Rockford Fosgate 351M manual Verwendung VON Passiven Crossovern, Lautsprecherimpedanz

Page 37

EINBAU

10.Eine abschließende Prüfung des gesamten Kabelsystems durchführen, um zu gewährleisten, dass alle Verbindungen akkurat sind. Alle Strom- und Erdungsverbindungen auf durchgeriebene Kabel und lose Verbindungen prüfen, die Probleme verursachen könnten.

HINWEIS: Beachten Sie die Diagramme zur ordnungsgemäßen Signalpolarität.

VORSICHT: Diese Verstärker werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2

!empfohlen.

Source-Gerät

Verstärker

VERWENDUNG VON PASSIVEN

CROSSOVERN

Ein passives Crossover ist eine Schaltung, die Kondensatoren bzw. Spulen verwendet und auf den Lautsprecherkabeln zwischen Verstärker und Lautsprecher platziert ist. Das Crossover delegiert zur optimalen Verstärkerleistung einen spezifischen Frequenzbereich an den Lautsprecher. Ein Crossover-Netzwerk kann eine von drei Funktionen haben: Hochpass (Kondensatoren), Niedrigpass (Induktoren oder Spulen) und Bandpass (Kombination von Kondensator und Spule).

Die am häufigsten verwendeten passiven Crossover-Netzwerke sind 6 db/Oktavsysteme. Diese können leicht erstellt werden und erfordern eine Komponente pro Filter. Diesen Filter in Serie mit der Schaltung zu platzieren, reduziert die Energiezufuhr zum Lautsprecher um 6 dB/Oktav über oder unter dem Überschneidungspunkt je nach dem, ob es sich um einen Hochpass- oder Niedrigpassfilter handelt. Komplexere Systeme wie z.B. 12 dB/Oktav oder 18 dB/Oktav können Impedanzprobleme verursachen, wenn sich nicht professionell angelegt sind.

Passive Crossover sind unmittelbar von der Lautsprecherimpedanz und seinem Komponenten-genauigkeitswert abhängig. Wenn passive Crossover-Komponenten in einem System mit mehreren Lautsprechern verwendet werden, sollte bei der Festlegung der Verstärkerbelastung die Auswirkung des Crossovers auf die allgemeine Impedanz sowie die Lautsprecherimpedanz berücksichtigt werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 dB/Oktav-Niedrigpass

6 dB/Oktav-Hochpass

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Freq.

 

 

 

Lautsprecherimpedanz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hertz

 

2 OHM

4 OHM

 

 

 

8 OHM

 

 

L

 

C

 

L

 

 

C

 

 

 

L

 

 

C

 

80

 

4,1mH

1000µF

8,2mH

 

500µF

 

16mH

 

250µF

100

 

3,1mH

 

800µF

6,2mH

 

400µF

 

12mH

 

200µF

130

 

2,4mH

 

600µF

4,7mH

 

300µF

 

10mH

 

150µF

200

 

1,6mH

 

400µF

3,3mH

 

200µF

 

6,8mH

 

100µF

260

 

1,2mH

 

300µF

2,4mH

 

150µF

 

4,7mH

 

 

75µF

400

 

0,8mH

 

200µF

1,6mH

 

100µF

 

3,3mH

 

 

50µF

600

 

0,5mH

 

136µF

1,0mH

 

 

68µF

 

2,0mH

 

 

33µF

800

 

0,41mH

 

100µF

0,82mH

 

 

50µF

 

1,6mH

 

 

26µF

1000

 

0,31mH

 

78µF

0,62mH

 

 

39µF

 

1,2mH

 

 

20µF

1200

 

0,25mH

 

66µF

0,51mH

 

 

33µF

 

1,0mH

 

 

16µF

1800

 

0,16mH

 

44µF

0,33mH

 

 

22µF

0,68mH

 

 

10µF

4000

 

0,08mH

 

20µF

0,16mH

 

 

10µF

0,33mH

 

 

5µF

6000

 

51mH

 

14µF

0,10mH

 

6.8µF

0,20mH

 

 

3,3µF

9000

 

34mH

 

9,5µF

68mH

 

4,7µF

0,15mH

 

 

2,2µF

12000

 

25mH

 

6,6µF

51mH

 

3,3µF

100mH

 

 

1,6µF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VORSICHT: Diese Verstärker

!werden nicht für Impedanzbelastun gen unter 2 empfohlen.

L = Niedrigpass (Induktor)

C = Hochpass (Kondensator)

Weitere Informationen erhalten Sie von

Rockford Fosgates technischem Kundendienst.

7

Image 37
Contents Mono Amplifier Introduction Table of ContentsContents of Carton Safety InstructionsInstallation Installation Considerations Design FeaturesBattery and Charging InstallationBy a qualified technician Mounting LocationsInstallation Wiring the System Speaker Impedance Using Passive CrossoversOperation Adjusting Gain Installation Remote Punch BassAdjusting Crossover Frequency Procedure 1 Check Amplifier for proper connections TroubleshootingProcedure 2 Check Amplifier for audio output Procedure 3 Check Amplifier if you experience Turn-on PopContinuous Power Rating RMS Measured at 14.4 Battery Volts Specifications Model Power351M Limited Warranty Information Length of WarrantyTable DES Matières FrançaisContenu DE Lemballage Consignes DE SécuritéParticularités Techniques Installation Considérations Concernant L’INSTALLATIONBatterie ET Charge Emplacements DE MontageInstallation Câblage DU Système Impédance de haut-parleur Utilisation DE Filtres PassifsAutocollant Bouton Lécrou Montage et installationFonctionnement Réglage DU Gain Réglage DE LA Fréquence DU Filtre PassifDépannage AccessoiresProcédure 2 Vérifiez la sortie audio de l’ampli Condensateurs de connexion PunchPuissance nominale en continu RMS Mesurée à 14,4 V batterie Caractéristiques ModèleGarantie Limitée Durée de la garantieÍndice DE Materias IntroducciónInstrucciones DE Seguridad InicioInstalación Consideraciones Sobre LA Instalación Características DEL DiseñoTécnico calificado que lo instale InstalaciónLugares DE Montaje Batería Y CargaInstalación Cableado DEL Sistema Impedancia del altavoz USO DE X-OVERS PasivosPerilla Bajo Punch Remoto Punch BassTuerca Operación Ajuste DE LA GananciaAccessorios Solución DE ProblemasCapacitores conectores Punch Conexión de acoplesEspecificaciones Modelo Información Sobre LA Garantía Limitada Amplificadores POWER-2 añosAmplificadores Type RF-3 añosInhaltsverzeichnis EinleitungAm Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden SicherheitshinweiseInhalt DES Kartons Einbau Einbauüberlegungen DesigncharakteristikenBefestigungsstellen EinbauBatterie UND Aufladung Einbau Verkabelung DES Systems Lautsprecherimpedanz Verwendung VON Passiven CrossovernBetrieb Lautstärke Gain Einstellen Einbau PUNCHBASS-FERNBEDIENUNGCROSSOVER-FREQUENZ Einstellen Verfahren 2 Die Audioleistung des Verstärkers prüfen FehlerbeseitigungOder OrerSchutz Technische Daten Modell Leistung 351MInformationen ZUR Beschränkten Garantie Laufzeit der GarantieIndice IntroduzioneContenuto DELL’IMBALLAGGIO Istruzioni DI SicurezzaCaratteristiche DEL Design Installazione Considerazioni SULL’INSTALLAZIONEPosizionamento InstallazioneBatteria E Caricamento Attenzione Installazione Cablaggio DEL SistemaAttenzione Questi Come Usare LE Frequenze DI Incrocio PassiveImpedenza dell’altoparlante Dado Montaggio ed installazioneFunzionamento Regolazione DI Guadagno Regolazione Della Frequenza DI IncrocioCondensatori della Connecting Punch AccessoriINDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE Guasti OppureMisurata a 14,4 volt da batteria Specifiche Modello Power 351MInformazioni Inerenti Alla Garanzia Limitata Lunghezza della garanziaRockford Fosgate

351M specifications

Rockford Fosgate is a brand synonymous with premium sound performance, particularly in the realm of car audio equipment. One of their standout products is the Rockford Fosgate 351M, a powerful marine amplifier designed to deliver exceptional audio clarity and loudness in rugged environments, such as on boats and other watercraft.

The Rockford Fosgate 351M is a 3-channel amplifier that brings versatility and power to any marine audio setup. With an impressive power output of 50 watts per channel at 4 ohms, it ensures that audio enthusiasts can enjoy their music with remarkable depth and clarity, even in the noisy environment of an open water setting. This amplifier is also capable of delivering a maximum output power of up to 150 watts at 2 ohms, making it ideal for driving multiple speakers with ease.

One of the remarkable features of the 351M is its Class D topology, which promotes greater efficiency and reduces heat production compared to traditional amplifier designs. This ensures that the amplifier performs optimally without the risk of overheating, even during extended listening sessions. Additionally, its compact size allows for easy installation in limited spaces, making it a practical choice for any marine audio system.

The 351M is built with marine-grade materials, offering IPX6 water and dust protection. This means it can withstand splashes and saltwater exposure, providing peace of mind for users who wish to use it in challenging outdoor conditions. The amplifier's rugged construction ensures a long lifespan and reliable performance, even in the harshest marine environments.

Integrated features such as integrated crossover filters allow users to tailor their sound more precisely. This ensures that highs, mids, and lows can be optimized for various speaker systems, providing a truly immersive listening experience. Furthermore, the amplifier comes with RCA line outputs, enabling easy expansion and linking with additional amplifiers if required.

The Rockford Fosgate 351M is the ideal solution for marine audio enthusiasts seeking quality amplification for their sound systems. With its advanced technology, durable construction, and user-friendly features, it stands out as a top choice for those looking to enhance their boating experience with high-performance audio. Whether you're cruising on a lake or taking on the open sea, the 351M provides the power and clarity needed to enjoy your favorite tunes.