Dell T300 manual Notas, Avisos e Advertências

Page 32

Notas, Avisos e Advertências

NOTA: As NOTAS fornecem informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador.

AVISO: As mensagens de AVISO informam sobre possíveis danos ao hardware ou sobre perda de dados, e indicam como evitar o problema.

ADVERTÊNCIA: As mensagens de ADVERTÊNCIA indicam a possibilidade de danos à propriedade, de lesões pessoais ou risco de morte.

____________________

As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

Fica proibida a reprodução por quaisquer meios sem a permissão por escrito da Dell Inc.

Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, o logo da DELL, PowerEdge e OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc.; Intel, Celeron e Xeon são marcas registradas e Core é uma marca comercial da Intel Corporation; Microsoft, Windows e Windows Server são marcas registradas da Microsoft Corporation; Red Hat e Red Hat Enterprise Linux são marcas registradas da Red Hat, Inc.; SUSE é uma marca registrada da Novell, Inc.

Outras marcas e nomes comerciais podem ser mencionados neste documento em referência

às entidades proprietárias das marcas e nomes ou seus produtos. A Dell Inc. renuncia ao direito de qualquer participação em nomes e marcas comerciais que não sejam de sua propriedade.

Modelo MMU

Dezembro de 2007

N/P YT266

Rev. A00

Image 32
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System December YT266 System Features Getting Started With Your System Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the PowerComplete the 0perating System Setup Turning on the SystemTechnical Specifications PCI-XNIC Wattage 490 W Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Déballage du système Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement des câbles dalimentationFinalisation de linstallation du système dexploitation Mise sous tension du systèmeSpécifications techniques Lecteurs Disques durs Connecteurs Suite Avant De 3 à 200 MHz pendant 15 minutes Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Recursos do sistema Nota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis Remoção do sistema da embalagem Instalação e configuraçãoComo obter assistência técnica Conexão de teclado, mouse e monitor Conexão da energiaConclua a configuração do sistema operacional Como ligar o sistemaEspecificações técnicas CD-RW/DVD Conectores continuação Características ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Nota Los dispositivos de DVD son sólo de datos Software de administración de sistemas y CD de documentación Sistemas operativos admitidos Otra información útil Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónObtención de asistencia técnica Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conexión de la alimentaciónFinalización de la configuración del sistema operativo Encendido del sistemaEspecificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro Conectores continuación Parte frontal Barrido en frecuencia de 3 a 200 MHz