Brother 2100 Zasilacz AC, Bateria, Nie wrzucaj do ognia, nie podgrzewaj i nie demontuj baterii

Page 48

OSTRZEŻENIE

Zasilacz AC

Stosuj poniższe zasady, aby uniknąć pożaru, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia.

Używaj tylko zasilacza AC (AD-24), zaprojektowanego specjalnie do twojego urządzenia P-touch. W przeciwnym razie, Brother nie ponosi odpowiedzialności za jakikolwiek wypadek lub szkody, wynikające z niekorzystania z wymaganego zasilacza.

Odłącz kabel zasilania natychmiast i zaprzestań korzystania z urządzenia podczas burzy. Może wystąpić małe ryzyko porażenia elektrycznego od pioruna.

Nie dotykaj zasilacza AC lub wtyczki wilgotnymi rękoma.

Nie używaj zasilacza AC w miejscach o dużej wilgotności, takich jak łazienki. Nie używaj uszkodzonego kabla zasilania.

Nie przeciążaj gniazda zasilania.

Nie umieszczaj na urządzeniu

ciężkich przedmiotów, nie uszkadzaj ani nie modyfikuj kabla zasilania lub wtyczki. Nie wyginaj ani nie ciągnij za kabel zasilania.

Nie upuszczaj, nie uderzaj, aby nie uszkodzić zasilacza AC.

Upewnij się, że wtyczka jest całkowicie włożona do gniazdka zasilania. Nie korzystaj z luźnego gniazdka.

Bateria

Stosuj poniższe zasady, aby uniknąć wycieku płynu, nagrzewania, pęknięcia baterii.

Podczas wymiany baterii nie używaj metalowych przedmiotów, takich jak pinceta lub metalowy długopis.

Nie wrzucaj do ognia, nie podgrzewaj i nie demontuj baterii.

Polski

47

Image 48
Contents Page 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku Nagoya 467-8561, JapanEN 550241998/A1 2001/A2 „ Compilation and Publication NoticeSafety Precautions Symbols used in this manual are as followsP-touch With or immerse the productBattery AC adapterTouch Do not drop, hit or otherwise bang the P-touchTape Cutter AC adaptorSurface such as a desk P-touch. Do not press on LCD display TapeGeneral Precautions Symbols Used in this GuideGetting Started General DescriptionLCD Display & Keyboard LCD DisplayPower Turns the P-touch on and off Key Names and Functions11. ~ Use these keys to type letters or numbers Combination withPower Supply BatteryAC Adaptor Inserting a Tape Cassette Check that the end of the tape is not bentThat it passes through the tape guide Close the tape compartment cover Turning Power On/Off ZAuto Power-Off TimezCreating Your First Label „ Create a label with the P-touchPrepare the P-touch Enter the label textEnter the label text using P-touch Quick Editor „ Create a label with your personal computerPage Introduction System RequirementsInstalling the Software Desktop Quick Launch Bar Using the P-TOUCH Editor / Quick Editor Uninstalling / Replacing the Printer DriverEN 61000-3-31995/A1 2001/A2 Quality Management Dept„ Komplice a publikování Před Prvním Použitím PT-2100 Bezpečnostní upozorněníNapájecí adaptér Uvolněné nebo jinak poškozenéZásuvky BaterieNikdy se také přímo nedotýkejte tiskové hlavy Upozornění Odstřihový nůžPáska PaměťSymboly použité v tomto návodu Všeobecná upozorněníZAČĺNÁME Popis hlavních částíLCD displej a klávesnice LCD displejNázvy a funkce jednotlivých kláves ZAČĺNÁME Napájení BaterieNapájecí adaptér VarováníZaložení kazety s páskou Zkontrolujte, zda není konec pásky ohnutý aŽe páska prochází vodítky Zavřete kryt pásky Zapnutí/vypnutí popisovače ZDoba automatického vypnutízVytvoření vašeho prvního štítku „ Vytvoření štítku pomocí P-touchePříprava popisovače Zadejte text„ Vytvoření štítku pomocí počítače Zadejte text štítku pomocí programu P-touch Quick EditorPage Obecné Systémové PožadavkyInstalace Programu Zadejte nové umístění Odinstalace P-TOUCH Editoru / Quick Editoru ODINSTALACE/ Přehrání Tiskového Ovladače15-1, Naeshiro, Mizuho-ku Nagoya 487-8561, Japonia2003 „ Nota dotycząca opracowania i publikacjiNiniejszym podręczniku użyto następujących symboli Środki ostrożności dotyczące bezpieczeństwaAby uniknąć ryzyka zranienia Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia P-touchZasilacz AC BateriaNie wrzucaj do ognia, nie podgrzewaj i nie demontuj baterii Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Obcinarka taśmy Jak biurko Nie przyciskaj wyświetlacza LCDTaśma PamięćOgólne środki ostrożności Symbole użyte w tym podręczniku Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Rozpoczęcie Pracy Opis ogólnyWyświetlacz LCD i Klawiatura Wyświetlacz LCDNazwy klawiszy i Funkcje Zasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touchPlik EtykietaZasilanie Urządzeniu, a następnie dociśnij, aż do zaskoczenia pokrywyZasilacz AC Instalacja kasety z taśmą Sprawdź czy koniec taśmy nie jest zagiętyCzy przechodzi przez prowadnicę taśmy Zamknij pokrywę komory taśmy Włączanie / Wyłączanie ZCzas Automatycznego wyłączaniazTworzenie swojej pierwszej etykiety „ Utwórz etykietę za pomocą urządzenia P-touchPrzygotuj urządzenie P-touch Wprowadź tekst etykiety„ Utwórz etykietę za pomocą twojego komputera Page Wstęp Wymagania SystemoweInstalowanie Oprogramowania Pulpit Pasek szybkiego otwierania Korzystanie Z P-TOUCH Editor / Quick Editor Odinstalowanie P-TOUCH Editor / Quick EditorOdinstalowanie / Wymiania Sterownika Drukarki Biztonság „ Szerkesztés és impresszumBiztonsági figyelmeztetések BetartásávalAz útmutatóban alkalmazott szimbólumok a következők Ne szereljük szét a készüléketHálózati tápegység AkkumulátorTouch készülék Szalag vágó ElemekSzalag MemóriaÁltalános figyelmeztetések Útmutatóban használt szimbólumokKezdeti Lépések Általános ismertetésLCD kijelző és billentyűzet LCD kijelzőGombok megnevezései és funkciói Kezdeti Lépések Tápellátás ElemekHelyezzünk be hat új AA-méretű ceruzaelemet Hálózati tápegység Szalag-kazetta behelyezése Ellenőrizzük, hogy a szalag vége nem tört-eMeg, és a szalag-kivezetőn megfelelően Átcsússzon Zárjuk le a szalagtartó rekesz fedelét Ki- és bekapcsolás ZAutomatikus kikapcsolás várakozási idejezHozzuk létre első címkénket „ Címke létrehozása a P-touch készülékkelKészítsük elő a P-touch készüléket Gépeljük be a címke szövegét„ Címke létrehozása a személyi számítógépen Nyomtassuk ki a címkét Nyomtatás ikonPage Bevezetés RendszerkövetelményekSzoftver Telepítése Távolítsa el az USB portot lezáró címkét Touch Editor / Quick Editor Használata Touch Editor / Quick Editor EltávolításaNyomtató Illesztőprogram Eltávolítása / Cseréje