive listening experience. Furthermore, the amplifier comes with RCA line outputs, enabling easy expansion and linking with additional amplifiers if required.

The Rockford Fosgate 351M is the ideal solution for marine audio enthusiasts seeking quality amplification for their sound systems. With its advanced technology, durable construction, and user-friendly features, it stands out as a top choice for those looking to enhance their boating experience with high-performance audio. Whether you're cruising on a lake or taking on the open sea, the 351M provides the power and clarity needed to enjoy your favorite tunes.