Dell T300 manual Sistemas operativos admitidos

Page 50

Sistemas operativos admitidos

El sistema admite los sistemas operativos siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2003 R2, Standard Edition y Enterprise Edition (x86 de 32 bits)

Microsoft Windows Server 2003 R2, Standard Edition y Enterprise x64 Edition

Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition, Enterprise Edition y Web Edition (x86 de 32 bits)

Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition y Enterprise x64 Edition

Microsoft Windows Small Business Server 2003 R2, Standard Edition y Premium Edition (x86 de 32 bits)

NOTA: Windows Server 2008 necesita una unidad de DVD de inicio para instalar los medios de recuperación del sistema operativo.

Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition, Enterprise Edition y Web Edition (x86 de 32 bits)

Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition, Enterprise Edition y Web x64 Edition

Microsoft Windows Small Business Server 2008, Standard Edition y Premium x64 Edition

Red Hat® Enterprise Linux® ES (versión 4) (x86)

Red Hat Enterprise Linux ES (versión 4) (x86_64)

Red Hat Enterprise Linux ES (versión 5) (x86)

Red Hat Enterprise Linux ES (versión 5) (x86_64)

SUSE® Linux Enterprise Server 9 (x86_64)

NOTA: SUSE® Linux Enterprise Server 9, anterior a SP4, no admite dispositivos ópticos SATA. La instalación se debe llevar a cabo con otros métodos como por ejemplo CDROM USB.

SUSE Linux Enterprise Server 10 (x86_64)

48

Procedimientos iniciales con el sistema

Image 50
Contents Getting Started With Your System Page Getting Started With Your System December YT266 System Features Getting Started With Your System Supported Operating Systems Other Information You May Need Unpacking the System Connecting the Keyboard, Mouse, and Monitor Connecting the PowerComplete the 0perating System Setup Turning on the SystemTechnical Specifications PCI-XNIC Wattage 490 W Environmental Getting Started With Your System Guide de mise en route Remarques, avis et précautions Caractéristiques du système Guide de mise en route Guide de mise en route Systèmes dexploitation pris en charge Autres informations utiles Déballage du système Connexion du clavier, de la souris et du moniteur Branchement des câbles dalimentationFinalisation de linstallation du système dexploitation Mise sous tension du systèmeSpécifications techniques Lecteurs Disques durs Connecteurs Suite Avant De 3 à 200 MHz pendant 15 minutes Primeiros passos com o sistema Notas, Avisos e Advertências Recursos do sistema Nota Os dispositivos de DVD destinam-se somente a dados Primeiros passos com o sistema Sistemas operacionais compatíveis Outras informações úteis Remoção do sistema da embalagem Instalação e configuraçãoComo obter assistência técnica Conexão de teclado, mouse e monitor Conexão da energiaConclua a configuração do sistema operacional Como ligar o sistemaEspecificações técnicas CD-RW/DVD Conectores continuação Características ambientais Procedimientos iniciales con el sistema Notas, avisos y precauciones Componentes del sistema Nota Los dispositivos de DVD son sólo de datos Software de administración de sistemas y CD de documentación Sistemas operativos admitidos Otra información útil Desembalaje del sistema Instalación y configuraciónObtención de asistencia técnica Conexión del teclado, el ratón y el monitor Conexión de la alimentaciónFinalización de la configuración del sistema operativo Encendido del sistemaEspecificaciones técnicas Unidades Unidades de disco duro Conectores continuación Parte frontal Barrido en frecuencia de 3 a 200 MHz