Dell T300 manual Nota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados

Page 34

Um módulo de plataforma confiável (Trusted Platform Module, TPM) integrado versão 1.2, usado para aplicativos de segurança, capaz de gerar e armazenar chaves de memória e armazenar senhas e certificados digitais (não disponível na China).

Um controlador de vídeo ATI ES1000 SVGA integrado que suporta gráficos true-color nas seguintes resoluções: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, 1280 x 1024 e 1600 x 1200.

Circuito de gerenciamento de sistemas que monitora as voltagens críticas do sistema e as velocidades do ventilador. O circuito de gerenciamento de sistemas trabalha em conjunto com o software de gerenciamento de sistemas.

Controlador padrão de gerenciamento da placa de base com acesso serial.

Os conectores do painel traseiro incluem um conector serial, um conector de vídeo, quatro conectores USB e dois conectores NIC.

Dois compartimentos de 5,25 polegadas para uma unidade de DVD-ROM, um combinação de CDRW/DVD ou unidade de fita para backup

NOTA: Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados.

Um compartimento de 3,5 polegadas para uma unidade de disquete.

Suporte para as seguintes configurações das unidades de disco rígido internas:

Até quatro discos rígidos internos SATA de 3,5 polegadas com controladores de unidade integrados.

Até quatro discos rígidos SAS (Serial-Attached SCSI) de 3,5 polegadas com um cartão controlador ou backpane SAS opcional.

NOTA: Somente há suporte para o recurso de conexão automática quando as unidades SATA ou SAS estiverem conectadas ao cartão controlador ou backpane SAS opcional. As duas opções exigem a configuração do backplane.

Controlador de acesso remoto (RAC) para o gerenciamento remoto de sistemas. Essa opção exige um slot PCI dedicado (slot #1).

Uma fonte de alimentação de 490 W. Também disponível com uma fonte de alimentação redundante opcional de 528-W power supply.

32

Primeiros passos com o sistema

Image 34
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System December YT266 System Features Getting Started With Your System Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the PowerComplete the 0perating System Setup Turning on the SystemTechnical Specifications PCI-XNIC Wattage 490 W Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Déballage du système Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement des câbles dalimentationFinalisation de linstallation du système dexploitation Mise sous tension du systèmeSpécifications techniques Lecteurs Disques durs Connecteurs Suite Avant De 3 à 200 MHz pendant 15 minutes Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Recursos do sistema Nota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis Como obter assistência técnica Instalação e configuraçãoRemoção do sistema da embalagem Conexão de teclado, mouse e monitor Conexão da energiaConclua a configuração do sistema operacional Como ligar o sistemaEspecificações técnicas CD-RW/DVD Conectores continuação Características ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Nota Los dispositivos de DVD son sólo de datos Software de administración de sistemas y CD de documentación Sistemas operativos admitidos Otra información útil Obtención de asistencia técnica Instalación y configuraciónDesembalaje del sistema Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conexión de la alimentaciónFinalización de la configuración del sistema operativo Encendido del sistemaEspecificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro Conectores continuación Parte frontal Barrido en frecuencia de 3 a 200 MHz