Brother 2100 manual Hálózati tápegység

Page 81

KEZDETI LÉPÉSEK

Hálózati tápegység

1

Ahálózati tápegységből kijövő tápkábel végét dugjuk a P-touch készüléken a DC IN 9-9.5V jelzésű csatlakozóba.

2

Dugjuk a hálózati tápegységet normál fali konnektorba.

• A tápkábel kihúzása előtt kapcsoljuk ki a készüléket.

• Ne húzzuk vagy hajlítsuk meg a tápkábelt.

Amennyiben fontos a memóriában tárolt adatok megőrzése, a hálózati tápegységet csak akkor húzzuk ki, ha behelyeztük az AA-méretű, alkalin elemeket (LR6).

VESZÉLY!

Kizárólag a P-touch készülékhez járó hálózati tápegységet (AD-24) alkalmazzuk. Amennyiben nem így teszünk, baleset vagy anyagi kár következhet be. Brother nem vállal felelősséget semmilyen balesetért vagy anyagi kárért, amely a nem megfelelő hálózati tápegység alkalmazása miatt következik be.

Ne dugjuk a tápegységet a szabványostól eltérő fali csatlakozóba. Amennyiben nem így teszünk, baleset vagy anyagi kár következhet be. Brother nem vállal felelősséget semmilyen balesetért vagy anyagi kárért, amely a nem megfelelő fali csatlakozó alkalmazása miatt következik be.

VIGYÁZAT!

Ha előre láthatóan huzamosabb ideig nem kívánjuk használni a készüléket, húzzuk ki a tápkábelt, a tápegységet pedig a fali csatlakozóból.

Amennyiben több mint két percig nincs tápfeszültség, az összes szöveg és fomázás törlődik. Bármely, a memóriában tárolt szöveg törlésre kerül.

80

Image 81
Contents Page Nagoya 467-8561, Japan 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-kuEN 550241998/A1 2001/A2 „ Compilation and Publication NoticeSymbols used in this manual are as follows Safety PrecautionsP-touch With or immerse the productAC adapter BatteryDo not drop, hit or otherwise bang the P-touch TouchAC adaptor Tape CutterSurface such as a desk P-touch. Do not press on LCD display TapeSymbols Used in this Guide General PrecautionsGeneral Description Getting StartedLCD Display LCD Display & KeyboardKey Names and Functions Power Turns the P-touch on and offCombination with 11. ~ Use these keys to type letters or numbersBattery Power SupplyAC Adaptor Inserting a Tape Cassette Check that the end of the tape is not bentThat it passes through the tape guide Close the tape compartment cover ZAuto Power-Off Timez Turning Power On/Off„ Create a label with the P-touch Creating Your First LabelPrepare the P-touch Enter the label text„ Create a label with your personal computer Enter the label text using P-touch Quick EditorPage System Requirements IntroductionInstalling the Software Desktop Quick Launch Bar Uninstalling / Replacing the Printer Driver Using the P-TOUCH Editor / Quick EditorEN 61000-3-31995/A1 2001/A2 Quality Management Dept„ Komplice a publikování Bezpečnostní upozornění Před Prvním Použitím PT-2100Uvolněné nebo jinak poškozené Napájecí adaptérZásuvky BaterieNikdy se také přímo nedotýkejte tiskové hlavy Odstřihový nůž UpozorněníPáska PaměťVšeobecná upozornění Symboly použité v tomto návoduPopis hlavních částí ZAČĺNÁMELCD displej LCD displej a klávesniceNázvy a funkce jednotlivých kláves ZAČĺNÁME Baterie NapájeníVarování Napájecí adaptérZaložení kazety s páskou Zkontrolujte, zda není konec pásky ohnutý aŽe páska prochází vodítky Zavřete kryt pásky ZDoba automatického vypnutíz Zapnutí/vypnutí popisovače„ Vytvoření štítku pomocí P-touche Vytvoření vašeho prvního štítkuPříprava popisovače Zadejte textZadejte text štítku pomocí programu P-touch Quick Editor „ Vytvoření štítku pomocí počítačePage Systémové Požadavky ObecnéInstalace Programu Zadejte nové umístění ODINSTALACE/ Přehrání Tiskového Ovladače Odinstalace P-TOUCH Editoru / Quick EditoruNagoya 487-8561, Japonia 15-1, Naeshiro, Mizuho-ku2003 „ Nota dotycząca opracowania i publikacjiŚrodki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa Niniejszym podręczniku użyto następujących symboliAby uniknąć ryzyka zranienia Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia P-touchZasilacz AC BateriaNie wrzucaj do ognia, nie podgrzewaj i nie demontuj baterii Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Jak biurko Nie przyciskaj wyświetlacza LCD Obcinarka taśmyTaśma PamięćOgólne środki ostrożności Symbole użyte w tym podręczniku Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Opis ogólny Rozpoczęcie PracyWyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD i KlawiaturaZasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touch Nazwy klawiszy i FunkcjeEtykieta PlikUrządzeniu, a następnie dociśnij, aż do zaskoczenia pokrywy ZasilanieZasilacz AC Instalacja kasety z taśmą Sprawdź czy koniec taśmy nie jest zagiętyCzy przechodzi przez prowadnicę taśmy Zamknij pokrywę komory taśmy ZCzas Automatycznego wyłączaniaz Włączanie / Wyłączanie„ Utwórz etykietę za pomocą urządzenia P-touch Tworzenie swojej pierwszej etykietyPrzygotuj urządzenie P-touch Wprowadź tekst etykiety„ Utwórz etykietę za pomocą twojego komputera Page Wymagania Systemowe WstępInstalowanie Oprogramowania Pulpit Pasek szybkiego otwierania Korzystanie Z P-TOUCH Editor / Quick Editor Odinstalowanie P-TOUCH Editor / Quick EditorOdinstalowanie / Wymiania Sterownika Drukarki „ Szerkesztés és impresszum BiztonságBetartásával Biztonsági figyelmeztetésekAz útmutatóban alkalmazott szimbólumok a következők Ne szereljük szét a készüléketAkkumulátor Hálózati tápegységTouch készülék Elemek Szalag vágóSzalag MemóriaÚtmutatóban használt szimbólumok Általános figyelmeztetésekÁltalános ismertetés Kezdeti LépésekLCD kijelző LCD kijelző és billentyűzetGombok megnevezései és funkciói Kezdeti Lépések Tápellátás ElemekHelyezzünk be hat új AA-méretű ceruzaelemet Hálózati tápegység Szalag-kazetta behelyezése Ellenőrizzük, hogy a szalag vége nem tört-eMeg, és a szalag-kivezetőn megfelelően Átcsússzon Zárjuk le a szalagtartó rekesz fedelét ZAutomatikus kikapcsolás várakozási idejez Ki- és bekapcsolás„ Címke létrehozása a P-touch készülékkel Hozzuk létre első címkénketKészítsük elő a P-touch készüléket Gépeljük be a címke szövegétNyomtassuk ki a címkét Nyomtatás ikon „ Címke létrehozása a személyi számítógépenPage Rendszerkövetelmények BevezetésSzoftver Telepítése Távolítsa el az USB portot lezáró címkét Touch Editor / Quick Editor Használata Touch Editor / Quick Editor EltávolításaNyomtató Illesztőprogram Eltávolítása / Cseréje