Orion Car Audio CO6002, CO3002 owner manual Schrittweise Installation

Page 40

aufgelisteten Sicherungen oder Trennschalter.

Wenn Sie die Sicherung an der Seite des Verstärkers wechseln müssen, ist diese mit einer ATC

/MAXI-Sicherung der gleichen Größe zu ersetzen. Wenn Sie die richtige Größe nicht kennen, sehen Sie bitte im Abschnitt Stromanschlüsse in dieser Anleitung nach. Die Verwendung einer Sicherung mit höherer Spannung kann den Verstärker beschädigen und wird durch die Garantie nicht abgedeckt

.

HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass alle Geräte im System ausgeschaltet sind, wenn Sie Verbindungen zu den Eingangsbuchsen oder Lautsprecherterminals herstellen oder unterbrechen. Prüfen Sie erst alle Kabelverbindungen, bevor Sie das System ein- schalten und die Lautstärke langsam anheben.

Die meisten Fahrzeuge können genug Strom für Systeme mit einem Verstärker liefern. Systeme mit mehr Verstärkern benötigen eventuell eine stärkere Batterie, Lichtmaschine oder den Einsatz eines Speicherkondensators. Wir empfehlen sehr, bei größeren Stereosystemen einen Directed Audio Essentials-Speicherkondensator und eine zusätzliche Batterie zu verwenden.

Orion Cobalt-Verstärker erzeugen im Normalbetrieb eine gewisse Wärmemenge. Vergewissern Sie sich, dass die Luftzirkulation um den Verstärker nicht behindert wird. Denken Sie daran, dass Badetücher, die Wäsche der letzten Woche, Schulbücher und Hausaufgaben, die man auf dem Verstärker stapelt, den Luftstrom nicht verbessern und selbst beschädigt werden können.

Schrittweise Installation

1.Schritt. Legen Sie den Einbauort des Verstärkers fest. Detaillierte Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Wahl der Einbaustelle in dieser Anleitung.

2.Schritt. Wählen Sie die Systemkonfiguration Ihres Verstärkers. Vorschläge hierzu finden Sie im Abschnitt Lautsprecheranschlüsse in dieser Anleitung.

3.Schritt. Verlegen Sie alle Kabel vom Verstärker zu den Lautsprechern, zum Autoradio und zur Batterie. Schließen Sie jetzt die Batterie noch nicht an. Verlegen Sie RCA-, Strom- und Lautsprecherkabel von den werksseitig installierten Stromkabeln ent- fernt, da diese Störungen verursachen können.

4.Schritt. Bohren Sie die Verstärker-Befestigungslöcher vor. Denken Sie nach, bevor Sie bohren. Benzintanks, Benzinleitungen und andere Hindernisse sind oft schwer zu sehen. Verwenden Sie einen Markierstift, um die Befestigungslöcher zu marki- eren, und bohren Sie diese mit einem standardmäßigen 1/8-Zoll-Bohrer vor.

5.Schritt. Installieren Sie den Verstärker. Stellen Sie sicher, dass der Verstärker auf einer ebenen Oberfläche installiert wird. Wenn dies nicht möglich ist, dürfen Sie die Schrauben nicht zu fest anziehen, damit weder das Chassis noch der Verstärker verbogen werden.

6.Schritt. Drehen Sie den Zündschlüssel auf die Aus-Position.

7.Schritt. Trennen Sie den Masseanschluss der Fahrzeugbatterie.

8.Schritt. Schließen Sie die Stromkabel an den Verstärker an (erst Erdung, dann 12 V(+) und REM).

9.Schritt. Schließen Sie die RCA- und Lautsprecherkabel an den Verstärker an. Prüfen Sie die Qualität der Lautsprecher- und Signalanschlüsse. Dies wird letztendlich die Leistung Ihres Orion Cobalt-Verstärkers bestimmen. Die Abschnitte Signaleingangs- und Ausgangspegelregler und Lautsprecheranschluss in dieser Anleitung enthalten die Anschlussanweisungen.

10.Schritt. Schließen Sie nach der Verbindung der Strom-, Lautsprecher- und RCA-Kabel den

© 2008 directed electronics—all rights reserved

39

Image 40
Contents Amplifier Table of Contents WHAT’S in the BOX IntroductionPractice Safe Sound END Panel Layouts Tools of the TradeInput Plate Output Plate CEA Specifications Amplifier SettingsSignal Input and Output Configurations High Level HarnessesAmplifier Wiring Amplifier Installation Tri-modeBridging Choosing Mounting LocationsGeneral Precautions and Installation Tips Step By Step InstallationPassenger Compartment Trunk CompartmentSET UP and Troubleshooting Testing the SystemAdjusting the Sound of the System Troubleshooting Tips Symptom Probable Cause Action To TakeSymptom Probable Cause Action To Take Amplifier Section CO3002 CO6002 SpecificationsCrossover Section Directed electronics-all rights reserved Français Agencement DES Panneaux DextrémitéConfigurations dentrée et sortie du signal Spécifications DE LaceFaisceaux À Haut Niveau Réglages DE LamplificateurCâblage DE Lamplificateur Installation DE Lamplificateur Installation étape par étape Essai du système Réglage ET DépannageRéglage sonore du système Directed electronics-all rights reserved Conseils de dépannage Symptôme Cause probable FaireDirected electronics-all rights reserved Section amplificateur CO3002 CO6002 SpécificationsSection répartiteur Español Disposiciones DEL Panel DE ExtremoConfiguraciones DEL Amplificador Configuraciones de salida y entrada de señalEspecificaciones DE LA CEA Arneses DE Cableado DE Alto NivelCableado DEL Amplificador Instalación DEL Amplificador Instalación paso a paso Prueba del sistema Configuración Y Detección Y Reparación DE AveríasAjuste de sonido del sistema Directed electronics-all rights reserved Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomarDirected electronics-all rights reserved Sección de amplificador CO3002 CO6002 EspecificacionesSección de crossover Deutsch Layouts DER EndabdeckungSignaleingangs- und -ausgangskonfigurationen CEA-DATENHOCHPEGEL-LEITUNGSSYSTEME VerstärkereinstellungenVerstärkeranschluss Verstärkerinstallation Schrittweise Installation Systemtest Einrichtung UND ProblembehebungSystemsound einstellen Directed electronics-all rights reserved Problemlösungen Symptom Mögliche Ursache LösungDirected electronics-all rights reserved Verstärkerbereich CO3002 CO6002 DatenCrossover-Bereich Italiano Layout DEI Pannelli TerminaliConfigurazione dei segnali d’ingresso e di uscita Specifiche CEACavi DI Livello Alto Impostazioni DELL’AMPLIFICATORECablaggio DELL’AMPLIFICATORE Crossover interniCrossover passa-basso Crossover passa-altoInstallazione DELL’AMPLIFICATORE Procedura di installazione Prova dell’impianto Messa a Punto E Soluzione DEI ProblemiRegolazione dell’audio dell’impianto Directed electronics-all rights reserved Soluzione dei problemi Sintomo Causa probabile Intervento necessarioDirected electronics-all rights reserved Sezione amplificatore CO3002 CO6002 Dati TecniciSezione crossover Português Layouts DOS PainéisConfigurações de entrada e saída dos sinais Especificações DA CEALigações DE Alto Nível Ajustes do AmplificadorConexão DOS Cabos do Amplificador Instalação do Amplificador Instalação passo a passo Como testar o sistema Instalação E Resolução DE ProblemasComo ajustar o som do sistema Directed electronics-all rights reserved Sugestões para resolução de problemas Problema Provável causa Medida a ser tomadaDirected electronics-all rights reserved Seção do amplificador CO3002 CO6002 EspecificaçõesSeção do crossover Warranty