Rockford Fosgate 351M manual INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti, Oppure, Accessori

Page 49

INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI

NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione, seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto.

Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati.

Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa. Se la spia di ACCENSIONE è accesa, passate al numero 2. Se non fosse accesa, continuate.

1.Controllate il fusibile in linea sul cavo positivo della batteria. Se del caso, effettuate sostituzioni.

2.Controllate che la messa a terra sia collegata al metallo pulito del telaio del veicolo. Se del caso, effettuate riparazioni o sostituzioni.

3.Controllate che ci siano dai 10,5 ai 15,5 volt di corrente al cavo positivo della batteria e dell’accensione a telecomando. Controllate che ci siano collegamenti di qualità per entrambi i cavi a livello dell’amplificatore, del sistema stereofonico e della batteria/portafusibili. Se del caso, effettuate riparazioni o sostituzioni.

Procedura 2: Controllate le uscite audio dell’amplificatore.

1.Controllate che sia il sistema stereofonico che l’amplificatore abbiano dei collegamenti d’entrata RCA ad alto livello. Controllate che lungo l’intera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti, giunture, ecc. Mettete le entrate RCA ad alto livello alla prova per la corrente alternata con il sistema stereofonico acceso. Se del caso, effettuate riparazioni o sostituzioni.

2.Scollegate l’entrata RCA ad alto livello dall’amplificatore. Collegate l’entrata RCA ad alto livello dal sistema stereofonico di prova direttamente all’entrata dell’amplificatore.

Procedura 3: Controllate l’amplificatore se si verificasse uno schiocco al momento dell’accensione.

1.Scollegate il segnale d’entrata verso l’amplificatore; spegnete e riaccendete l’amplificatore.

2.Se il rumore venisse eliminato, collegate il cavo a tensione REM dell’amplificatore all’unità di fonte con un modulo di accensione ad azione ritardata.

OPPURE

1.Usate una fonte da 12 volt diversa per il cavo a tensione REM dell’amplificatore (in altri termini, direttamente dalla batteria).

2.Se il rumore venisse eliminato, usate un relé per isolare l’amplificatore da entrate ed uscite rumorose al momento dell’accensione.

Procedura 4: Controllate l’amplificatore se si verificasse un rumore eccessivo a livello del motore.

1.Fate scorrere tutti i fili che portano segnali (RCA, cavi degli altoparlanti) lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra.

OPPURE

2.Bipassate tutte le componenti elettriche tra il sistema stereofonico e l’amplificatore(i). Collegate il sistema stereofonico direttamente all’entrata dell’amplificatore. Se il rumore sparisse, vuol dire che l’unità bipassata è la fonte del rumore.

OPPURE

3.Rimuovete i fili della messa a terra esistenti per tutte le componenti elettriche. Ricollegateli alla terra in ubicazioni diverse. Controllate che l’ubicazione della messa a terra sia una superficie metallica pulita, senza verniciature, ruggine, ecc.

OPPURE

4.Aggiungete un cavo secondario per la messa a terra dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o del monoblocco del veicolo.

OPPURE

5.Fate esaminare sia l’alternatore che la carica della batteria dal vostro meccanico. Controllate che il sistema elettrico del veicolo sia funzionante, compreso il distributore, le candele, i fili delle candele, il regolatore di tensione, ecc.

ACCESSORI

Condensatori della Connecting PUNCH

Mantenete la potenza che vi serve per il vostro amplificatore Power.

Elementi di collegamento

Montate i vostri amplificatori Power insieme per conservare spazio e sfogiare la loro linea elegante.

Visitate il nostro sito internet per altri accessori che vi aiuteranno a sfruttare il vostro sistema al massimo.

www.rockfordfosgate.com

9

Image 49
Contents Mono Amplifier Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsInstallation Installation Considerations Design FeaturesBattery and Charging InstallationBy a qualified technician Mounting LocationsInstallation Wiring the System Speaker Impedance Using Passive CrossoversOperation Adjusting Gain Installation Remote Punch BassAdjusting Crossover Frequency Procedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingProcedure 2 Check Amplifier for audio output Procedure 3 Check Amplifier if you experience Turn-on PopContinuous Power Rating RMS Measured at 14.4 Battery Volts Specifications Model Power351M Limited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéParticularités Techniques Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONBatterie ET Charge Emplacements DE MontageInstallation Câblage DU Système Impédance de haut-parleur Utilisation DE Filtres PassifsAutocollant Bouton Lécrou Montage et installationFonctionnement Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifDépannage AccessoiresProcédure 2 Vérifiez la sortie audio de l’ampli Condensateurs de connexion PunchPuissance nominale en continu RMS Mesurée à 14,4 V batterie Caractéristiques ModèleGarantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónInstrucciones DE Seguridad InicioInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Características DEL DiseñoTécnico calificado que lo instale InstalaciónLugares DE Montaje Batería Y CargaInstalación Cableado DEL Sistema Impedancia del altavoz USO DE X-OVERS PasivosPerilla Bajo Punch Remoto Punch BassTuerca Operación Ajuste DE LA GananciaAccessorios Solución DE ProblemasCapacitores conectores Punch Conexión de acoplesEspecificaciones Modelo Información Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores POWER-2 añosAmplificadores Type RF-3 añosInhaltsverzeichnis EinleitungAm Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden SicherheitshinweiseInhalt DES Kartons Einbau Einbauüberlegungen DesigncharakteristikenBefestigungsstellen EinbauBatterie UND Aufladung Einbau Verkabelung DES Systems Lautsprecherimpedanz Verwendung VON Passiven CrossovernBetrieb Lautstärke Gain Einstellen Einbau PUNCHBASS-FERNBEDIENUNGCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Verfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen FehlerbeseitigungOder OrerSchutz Technische Daten Modell Leistung 351MInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEPosizionamento InstallazioneBatteria E Caricamento Attenzione Installazione Cablaggio DEL SistemaAttenzione Questi Come Usare LE Frequenze DI Incrocio PassiveImpedenza dell’altoparlante Dado Montaggio ed installazioneFunzionamento Regolazione DI Guadagno Regolazione Della Frequenza DI IncrocioCondensatori della Connecting Punch AccessoriINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureMisurata a 14,4 volt da batteria Specifiche Modello Power 351MInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaRockford Fosgate

351M specifications

Rockford Fosgate is a brand synonymous with premium sound performance, particularly in the realm of car audio equipment. One of their standout products is the Rockford Fosgate 351M, a powerful marine amplifier designed to deliver exceptional audio clarity and loudness in rugged environments, such as on boats and other watercraft.

The Rockford Fosgate 351M is a 3-channel amplifier that brings versatility and power to any marine audio setup. With an impressive power output of 50 watts per channel at 4 ohms, it ensures that audio enthusiasts can enjoy their music with remarkable depth and clarity, even in the noisy environment of an open water setting. This amplifier is also capable of delivering a maximum output power of up to 150 watts at 2 ohms, making it ideal for driving multiple speakers with ease.

One of the remarkable features of the 351M is its Class D topology, which promotes greater efficiency and reduces heat production compared to traditional amplifier designs. This ensures that the amplifier performs optimally without the risk of overheating, even during extended listening sessions. Additionally, its compact size allows for easy installation in limited spaces, making it a practical choice for any marine audio system.

The 351M is built with marine-grade materials, offering IPX6 water and dust protection. This means it can withstand splashes and saltwater exposure, providing peace of mind for users who wish to use it in challenging outdoor conditions. The amplifier's rugged construction ensures a long lifespan and reliable performance, even in the harshest marine environments.

Integrated features such as integrated crossover filters allow users to tailor their sound more precisely. This ensures that highs, mids, and lows can be optimized for various speaker systems, providing a truly immersive listening experience. Furthermore, the amplifier comes with RCA line outputs, enabling easy expansion and linking with additional amplifiers if required.

The Rockford Fosgate 351M is the ideal solution for marine audio enthusiasts seeking quality amplification for their sound systems. With its advanced technology, durable construction, and user-friendly features, it stands out as a top choice for those looking to enhance their boating experience with high-performance audio. Whether you're cruising on a lake or taking on the open sea, the 351M provides the power and clarity needed to enjoy your favorite tunes.