Dell T300 manual De 3 à 200 MHz pendant 15 minutes

Page 30

Environnement

REMARQUE : Pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations spécifiques, rendez-vous à l'adresse www.dell.com/environmental_datasheets.

Température

 

Fonctionnement

De 10° à 35°C (50 à 95°F)

Stockage

De -40° à 65°C (-40° à 149°F)

Humidité relative

 

Fonctionnement

De 20 à 80% (sans condensation)

Stockage

De 5% à 95% (sans condensation)

Tolérance maximale aux vibrations

 

Fonctionnement

0,26 G (semi-sinusoïde) avec un balayage

 

de 3 à 200 MHz pendant 15 minutes

Stockage

0,5 G avec un balayage de 3 à 200 Hz

 

pendant 15 minutes

Choc maximal

 

Fonctionnement

Six chocs consécutifs de 36 G pendant un

 

maximum de 2,6 ms en positif et négatif

 

sur les axes x, y et z (une impulsion de

 

chaque côté du système)

Stockage

Six chocs consécutifs de 71 G pendant un

 

maximum de 2 ms en positif et négatif sur

 

les axes x, y et z (une impulsion de chaque

 

côté du système)

Altitude

 

Fonctionnement

De -16 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)

Stockage

De -16 à 10 668 m (-50 à 35 000 pieds)

Contaminants en suspension dans l'air

 

Classe

G2 ou inférieure selon la norme

 

ISA-S71.04-1985

28

Guide de mise en route

Image 30
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System December YT266 System Features Getting Started With Your System Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the PowerComplete the 0perating System Setup Turning on the SystemTechnical Specifications PCI-XNIC Wattage 490 W Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Déballage du système Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement des câbles dalimentationFinalisation de linstallation du système dexploitation Mise sous tension du systèmeSpécifications techniques Lecteurs Disques durs Connecteurs Suite Avant De 3 à 200 MHz pendant 15 minutes Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Recursos do sistema Nota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis Instalação e configuração Como obter assistência técnicaRemoção do sistema da embalagem Conexão de teclado, mouse e monitor Conexão da energiaConclua a configuração do sistema operacional Como ligar o sistemaEspecificações técnicas CD-RW/DVD Conectores continuação Características ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Nota Los dispositivos de DVD son sólo de datos Software de administración de sistemas y CD de documentación Sistemas operativos admitidos Otra información útil Instalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conexión de la alimentaciónFinalización de la configuración del sistema operativo Encendido del sistemaEspecificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro Conectores continuación Parte frontal Barrido en frecuencia de 3 a 200 MHz