Brother 2100 manual Všeobecná upozornění, Symboly použité v tomto návodu

Page 29

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM PT-2100

Všeobecná upozornění

Nepoužívejte zařízení jiným způsobem, než jaký je posán v tomto návodu. Nedodržením postupů může dojít k nehodě, nebo poškození zařízení.

Nestrkejte žádné předměty do výstupy pásky, napájecího konektoru adaptéru, USB portu atd.

Nedotýkejte se prsty tiskové hlavy. K čištění použijte měkké materiály (např. vatu na špejli), nebo speciální čistící pásku (TZ-CL4).

K čištění zařízení nepoužívejte alkohol ani žádné organické ředidlo. K čištění používejte výhradně měkkou suchou utěrku.

Chraňte zařízení před přímým slunečním světlem, tepelnými zářiči, extrémně vysokými i nízkými teplotami, před vysokou vlhkostí a prachem. Normální pracovní teplota by se měla pohybovat v rozmezí: (10°C až 35°C).

Na zařízení neodkládejte pryžové nebo vinylové materiály. Mohlo by dojít k zabarvení přístroje.

V závislosti na okolním prostředí a použitém nastavení mohou být některé znaky těžko čitelné.

V zařízení používejte pouze TZ pásky. Nepoužívejte pásky, které nejsou označeny značkou .

Nevytahujte ani netlačte na pásku v kazetě. Můžete poškodit pásku nebo zařízení.

Nepokoušejte se tisknout na prázdné kazety, nebo kazety bez pásky. Může dojít k poškození tiskové hlavy.

Během tisku nebo posunu pásky nepoužívejte odstřih, mohlo by dojít k poškození pásky.

Doporučujeme používat USB kabel dodaný společně se zařízením. Pokud potřebujete použít jiný kabel zkontrolujte zda je použit kabel stejné tloušťky (u některých levných kabelů jsou použity velmi tenké vodiče).

CD-ROM chraňte před poškrábáním. Neskladujte CD-ROM v místech kde může být vystaven extrémě vysokým nebo extrémně nízkým teplotám. Nepokládejte na něj těžké předměty, ani jej neohýbejte.

Software na CD-ROMu je určen pro použití se zařízením PT-2100 a může být současně nainstalován na více počítačích.

Před samotným použitím zařízení si důkladně pročtěte tento návod k obsluze a uložte jej na takové místo, abyste do něj mohli kdykoli později nahlédnout.

Symboly použité v tomto návodu

V návodu jsou použity následující symboly označující doplňující informace.

: Tento symbol označuje informace a postupy, které je důležité dodržovat. Pokud se jimi nebudete řídit, může dojít k úrazu, poškození nebo zničení zařízení.

: Tento symbol označuje informace a postupy, které vám pomohou lépe porozumět funkcím a ovládání zařízení.

28

Image 29
Contents Page Nagoya 467-8561, Japan 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-kuEN 550241998/A1 2001/A2 „ Compilation and Publication NoticeSymbols used in this manual are as follows Safety PrecautionsP-touch With or immerse the productAC adapter BatteryDo not drop, hit or otherwise bang the P-touch TouchAC adaptor Tape CutterSurface such as a desk P-touch. Do not press on LCD display TapeSymbols Used in this Guide General PrecautionsGeneral Description Getting StartedLCD Display LCD Display & KeyboardKey Names and Functions Power Turns the P-touch on and offCombination with 11. ~ Use these keys to type letters or numbersBattery Power SupplyAC Adaptor That it passes through the tape guide Inserting a Tape CassetteCheck that the end of the tape is not bent Close the tape compartment cover ZAuto Power-Off Timez Turning Power On/Off„ Create a label with the P-touch Creating Your First LabelPrepare the P-touch Enter the label text„ Create a label with your personal computer Enter the label text using P-touch Quick EditorPage System Requirements IntroductionInstalling the Software Desktop Quick Launch Bar Uninstalling / Replacing the Printer Driver Using the P-TOUCH Editor / Quick Editor„ Komplice a publikování EN 61000-3-31995/A1 2001/A2Quality Management Dept Bezpečnostní upozornění Před Prvním Použitím PT-2100Uvolněné nebo jinak poškozené Napájecí adaptérZásuvky BaterieNikdy se také přímo nedotýkejte tiskové hlavy Odstřihový nůž UpozorněníPáska PaměťVšeobecná upozornění Symboly použité v tomto návoduPopis hlavních částí ZAČĺNÁMELCD displej LCD displej a klávesniceNázvy a funkce jednotlivých kláves ZAČĺNÁME Baterie NapájeníVarování Napájecí adaptérŽe páska prochází vodítky Založení kazety s páskouZkontrolujte, zda není konec pásky ohnutý a Zavřete kryt pásky ZDoba automatického vypnutíz Zapnutí/vypnutí popisovače„ Vytvoření štítku pomocí P-touche Vytvoření vašeho prvního štítkuPříprava popisovače Zadejte textZadejte text štítku pomocí programu P-touch Quick Editor „ Vytvoření štítku pomocí počítačePage Systémové Požadavky ObecnéInstalace Programu Zadejte nové umístění ODINSTALACE/ Přehrání Tiskového Ovladače Odinstalace P-TOUCH Editoru / Quick EditoruNagoya 487-8561, Japonia 15-1, Naeshiro, Mizuho-ku2003 „ Nota dotycząca opracowania i publikacjiŚrodki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa Niniejszym podręczniku użyto następujących symboliAby uniknąć ryzyka zranienia Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia P-touchNie wrzucaj do ognia, nie podgrzewaj i nie demontuj baterii Zasilacz ACBateria Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Jak biurko Nie przyciskaj wyświetlacza LCD Obcinarka taśmyTaśma PamięćOgólne środki ostrożności Symbole użyte w tym podręczniku Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Opis ogólny Rozpoczęcie PracyWyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD i KlawiaturaZasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touch Nazwy klawiszy i FunkcjeEtykieta PlikUrządzeniu, a następnie dociśnij, aż do zaskoczenia pokrywy ZasilanieZasilacz AC Czy przechodzi przez prowadnicę taśmy Instalacja kasety z taśmąSprawdź czy koniec taśmy nie jest zagięty Zamknij pokrywę komory taśmy ZCzas Automatycznego wyłączaniaz Włączanie / Wyłączanie„ Utwórz etykietę za pomocą urządzenia P-touch Tworzenie swojej pierwszej etykietyPrzygotuj urządzenie P-touch Wprowadź tekst etykiety„ Utwórz etykietę za pomocą twojego komputera Page Wymagania Systemowe WstępInstalowanie Oprogramowania Pulpit Pasek szybkiego otwierania Odinstalowanie / Wymiania Sterownika Drukarki Korzystanie Z P-TOUCH Editor / Quick EditorOdinstalowanie P-TOUCH Editor / Quick Editor „ Szerkesztés és impresszum BiztonságBetartásával Biztonsági figyelmeztetésekAz útmutatóban alkalmazott szimbólumok a következők Ne szereljük szét a készüléketAkkumulátor Hálózati tápegységTouch készülék Elemek Szalag vágóSzalag MemóriaÚtmutatóban használt szimbólumok Általános figyelmeztetésekÁltalános ismertetés Kezdeti LépésekLCD kijelző LCD kijelző és billentyűzetGombok megnevezései és funkciói Kezdeti Lépések Helyezzünk be hat új AA-méretű ceruzaelemet TápellátásElemek Hálózati tápegység Meg, és a szalag-kivezetőn megfelelően Átcsússzon Szalag-kazetta behelyezéseEllenőrizzük, hogy a szalag vége nem tört-e Zárjuk le a szalagtartó rekesz fedelét ZAutomatikus kikapcsolás várakozási idejez Ki- és bekapcsolás„ Címke létrehozása a P-touch készülékkel Hozzuk létre első címkénketKészítsük elő a P-touch készüléket Gépeljük be a címke szövegétNyomtassuk ki a címkét Nyomtatás ikon „ Címke létrehozása a személyi számítógépenPage Rendszerkövetelmények BevezetésSzoftver Telepítése Távolítsa el az USB portot lezáró címkét Nyomtató Illesztőprogram Eltávolítása / Cseréje Touch Editor / Quick Editor HasználataTouch Editor / Quick Editor Eltávolítása