Brother 2100 manual Instalace Programu

Page 43

INSTALACE PROGRAMU

Poznámka: • Před instalací programu nepřipojujte USB kabel k počítači.

Pro instalaci programu musíte být přihlášen jako uživatel s právy administrátora.

Průběh instalace se může lišit v závislosti na operačním systému vašeho počítače. Následující postup popisuje instalaci do Windows XP®.

1.Spusťte počítač, zkontrolujte zda jste přihlášeni s administrátorskými právy.

2.Vložte instalační CD-ROM do mechaniky. Zobrazí se obrazovka P-touch Setup Screen.

Poznámka: Pokud se automaticky nezobrazí obrazovka P-touch Setup Screen, dvojklikněte

vprůzkumníku na ikonu Tento počítač. Pak dvojklikněte na ikonu PT-2100. Pokud budete chtít instalaci zrušit, klikněte na tlačítko [Exit].

3.Vyberte jazyk ve kterém s vámi bude instalátor komunikovat.

Standard: Budou nainstalovány (předvolba) všechny části (P-touch Editor, P-touch Quick Editor a tiskový ovladač).

Custom: Můžete vybrat, které součásti se budou instalovat. Doporučeno pro zkušené uživatele.

4.Pečlivě si přečtěte licenční ujednání. Pokud s ním souhlasíte a chcete pokračovat v instalaci, klikněte na tlačítko [Yes].

5.Zadejte jméno uživatele a název firmy (pokud je třeba) a klikněte na [Next].

6. Potvrďte adresář, kam se program nainstaluje a klikněte na [Next].

42

Image 43
Contents Page „ Compilation and Publication Notice 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-kuNagoya 467-8561, Japan EN 550241998/A1 2001/A2With or immerse the product Safety PrecautionsSymbols used in this manual are as follows P-touchAC adapter BatteryDo not drop, hit or otherwise bang the P-touch TouchTape Tape CutterAC adaptor Surface such as a desk P-touch. Do not press on LCD displaySymbols Used in this Guide General PrecautionsGeneral Description Getting StartedLCD Display LCD Display & KeyboardKey Names and Functions Power Turns the P-touch on and offCombination with 11. ~ Use these keys to type letters or numbersBattery Power SupplyAC Adaptor Check that the end of the tape is not bent Inserting a Tape CassetteThat it passes through the tape guide Close the tape compartment cover ZAuto Power-Off Timez Turning Power On/OffEnter the label text Creating Your First Label„ Create a label with the P-touch Prepare the P-touch„ Create a label with your personal computer Enter the label text using P-touch Quick EditorPage System Requirements IntroductionInstalling the Software Desktop Quick Launch Bar Uninstalling / Replacing the Printer Driver Using the P-TOUCH Editor / Quick EditorQuality Management Dept EN 61000-3-31995/A1 2001/A2„ Komplice a publikování Bezpečnostní upozornění Před Prvním Použitím PT-2100Baterie Napájecí adaptérUvolněné nebo jinak poškozené ZásuvkyNikdy se také přímo nedotýkejte tiskové hlavy Paměť UpozorněníOdstřihový nůž PáskaVšeobecná upozornění Symboly použité v tomto návoduPopis hlavních částí ZAČĺNÁMELCD displej LCD displej a klávesniceNázvy a funkce jednotlivých kláves ZAČĺNÁME Baterie NapájeníVarování Napájecí adaptérZkontrolujte, zda není konec pásky ohnutý a Založení kazety s páskouŽe páska prochází vodítky Zavřete kryt pásky ZDoba automatického vypnutíz Zapnutí/vypnutí popisovačeZadejte text Vytvoření vašeho prvního štítku„ Vytvoření štítku pomocí P-touche Příprava popisovačeZadejte text štítku pomocí programu P-touch Quick Editor „ Vytvoření štítku pomocí počítačePage Systémové Požadavky ObecnéInstalace Programu Zadejte nové umístění ODINSTALACE/ Přehrání Tiskového Ovladače Odinstalace P-TOUCH Editoru / Quick Editoru„ Nota dotycząca opracowania i publikacji 15-1, Naeshiro, Mizuho-kuNagoya 487-8561, Japonia 2003Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia P-touch Niniejszym podręczniku użyto następujących symboliŚrodki ostrożności dotyczące bezpieczeństwa Aby uniknąć ryzyka zranieniaBateria Zasilacz ACNie wrzucaj do ognia, nie podgrzewaj i nie demontuj baterii Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Pamięć Obcinarka taśmyJak biurko Nie przyciskaj wyświetlacza LCD TaśmaOgólne środki ostrożności Symbole użyte w tym podręczniku Przed Rozpoczęciem Pracy Z Urządzeniem Opis ogólny Rozpoczęcie PracyWyświetlacz LCD Wyświetlacz LCD i KlawiaturaZasilanie Włącza i wyłącza urządzenie P-touch Nazwy klawiszy i FunkcjeEtykieta PlikUrządzeniu, a następnie dociśnij, aż do zaskoczenia pokrywy ZasilanieZasilacz AC Sprawdź czy koniec taśmy nie jest zagięty Instalacja kasety z taśmąCzy przechodzi przez prowadnicę taśmy Zamknij pokrywę komory taśmy ZCzas Automatycznego wyłączaniaz Włączanie / WyłączanieWprowadź tekst etykiety Tworzenie swojej pierwszej etykiety„ Utwórz etykietę za pomocą urządzenia P-touch Przygotuj urządzenie P-touch„ Utwórz etykietę za pomocą twojego komputera Page Wymagania Systemowe WstępInstalowanie Oprogramowania Pulpit Pasek szybkiego otwierania Odinstalowanie P-TOUCH Editor / Quick Editor Korzystanie Z P-TOUCH Editor / Quick EditorOdinstalowanie / Wymiania Sterownika Drukarki „ Szerkesztés és impresszum BiztonságNe szereljük szét a készüléket Biztonsági figyelmeztetésekBetartásával Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok a következőkAkkumulátor Hálózati tápegységTouch készülék Memória Szalag vágóElemek SzalagÚtmutatóban használt szimbólumok Általános figyelmeztetésekÁltalános ismertetés Kezdeti LépésekLCD kijelző LCD kijelző és billentyűzetGombok megnevezései és funkciói Kezdeti Lépések Elemek TápellátásHelyezzünk be hat új AA-méretű ceruzaelemet Hálózati tápegység Ellenőrizzük, hogy a szalag vége nem tört-e Szalag-kazetta behelyezéseMeg, és a szalag-kivezetőn megfelelően Átcsússzon Zárjuk le a szalagtartó rekesz fedelét ZAutomatikus kikapcsolás várakozási idejez Ki- és bekapcsolásGépeljük be a címke szövegét Hozzuk létre első címkénket„ Címke létrehozása a P-touch készülékkel Készítsük elő a P-touch készüléketNyomtassuk ki a címkét Nyomtatás ikon „ Címke létrehozása a személyi számítógépenPage Rendszerkövetelmények BevezetésSzoftver Telepítése Távolítsa el az USB portot lezáró címkét Touch Editor / Quick Editor Eltávolítása Touch Editor / Quick Editor HasználataNyomtató Illesztőprogram Eltávolítása / Cseréje