Brother 2100 manual Korzystanie Z P-TOUCH Editor / Quick Editor

Page 69

KORZYSTANIE Z P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITOR

Uruchamianie oprogramowania

Na pasku zadań kliknąć przycisk Otwórz i wskaż…

P-touch Editor

Programy (Windows® XP: Wszystkie programy) → Brother P-touch

P-touch Editor 4.2

 

P-touch

Programy (Windows® XP: Wszystkie programy) → Brother P-touch

Quick Editor

P-touch Quick Editor 2.0

 

 

Korzystanie z pomocy

Podaje szczegółowe wskazówki odnośnie tworzenia etykiet za pomocą oprogramowania P-touch.

P-touch Editor:

Aby zobaczyć "Help", należy wybrać "P-touch Editor Help" w menu pomocy okna P-touch Editor i kliknąć wybrane tematy.

W celu wydrukowania Pomocy na standardowej drukarce, należy wybrać temat klikając nagłówek w spisie treści, a następnie kliknąć przycisk Drukuj na pasku narzędzi.

P-touch Quick Editor:

Aby zobaczyć "Help", należy klinąć pasek zadań na P-touch Quick Editor prawym klawiszem myszy i wybrać "Help", a następnie kliknąć interesujący nas temat. W celu wydrukowania Pomocy na standardowej drukarce, należy wybrać temat klikając nagłówek w spisie treści, a następnie kliknąć przycisk Drukuj.

Aby wydrukować "Help" ze standardowej drukarki, wybierz temat który chcesz wydrukować klikając nagłówek w treści i kliknij przycisk drukowania na pasku zadań.

ODINSTALOWANIE P-TOUCH EDITOR / QUICK EDITOR

1.Otwórz( Ustawienia) Panel kontrolny Dodaj lub usuń programy Brother P-touch Editor 4.2 (Brother P-touch Quick Editor 2.0)

Zmień / Usuń (Dodaj / Usuń...)

2.Kliknij “OK” aby odinstalować oprogramowanie.

3.Następnie postępować zgodnie ze wskazówkami pojawiającymi się w oknie dialogowym.

ODINSTALOWANIE / WYMIANIA STEROWNIKA DRUKARKI

1.Włożyć CD-ROM do stacji dysków. (Jeżeli okno instalacji pojawia się automatycznie, kliknąć [Cancel].)

2.Z Mój komputer kliknąć prawym klawiszem na napęd CD-ROM w celu jego otwarcia.

3.Dwukrotnie kliknąć "d_setup.exe". (Jeżeli pojawia się okno dialogowe pytające o wybrany język, wybrać język instrukcji i kliknąć [OK].)

4.Wybrać, czy należy usunąć lub wymienić sterownik, następnie kliknąć [Next].

5.Następnie postępować zgodnie ze wskazówkami pojawiającymi się w oknie dialogowym.

68

Image 69
Contents Page Nagoya 467-8561, Japan 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-kuEN 550241998/A1 2001/A2 „ Compilation and Publication NoticeSymbols used in this manual are as follows Safety PrecautionsP-touch With or immerse the productAC adapter BatteryDo not drop, hit or otherwise bang the P-touch TouchAC adaptor Tape CutterSurface such as a desk P-touch. Do not press on LCD display TapeSymbols Used in this Guide General PrecautionsGeneral Description Getting StartedLCD Display LCD Display & KeyboardKey Names and Functions Power Turns the P-touch on and offCombination with 11. ~ Use these keys to type letters or numbersBattery Power SupplyAC Adaptor Inserting a Tape Cassette Check that the end of the tape is not bentThat it passes through the tape guide Close the tape compartment cover ZAuto Power-Off Timez Turning Power On/Off„ Create a label with the P-touch Creating Your First LabelPrepare the P-touch Enter the label text„ Create a label with your personal computer Enter the label text using P-touch Quick EditorPage System Requirements IntroductionInstalling the Software Desktop Quick Launch Bar Uninstalling / Replacing the Printer Driver Using the P-TOUCH Editor / Quick EditorEN 61000-3-31995/A1 2001/A2 Quality Management Dept„ Komplice a publikování Bezpečnostní upozornění Před Prvním Použitím PT-2100Uvolněné nebo jinak poškozené Napájecí adaptérZásuvky BaterieNikdy se také přímo nedotýkejte tiskové hlavy Odstřihový nůž UpozorněníPáska PaměťVšeobecná upozornění Symboly použité v tomto návoduPopis hlavních částí ZAČĺNÁMELCD displej LCD displej a klávesniceNázvy a funkce jednotlivých kláves ZAČĺNÁME Baterie NapájeníVarování Napájecí adaptérZaložení kazety s páskou Zkontrolujte, zda není konec pásky ohnutý aŽe páska prochází vodítky Zavřete kryt pásky ZDoba automatického vypnutíz Zapnutí/vypnutí popisovače„ Vytvoření štítku pomocí P-touche Vytvoření vašeho prvního štítkuPříprava popisovače Zadejte textZadejte text štítku pomocí programu P-touch Quick Editor „ Vytvoření štítku pomocí počítačePage Systémové Požadavky ObecnéInstalace Programu Zadejte nové umístění ODINSTALACE/ Přehrání Tiskového Ovladače Odinstalace P-TOUCH Editoru / Quick EditoruNagoya 487-8561, Japonia 15-1, Naeshiro, Mizuho-ku2003 „ Nota dotycząca opracowania i publikacjiŚrodki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa Niniejszym podręczniku użyto następujących symboliAby uniknąć ryzyka zranienia Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia P-touchZasilacz AC BateriaNie wrzucaj do ognia, nie podgrzewaj i nie demontuj baterii Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Jak biurko Nie przyciskaj wyświetlacza LCD Obcinarka taśmyTaśma PamięćOgólne środki ostrożności Symbole użyte w tym podręczniku Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Opis ogólny Rozpoczęcie PracyWyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD i KlawiaturaZasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touch Nazwy klawiszy i FunkcjeEtykieta PlikUrządzeniu, a następnie dociśnij, aż do zaskoczenia pokrywy ZasilanieZasilacz AC Instalacja kasety z taśmą Sprawdź czy koniec taśmy nie jest zagiętyCzy przechodzi przez prowadnicę taśmy Zamknij pokrywę komory taśmy ZCzas Automatycznego wyłączaniaz Włączanie / Wyłączanie„ Utwórz etykietę za pomocą urządzenia P-touch Tworzenie swojej pierwszej etykietyPrzygotuj urządzenie P-touch Wprowadź tekst etykiety„ Utwórz etykietę za pomocą twojego komputera Page Wymagania Systemowe WstępInstalowanie Oprogramowania Pulpit Pasek szybkiego otwierania Korzystanie Z P-TOUCH Editor / Quick Editor Odinstalowanie P-TOUCH Editor / Quick EditorOdinstalowanie / Wymiania Sterownika Drukarki „ Szerkesztés és impresszum BiztonságBetartásával Biztonsági figyelmeztetésekAz útmutatóban alkalmazott szimbólumok a következők Ne szereljük szét a készüléketAkkumulátor Hálózati tápegységTouch készülék Elemek Szalag vágóSzalag MemóriaÚtmutatóban használt szimbólumok Általános figyelmeztetésekÁltalános ismertetés Kezdeti LépésekLCD kijelző LCD kijelző és billentyűzetGombok megnevezései és funkciói Kezdeti Lépések Tápellátás ElemekHelyezzünk be hat új AA-méretű ceruzaelemet Hálózati tápegység Szalag-kazetta behelyezése Ellenőrizzük, hogy a szalag vége nem tört-eMeg, és a szalag-kivezetőn megfelelően Átcsússzon Zárjuk le a szalagtartó rekesz fedelét ZAutomatikus kikapcsolás várakozási idejez Ki- és bekapcsolás„ Címke létrehozása a P-touch készülékkel Hozzuk létre első címkénketKészítsük elő a P-touch készüléket Gépeljük be a címke szövegétNyomtassuk ki a címkét Nyomtatás ikon „ Címke létrehozása a személyi számítógépenPage Rendszerkövetelmények BevezetésSzoftver Telepítése Távolítsa el az USB portot lezáró címkét Touch Editor / Quick Editor Használata Touch Editor / Quick Editor EltávolításaNyomtató Illesztőprogram Eltávolítása / Cseréje