Dell T300 manual Recursos do sistema

Page 33

Recursos do sistema

Esta seção descreve os principais recursos de hardware e software do sistema. Também fornece informações sobre outros documentos que podem ser úteis durante a configuração do sistema e quando precisar de assistência técnica.

Os principais recursos de hardware e software do sistema incluem:

Um dos seguintes processadores:

Processador Intel® Celeron® 445 Single-core

Processador Intel® Core™2 Duo E6305/E6405 Dual-core

Processador Intel® Xeon® X3323/X3353/X3363 Quad-core

NOTA: Use o programa de configuração do sistema para visualizar informações sobre o processador. Consulte a seção “Como utilizar o programa de configuração do sistema” do Manual do proprietário de hardware.

Memória mínima de 512 MB em filas simples ou duplas, com módulos de memória DDR2 de 667 MHz DDR2 com ECC, atualizável até um mínimo de 24 GB por meio da instalação de combinações de módulos de memória de 512 MB, 1 GB, 2 GB ou 4 GB nos seis soquetes para módulo na plac do sistema.

Os seguintes slots de expansão:

Um slot PCIe x4 com conector x8 (se possuir uma placa DRAC, instale-a nesse slot)

Um slot PCIe x4

Dois slots PCIe x8

Um slot PCI-X de 64 bite, 133 MHz (3.3-V)

Duas portas Gigabit Ethernet NIC integradas, com capacidade para suportar taxas de dados de 10 Mbps, 100 Mbps ou 1000 Mbps e suporte para IPMI 2.0 e Wake-on-LAN.

Sete conectores USB 2.0 (dois na frente, 4 atrás e 1 interno) capazes de suportar unidades de disquete, unidades de CD-ROM, teclado, mouse ou unidades flash USB.

Primeiros passos com o sistema

31

Image 33
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System December YT266 System Features Getting Started With Your System Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Connecting the Power Connecting the Keyboard, Mouse, and MonitorTurning on the System Complete the 0perating System SetupPCI-X Technical SpecificationsNIC Wattage 490 W Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Déballage du système Branchement des câbles dalimentation Connexion du clavier, de la souris et du moniteurMise sous tension du système Finalisation de linstallation du système dexploitationSpécifications techniques Lecteurs Disques durs Connecteurs Suite Avant De 3 à 200 MHz pendant 15 minutes Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Recursos do sistema Nota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis Instalação e configuração Como obter assistência técnicaRemoção do sistema da embalagem Conexão da energia Conexão de teclado, mouse e monitorComo ligar o sistema Conclua a configuração do sistema operacionalEspecificações técnicas CD-RW/DVD Conectores continuação Características ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Nota Los dispositivos de DVD son sólo de datos Software de administración de sistemas y CD de documentación Sistemas operativos admitidos Otra información útil Instalación y configuración Obtención de asistencia técnicaDesembalaje del sistema Conexión de la alimentación Conexión del teclado, el ratón y el monitorEncendido del sistema Finalización de la configuración del sistema operativoEspecificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro Conectores continuación Parte frontal Barrido en frecuencia de 3 a 200 MHz